The Project Gutenberg EBook of Mr Honey's Medium Business Dictionary (English-German), by Winfried Honig This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org Title: Mr Honey's Medium Business Dictionary (English-German) Author: Winfried Honig Posting Date: March 25, 2011 [EBook #3209] Release Date: July, 2002 Language: English Character set encoding: ISO-8859-1 *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MR HONEY'S MEDIUM BUSINESS *** Produced by Michael Pullen, globaltraveler5565@yahoo.com. Mr Honey's Medium Business Dictionary (English-German) (C)2001, 2002 by Winfried Honig This is a work in progress dictionary of phrases commonly used. This book contains English and equivalent German phrases. We are releasing two versions of this book, sorted for the English reader and sorted for the German reader. Dieses Buch wurde uns freundlicherweise von dem Verfasser zur Verfügung gestellt. This book was generously donated to us by the author. ------------------Acknowledgement: In the 1970s Winfried Honig, known as Mr Honey, started compiling and computerizing English/German dictionaries, partly to provide his colleagues and students with samples of the language of business, partly to collect convincing material for his State Department of Education to illustrate the need for special dictionaries covering the special language used in different branches of the industry. In 1997 Mr Honey began to feed his wordlists into the LEO Online Dictionary http://dict.leo.org of the Technische Universität München, and in 2000 into the DicData Online Dictionary http://www.dicdata.de While more than 500.000 daily visitors use the online versions, CD-ROM versions are available, see: http://www.leo.org/dict/cd_en.html http://www.dicdata.de http://mrhoney.purespace.de/latest.htm Mr. Honey would be pleased to answer questions sent to winfried.honig@online.de. Permission granted to use the word-lists, on condition that links to the sites of LEO, DICDATA and MR HONEY are maintained. Mr Honey's services are non-commercial to promote the language of business both in English and in German.------------------- History and Philosophy Die Anfänge dieses Wörterbuches gehen zurück in die Zeit als England der Europäischen Gemeinschaft beitreten wollte. In einer Gemeinschaftsarbeit von BBC, British Council, dem Dept. of Educ. und der OUP machte man sich Gedanken, wie man dem Führungsnachwuchs auf dem Kontinent die englische Wirtschaftssprache beibringen könnte. Als einer der wenigen Dozenten, die damals in London Wirtschaftsenglisch lehrten, kam ich in Kontakt mit dem Projekt. Da ich mich zu jener Zeit für eine Karriere in der Daten-verarbeitung oder als Hochschullehrer für Wirtschaftsenglisch entscheiden musste, wählte ich eine Kombination von beidem. Als Dozent der FH machte ich den Einsatz von Multimedia in der Vermittlung von brauchbarem Wirtschaftsenglisch zu meiner Aufgabe. Für die Anforderungen verschiedener Seminare, Schwerpunkte, Zielgruppen entstanden aus der praktischen Arbeit die Wortlisten und Wörterbücher. Aufgewachsen und geschult in der praktischen Denkweise von A.S. Hornby, einem Fellow des University College London, legte ich besonderen Wert auf die hohe Zahl möglichst dienlicher Anwendungsbeispiele. Die indizierten sequentiellen Wortlisten der Kompaktversionen, --anders und meines Erachtens noch viel besser--die großen sequentiellen Wortlisten der CD-ROM-Versionen mit der stufenweisen bis globalen Suche in den Wort- und Beispiellisten zunehmenden Umfangs, ermöglichen eine optimale sprachliche Orientierung in einem umfangreichen wirtschaftlichen Sprachsschatz. Dabei sehe ich neue Wege und Möglichkeiten des Erwerbs und des Umgangs mit der Fachsprache. Wahrscheinlich bietet sich hier weit mehr als sich im ersten Eindruck erahnen läßt. Spielerisch sollte es möglich sein, leichter, schneller und intensiver zu lernen. Durch die Vielzahl der Assoziationen dürfte sich schneller als bisher eine gehobene fachsprachliche Kompetenz entwickeln. Numbers 10 per cent less than the amount 10 Prozent unter dem Betrag 10 per cent more than the amount 10 Prozent über dem Betrag 30 day's notice monatliche Kündigungsfrist A A1 at Lloyd's erste Klasse Act of God höhere Gewalt Act of Parliament Gesetz Act of Parliament vom Parlament verabschiedetes Gesetz a CIF supplier ein Lieferant unter CIF Bedingungen a choice of products ein Angebot; eine Auswahl an Produkten a clean into an unclean B/L ein reines in ein unreines Konnossement a clean negotiable B/L ein reines begebbares Konnossement a clean transport document ein reines Transportdokument a clear agreement eine eindeutige Vereinbarung a clear ruling genaue Vorschriften a compromise is normally agreed in der Regel wird ein Kompromiss gefunden a copy of this latter document ein Exemplar dieses letztgenannten Dokuments a court will refuse to ein Gericht wird sich weigern a defective condition ein mangelhafter Zustand a defective condition of the goods ein mangelhafter Zustand der Ware a defective condition of the packaging ein mangelhafter Zustand der Verpackung a deferred payment undertaking Verpflichtung zur hinausgeschobenen Zahlung a definite interest clause eine bestimmte Zinsklausel a definite understanding to pay eine feststehende Verpflichtung zur Zahlung a detailled record eine detaillierte Aufstellung a difficult job eine schwierige Aufgabe; Tätigkeit a dividend has been declared eine Dividende ist festgesetzt worden a document of commercial character ein Handelspapier a document of financial character ein Zahlungspapier a dollar a dozen ein Dollar für das Dutzend a fair premium eine angemessene Prämie a falsified document eine gefälschte Urkunde a few centrally located banks einige zentral gelegene Banken a higher price can be charged ein höherer Preis darf verlangt werden a judicial authority eine gerichtliche Instanz a kind of advertising eine Art von Werbung a load less than a wagon eine Ladung geringer als eine Waggonladung a luxory we cannot afford ein Luxus; den wir uns nicht leisten können a major contribution ein größerer Beitrag a matter of discretion eine Ermessensfrage a matter of relative importance eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung a means of ein Mittel zur a named carrier ein namentlich genannter Frachtführer a named vessel ein namentlich genanntes Schiff a period of fifteen days eine Frist von zwei Wochen a period within which eine Frist innerhalb welcher a point of law eine Rechtsfrage a printed clause eine eingedruckte Klausel a range of products eine Auswahl an Produkten a rapid turnover of merchandise ein schneller Warenumschlag a reasonable amount of assistance Hilfe in angemessenem Umfang a regulation is applicable eine Verordnung ist anwendbar a request for settlement by amicable arranSchlichtungsgesuch a request in writing ein schriftlicher Antrag a required right ein erworbenes Recht a requirement in a credit eine Bedingung in einem Kredit a respectable bank eine angesehene Bank a rogue ein Schurke a series of acts eine Reihe von Handlungen a set of rules for eine Reihe von Regeln für a sizable income ein beträchtliches Einkommen a specified period of time eine genau bestimmte Frist a statement in writing eine schriftliche Darstellung a steady flow of goods ein geregelter Warenfluss; stetiger a sufficient weight ein genügendes Gewicht a suitable offer ein geeignetes Angebot a superimposed clause eine hinzugefügte Klausel a superimposed notation ein zugefügter Vermerk a tolerance of 5% less will be permissibleToleranz von 5% weniger ist statthaft a tolerance of 5% more will be permissibleToleranz von 5% mehr ist statthaft a useful way eine dienliche Methode; Art; Weise a wagon of suitable size ein Waggon geeigneter Größe a wagon of suitable type ein Waggon von geeigneter Art a wagonload lot eine volle Wagenladung a wholesaler breaks bulk ein Großhändler packt Ware kleiner ab a wide circle of ein weiter Kreis von a wide variety of goods ein reiches Angebot an Ware abandon abandonnieren abandon aufgeben abandon a business ein Geschäft aufgeben abandon a plan einen Plan aufgeben abandon a policy eine Politik aufgeben abandon a position eine Position aufgeben abandon a project ein Projekt aufgeben abandon a scheme eine Projekt aufgeben abandon a security auf eine Sicherheit verzichten abandon a ship ein Schiff aufgeben abandon an adventure ein Abenteuer aufgeben abandon an enterprise ein Unternehmen aufgeben abandon an option eine Option aufgeben abandon one's family seine Familie verlassen abandon one's wife sein wife verlassen abandon the gold standard den Goldstandard verlassen abandoned goods aufgegebene Ware abandonee derjenige; dem eine Ware überlassen ist abandonment Abtretung; Überlassung abandonment clause Versicherungsklausel für Abandonnierung abandonment of a project Aufgabe eines Projekts abandonment of a ship Aufgabe eines Schiffs abandonment of action Klagerücknahme abandonment of an action Einstellung einer Klage abate herabsetzen abatement Ermäßigung; Nachlass abatement Ungültigerklärung; Niederschlagung abatement of a debt Schuldenerlaß abatement of the purchase price Nachlaß; Minderung des Kaufpreises abattoir Schlachthof abbreviate a text einen Text kürzen abbreviated address Kurzanschrift abbreviation Abkürzung abbreviation of a text Kürzung eines Textes abducted against her will gegen ihren Willen entführt abduction Entführung abduction of children Kindsentführung abetment Anstiftung abetting Leisten von Beihilfe; Leisten von Vorschub abeyance Schwebezustand; abgerundet abide by a contract sich an einen Vertrag halten abide by a decision sich an eine Entscheidung halten abide by the law sich an das Gesetz halten abide by the regulation sich an die Vorschrift halten abide by the rules sich an die Regeln halten abiding by a contract getreu dem Vertrag ability Fähigkeit ability test Fertigkeitstest ability to earn a livelihood Fähigkeit den Lebensunterhalt zu verdienen ability to earn one's livelihood Erwerbsfähigkeit ability to pay Zahlungsfähigkeit ability to work Arbeitsfähigkeit able fähig able tüchtig able to be reproduced reproduktionsfähig able to earn one's living erwerbsfähig able to pay zahlungsfähig able to pay zahlungsfäig able to work arbeitsfähig abnormal regelwidrig; ungewöhnlich abnormal time außergewöhnliche Zeit abnormality Abweichung aboard an Bord aboard a ship an Bord eines Schiffes aboard an aircraft an Bord eines Flugzeugs abode Wohnsitz abolish abschaffen abolishment Aufhebung abolition of private property Abschaffung des Privateigentums abolition of restrictions Abschaffung von Beschränkungen abolition of slave trade Abschaffung des Sklavenhandels abolition of slave work Abschaffung der Sklaverei abolition of tariff walls Abschaffung der Zollschranken abound im Überfluss vorhanden sein above capacity über der Kapazität above capacity employment Überbeschäftigung above par über dem Nennwert above par über par above par über pari above quotation obengenannter Kurs above value über Wert above-mentioned obenerwähnt above-mentioned company obenerwähnte Firma above-named obengenannt abrasion of coin Abnutzung einer Münze abridge a book ein Buch in kurze Fassung bringen abridgement of a book Kurzfassung eines Buches abroad im Ausland abrupt rise plötzlicher Anstieg abscissa X-Achse abscond sich aus dem Staub machen absence Abwesenheit absence card Abwesenheitskarte absence from duty Dienstabwesenheit absence of authority Fehlen der Vollmacht absence of seven years siebenjährige Abwesenheit absence rate Abwesenheitsrate absence without leave unerlaubtes Fernbleiben absence without permission unerlaubtes Fernbleiben absent abwesend absent from duty dienstabwesend absent without leave abwesend ohne Erlaubnis absent-minded geistesabwesend absentee Abwesender absentee landlord abwesender Grundherr absenteeism Abwesenheit von der Arbeit absenteeism Fernbleiben; Fehlen absenteeism unentschuldigtes Fernbleiben absenteeism rate Abwesenheit in Prozent absolute unbeschränkt absolute advantage absoluter Vorteil absolute bill of sale absolute Übereignung absolute deviation absolute Abweichung absolute error absoluter Fehler absolute interest Alleinbesitz absolute liability volle Haftung absolute monopoly absolutes Monopol absolute monopoly reines Monopol absolute number absolute Zahl absolute ownership absolute Eigentümerschaft absolute privilege absolutes Vorrecht absolute property uneingeschränktes Eigentum absolute value absoluter Wert absolutely safe mündelsicher absolve entbinden absolve freisprechen absorb absorbieren absorbed burden umgelegte Lasten absorbed burden verrechnete Gemeinkosten absorbent paper Saugpost absorbing capacity Aufnahmefähigkeit absorption costing Umlegung der Kosten absorption of buying power Abschöpfung der Kaufkraft absorption of costs Übernahme der Kosten absorption point Sättigungspunkt absorption power Aufnahmefähigkeit abstain from sich zurückhalten abstinence Enthaltsamkeit abstinence Zurückhaltung abstract Kurzdarstellung; Übersicht abstract Kurzfassung abstract abstrahieren abstract auf die Seite bringen abstract kurz gefasst; Kurzfassung abstract of a book Auszug eines Buches abstract of title Grundbuchauszug abstraction Entwendung abundance Überfluss abundance of capital Kapitalüberfluss abundance of funds Überfluss an Mitteln abundance of labour Überfluss an Arbeitskräften abundance of money Geldüberfluss abundant im Überfluss abundant reichlich abuse Missbrauch abuse of authority Missbrauch der Autorität; des Ermessens abuse of discretion Ermessensmissbrauch abuse of office Amtsvergehen abuse of office Missbrauch der Autorität; des Ermessens abuse of power Missbrauch der Autorität; des Ermessens abuse of power Missbrauch der Macht accelerate beschleunigen accelerated depreciation beschleunigte Abschreibung accelerated depreciation beschleunigte Anschreibung accelerating incentive Belohnung als Ansporn zur Leistungssteigerung accelerating incentive progressiver Leistungslohn acceleration Beschleunigung acceleration clause Klausel die sofortige Zahlung fordert accelerator Beschleuniger accept akzeptieren accept annehmen; akzeptieren accept a bill einen Wechsel akzeptieren accept a bill for discount Wechsel zum Diskont annehmen accept a compromise einen Vergleich annehmen accept a proposal einen Vorschlag annehmen accept a risk ein Risiko auf sich nehmen accept as payment in Zahlung nehmen accept as pledge als Pfand annehmen accept funds Geld annehmen accept in blank blanko akzeptieren accept in blank in blanko akzeptieren accept liability Akzeptobligo accept on presentation bei Vorlage akzeptieren accept the documents die Dokumente abnehmen acceptable annehmbar acceptable as collateral beleihbar acceptable as collateral lombardfähig acceptable quality annehmbare Qualität acceptable quality level annehmbare Qualität acceptable to the buyer für den Käufer akzeptabel acceptable to the seller für den Verkäufer akzeptabel acceptance Akzept acceptance Akzeptierung acceptance Annahme acceptance Einwilligung; Annahme acceptance Wechselakzept acceptance against documents Annahme gegen Dokumente acceptance credit Akzeptkredit acceptance for honour Ehrenakzept acceptance for shipment Annahme zur Verschiffung acceptance house Bank spezialisiert in Wechselakzept (Br.) acceptance in blank Blankoakzept acceptance in blank Blankoannahme acceptance in case of need Notakzept acceptance is to be made Akzeptleistung soll erbracht werden acceptance of a bill of exchange Wechselakzept acceptance of a draft Wechselakzept acceptance of a product Marktaufnahme eines Produktes acceptance of a service Annahme einer Dienstleistung acceptance of a tender Zuschlag acceptance of goods Annahme der Ware acceptance of offer Annahme des Angebots acceptance of responsibility Übernahme der Verantwortung acceptance on presentation Akzept bei Vorlage acceptance supra protest Akzept nach dem Wechselprotest accepted bill Akzept accepted bill Akzept; angenommener Wechsel accepted bill Wechselakzept accepting bank akzeptierende Bank accepting house Akzept-Bank (Br.) accepting house Akzeptbank acceptor Akzeptant acceptor Annehmer acceptor's ledger Akzept-Obligobuch access Zugang access time Zugriffszeit access to markets Zugang zu Märkten access to the files Zugang zu den Akten access to the records Zugang zu den Auszeichnungen accessary before the fact Helfer vor der Tat (vor dem Verbrechen) accessibility Zugänglichkeit accessible zugänglich accession Zugang accession Zuwachs accession of wealth Zunahme des Wohlstands accession rate Zuwachsrate accession to the raw materials Zugang zu den Rohstoffen accession to the resources Zugang zu den Ressourcen accessory Mitschuldiger accessory advertising begleitende Werbung accessory after the fact Helfer nach der Tat (nach dem Verbrechen) accident Unfall accident analysis Unfallursachenanalyse accident annuity Unfallrente accident benefit Unfallentschädigung accident benefit Unfallrente accident cause Unfallursache accident frequency rate Unfallhäufigkeitsrate accident hazard Unfallrisiko accident insurance Unfallversicherung accident prevention Unfallverhütung accident prone zu Unfällen neigend accident prone employee zu Unfällen neigender Arbeiter accident proneness Unfallneigung accident rate Unfallquote accident rate Unfallziffer; Unfallrate; Unfallquote accident risk Unfallgefährdung; Unfallrisiko accident sensitive störanfällig accidental durch Unfall verursacht accidental zufällig accidental circumstances Nebenumstände accidental error Zufallsfehler accidental sampling Zufallsstichprobenverfahren acclamation Zustimmung durch Zuruf acclimatize akklimatisieren accommodation Entgegenkommen accommodation acceptance Gefälligkeitsakzept accommodation address Deckadresse accommodation address Gefälligkeitsadresse accommodation bill Gefälligkeitswechsel accommodation endorsement Gefälligkeitsindossament accommodation facilities Unterbringungsmöglichkeiten; Unterkunft accommodation road Zugangsstraße accommodation unit Wohneinheit accommodate entgegenkommen accommodate unterbringen accommodation acceptance Fälligkeitsakzept accommodation allowance Unterkunftszuschuß accommodation bill Gefälligkeitswechsel accompanied by begleitet von accompanied by commercial documents begleitet von Handelspapieren accompanied by financial documents begleitet von Zahlungspapieren accompanied luggage persönliches Gepäck accompany begleiten accompanying documents Begleitpapiere accompanying letter Begleitbrief accompanying papers Begleitpapiere accomplice Komplize accomplish bewerkstelligen; fertig stellen; erreichen accomplish bewerkstelligen accomplished offence vollendete Tat accomplishment Durchführung accord Übereinkommen accord Übereinstimmung accord and satisfaction vergleichsweise Erfüllung accordance Übereinstimmung according to gemäß according to laut according to agreement wie vereinbart according to circumstances je nach den Umständen according to circumstances nach den Umständen according to contract vertragsgemäß according to custom wie üblich; usanzmäßig according to custom and usage handelsüblich according to custom and usance gemäß dem Handelsbrauch; nach dem Handelsbrauch according to instructions den Weisungen nach according to instructions weisungsgemäß according to law nach Gesetz according to orders auftragsgemäß; den Weisungen folgend according to plan dem Plan folgend according to plan planmäßig according to specification nach genauen technischen Angaben according to the collection order gemäß Inkassoauftrag according to the directions nach den Anweisungen according to the law dem Gesetz entsprechend; nach dem Gesetz according to this term entsprechend dieser Klausel account Konto account book Rechnungsbuch account current Kontokorrent account day Abrechnungstag account executive (in Werbeagentur) Kundenkontobetreuer account executive Kundenbetreuer der Werbeagentur account for foreign citizens Ausländerkonto account number Kontonummer account of charges Gebührenabrechnung account of charges Spesenabrechnung account of exchange Wechselkonto account of goods purchased Wareneinkaufsrechnung; Wareneinkaufskonto account of proceeds Erlöskonto account of settlement Schlussrechnung account payee Konto des Begünstigten account payee only nur auf das Konto des Begünstigten account payee only nur für Rechnung des Begünstigten account purchases Einkaufsabrechnung des Kommissionärs account sales Verkaufsabrechnung account sales Verkaufsabrechnung des Kommissionärs account turnover Kontoumsatz accountability Verantwortlichkeit accountable rechenschaftspflichtig accountancy Rechnungswesen accountant Buchhalter accountant Buchhalter; Kontenführer accounting Buchführung accounting department Buchhaltung accounting for services Leistungsverrechnung accounting machine Buchungsmaschine accounting period Abrechnungszeitraum accounting practice Buchhaltungspraxis accounting principles Buchhaltungsgrundsätze accounting procedure Buchhaltungsverfahren accounting transaction Buchung accounting year Rechnungsjahr accounts clerk Buchhalter accounts payable Kreditoren; Verbindlichkeiten accounts payable Kreditorenkonto; Schuldposten accounts payable Verbindlichkeiten accounts receivable Debitoren; Forderungen accounts receivable Forderungen accredited advertising agency anerkannte Werbeagentur accretion Zuwachs accrual Zuwachs accruals aufgelaufene Kosten accrue anfallen accrue anwachsen accrued angefallen accrued aufgelaufen accrued charges aufgelaufene Gebühren accrued interest aufgelaufener Zins accrued liabilities aufgelaufene Verbindlichkeiten accruing debts noch entstehende Schulden accumulate auflaufen accumulate auflaufen; ansammeln accumulate sich anhäufen accumulated advertising effectiveness intensivierte Werbewirkung accumulated amount aufgelaufener Betrag accumulated capital akkumuliertes Kapital accumulated demand geballte Nachfrage accumulated dividends angelaufene Dividenden accumulated interest aufgelaufene Zinsen accumulation Anhäufung accumulation of a reserve Reservenbildung accumulation of capital Ansammlung von Kapital accumulation of capital Vermögensbildung accumulation of risk Gefahrenhäufung accumulative kumulativ accuracy Genauigkeit accuracy of a document Genauigkeit eines Dokuments accuracy of forecast Genauigkeit der Vorhersage accuracy of measurement Meßgenauigkeit accuracy of observation Genauigkeit der Beobachtung accurate genau accusatio Anklage accuse anklagen accused Angeklagter achieve vollbringen achievement Leistung achievement test Leistungstest achnowledgement of order Auftragsbestätigung acid ratio test Einschätzung der Kreditwürdigkeit acid test harter Test acid test strenge Prüfung acknowledge den Empfang bestätigen acknowledge quittieren acknowledgement Empfangsbestätigung acknowledgement of acceptance Bescheinigung der Annahme; Empfangsschein acknowledgement of debt Schuldanerkenntnis acknowledgement of indebtedness Schuldanerkenntnis acknowledgement of order Auftragsbestätigung acknowledgement of receipt Empfangsbestätigung acquaintance Bekannter acquainted with bekannt acquiesce einwilligen acquiescence Einverständnis acquire by purchase käuflich erwerben acquire customers Kunden gewinnen acquirement Anschaffung acquisition Anschaffung; Erwerb acquisition Erfassung acquisition of data Erfassung von Daten acquisition of information Informationserfassung acquisition of ownership Erwerb des Eigentums acquisition of property Eigentumserwerb acquisition of territory Gebietserwerb acquisition of title Rechtserwerb acquisition value Anschaffungswert acquisitive am Erwerb interessiert act Handlung act handeln; Handlung; Gesetz act illegally rechtswidrig handeln act of bankruptcy Konkursdelikt act of bankruptcy Konkursvergehen act of courtesy Höflichkeit act of grace Gnadenact act of grace Gnadenakt act of protest Protestaufnahme act of purchase Kaufakt act of sale Verkaufsakt act of swearing Ablegung des Eides act of transfer Abtretung act of war Kriegshandlung act unlawfully rechtswidrig handeln acting geschäftsführend acting at the request of a customer auf Ersuchen eines Kunden acting director geschäftsführender Direktor acting on the instruction of a customer nach den Weisungen eines Kunden action Handlung action for an injunction Antrag auf Erlass einer einstweiligen Verfüg. action for an injunction Unterlassungsklage action for damages Schadensersatzklage action for infringement of a patent Klage wegen Patentverletzung action for injunction Unterlassungsklage action for non-payment Klage wegen Nichtzahlung action for slander Verleumdungsklage action for support Unterhaltsklage action on a bill Wechselklage activate aktivieren activation of trade Aktivierung der Geschäfte active lebhaft active balance Aktivsaldo active circulation Notenumlauf active competition lebhafte Konkurrenz active debts Außenstände active demand lebhafte Nachfrage active mnarket lebhafter Markt active opening lebhafte Eröffnung active partner aktiver Teilhaber active securities gefragte Wertpapiere active trade balance aktive Handelsbilanz activity Aktivität; Handlung activity Aktivität; Tätigkeit; Arbeit; Handlung activity duration Aktivitätsdauer activity duration für die Handlung benötigte Zeit activity rate Beschäftigungsgrad activity report Tätigkeitsbericht activity sampling Stichprobenverfahren für Tätigkeiten actual wirklich actual amount Istbetrag actual attainment tatsächliche Leistung; Istleistung actual balance Effektifbestand actual cash value Barwert actual costs Istkosten actual costs tatsächliche Kosten; Gestehungskosten actual demand tatsächlicher Bedarf actual loss tatsächliche Verlust; wirkliche Verlust actual market tatsächlicher Markt actual output tatsächlich erreichte Leistung; Istleistung actual price tatsächliche Preis actual receipts Isteinnahmen actual seizure Wegnahme actual time tatsächlich gebrauchte Zeit actual time tatsächlich gebrauchte Zeit; Istzeit actual time tatsächliche Zeit actual total loss tatsächliche Gesamtverlust actual total loss wirklicher Gesamtverlust actual value Istwert actual value tatsächlicher Wert actuarial versicherungsstatistisch actuarial calculation versicherungsmathematische Berechnung actuarial table versicherungsmathematische Tabelle actuary Versicherungsfachmann actuary Versicherungsmathematiker ad Anzeige ad rate Anzeigenpreisstellung ad valorem nach Wert ad-page Anzeigenseite adapt anpassen adaptability Anpassungsfähigkeit; Anwendbarkeit adaptability test Anwendbarkeitstest adaptable demand anpassungsfähige Nachfrage adaptation Anpassung add addieren add hinzufügen; addieren addendum Zusatz adding machine Addiermaschine addition Aufschlag addition of a letter Zusatz eines Buchstabens addition of a word Zusatz eines Wortes additional zusätzlich additional agreement Nebenabrede additional allowance zusätzlicher Zuschuss additional arrangement Zusatzvereinbarung additional business Zusatzgeschäft additional charge Zuschlag additional charges zusätzliche Kosten additional clauses zusätzliche Klauseln additional contract Nebenvertrag additional costs Mehrkosten additional discount Sonderrabatt additional dividend zusätzliche Dividende additional earnings zusätzliche Einkünfte additional employee zusätzliche Kraft additional employment zusätzliche Beschäftigung additional expenditure Mehrausgaben additional expenditure zusätzlicher Aufwand additional expenses Mehraufwand additional income Nebeneinkommen additional income zusätzliches Einkommen additional labour zusätzliche Arbeit additional leave zusätzlicher Urlaub additional payment Nachzahlung additional payment zusätzliche Zahlung additional premium Zuschlagsprämie additional provisions zusätzliche Bestimmungen additions Zusätze address Adresse address a meeting zu einer Versammlung sprechen address book Adressbuch address for delivery Lieferanschrift address in case of need Notadresse address selection Adressenauswahl address source Adressenquelle addressed bill Domizilwechsel addressee Empfänger addressee unknown Empfänger unbekannt addressing Adressierung addressing machine Adressiermaschine addtitional charge zusätzliche Gebühr; Zuschlag adequacy Angemessenheit adequacy of resources Angemessenheit der Mittel adequate angemessen; hinreichend adequate accuracy angemessene Genauigkeit adequate answer angemessene Antwort adequate compensation angemessene Entschädigung adequate information angemessene Information adequate price angemessener Price adequate sample repräsentative Stichprobe adequate wages angemessene Entlohnung adequately supplied angemessen versorgt adhere festhalten adhere to a time limit sich an eine Frist halten adherence to a time limit Einhaltung einer Frist adhesive stamp Marke; Stempelmarke adhesive tape Klebeband adjacent bulding angrenzendes Gebäude; Nebengebäude adjoining angrenzend adjoining owners Angrenzer adjourn vertagen adjourn a hearing eine Anhörung vertagen adjourn a meeting eine Sitzung vertagen adjournment of a meeting Vertagung einer Zusammenkunft; Sitzung adjudicate gerichtlich entscheiden adjust einstellen; nachstellen; anpassen adjust korrigieren; berichtigen adjust regeln; regulieren adjust an account ein Konto richtig stellen adjustable regulierbar adjustable shelves verstellbare Regale adjuster Schadensachverständiger adjustment Einstellung; Nachstellung; Anpassung adjustment Schadensregelung; Berichtigung adjustment for seasonal variations Saisonbereinigung adjustment mechanism Anpassungsmechanismus adjustment of a claim Schadensregulierung adjustment of a difference Ausgleich einer Differenz adjustment of claims Schadensregulierung adjustment of data Datenberichtigung adjustment of differences Beilegung von Streitigkeiten adjustment of prices Anpassung der Preise; Anpassung der Kurse administer verwalten administered price kontrollierter Preis administered price vorherbestimmter Preis administration Verwaltung administration costs Verwaltungskosten administration expenses Verwaltungsausgaben administration of a business Geschäftsführung administration of an estate Nachlassverwaltung administration of property Vermögensverwaltung administrative verwaltungstechnisch administrative agreement Verwaltungsabkommen administrative assistance Amtshilfe administrative building Verwaltungsgebäude administrative commission for conciliationVergleichs-Hauptausschuss administrative costs Verwaltungskosten administrative district Verwaltungsbezirk administrative expenses Verwaltungskosten administrative offence Ordnungswidrigkeit administrative personnel Verwaltungspersonal administrator Testamentsvollstrecker administrator Vermögensverwalter administrator Verwalter administratrix Vermögensverwalterin admissibility Zulässigkeit admissible zulässig admission Zulass admission fee Eintrittsgebühr admission of bonds Zulassung von Obligationen admission of securities Zulassung von Wertpapieren admission of shares Zulassung von Aktien admission temporaire Einfuhr zur Lohnveredelung admit zulassen admit a claim eine Forderung anerkennen admittance Eintritt admittance Zulass admitted age zugegebenes Alter admittedly zugestandenermaßen adopt adoptieren; festsetzen; annehmen adopt a plan einen Plan übernehmen adopt sth. etwas annehmen adopt sth. as it stands etwas so wie es ist unverändert übernehmen adult education Erwachsenenbildung adulterate verfälschen adulterated drugs verfälschte Arzneimittel oder Drogen adulterated food verfälschte Lebensmittel adulterated wine verfälschter Wein adulteration Verfälschung adulteration of coinage Münzverfälschung adulteration of wine Weinverfälschung advance Kursgewinn advance vorschießen; Vorschuss advance Vorschuss; Darlehen advance against documents Vorschuss gegen Dokumente advance against securities Effektenlombard advance against shipping documents Bevorschussung von Versanddokumenten advance announcement Voranmeldung advance copy Probeexemplar advance development Vorentwicklung advance financing Vorfinanzierung advance freight Frachtkosten vorschießen advance money Geld vorschießen advance money on securities Wertpapiere beleihen advance notice Voranzeige; Vorankündigung; Warnung advance of royalties Vorschuß der Lizenzgebühren advance of salary Gehaltsvorschuß advance of wages Lohnvorschuß advance payment Vorauszahlung advance publication Vorabdruck advance upon mortgage Hypotheken beleihen advanced price heraufgesetzter Preis advanced training Fortbildung advanced training Weiterbildung advanced vocational training berufliche Weiterbildung advancement Weiterentwicklung advancing stocks steigende Aktien advantage Vorteil advantage of location Vorteil des Standorts advantageous vorteilhaft advantages of a location Vorteile eines Standorts advanve against goods Warenlombard adventure Abenteuer; Unternehmen; Spekulation adventure riskantes Unternehmen; Spekulation adventurer Abenteurer; Spekulant adversary Gegner adverse ungünstig adverse widrig adverse conditions widrige Umstände advert Anzeige advertise werben advertised angekündigt; beworben advertisement Werbung advertisement canvasser Anzeigenwerber; Anzeigenvertreter advertisement column Anzeigenspalte advertisement rates Anzeigensätze advertiser Inserent advertising Werbung advertising activity Werbetätigkeit advertising agency Werbeagentur advertising appeal Werbeappell advertising approach werbemäßiges Vorgehen advertising budget Werbebudget advertising budget Werbeetat advertising campaign Werbefeldzug advertising consultant Werbeberater advertising department Werbeabteilung advertising director Direktor der Werbeabteilung advertising directory Werbeadreßbuch advertising discount Werberabatt advertising drive Werbefeldzug advertising effect Werbeeffekt advertising effectiveness study Werbeerfolgskontrolle advertising effort Werbebemühung advertising expenditure Werbeaufwand advertising expenses Werbekosten advertising function Werbefunktion advertising idea Werbeidee advertising label Werbeaufkleber advertising manager Leiter der Werbeabteilung advertising media Werbemedien advertising media Werbeträger; Werbemittel advertising medium Werbemedium advertising message Werbebotschaft advertising motto Werbemotto advertising objectives Werbeziele advertising point Werbeargument advertising psychology Werbepsychologie advertising schedule Werbeplan advertising slogan Werbslogan advertising space Werbefläche advertising strategy Werbestrategie advertising supplement Werbebeilage advertising support Werbeunterstützung advertising text Werbetext advice Avis; Benachrichtigung advice Rat advice note Avis; Versandanzeige advice of acceptance Akzeptmeldung advice of amendment Änderungsanzeige advice of arrival Ankunftsanzeige; Eingangsbenachrichtigung advice of arrival Empfangsanzeige advice of collection Inkassoanzeige advice of deal Ausführungsanzeige advice of delivery Rückschein advice of dispatch Versandanzeige advice of execution Meldung der Durchführung eines Geschäfts advice of fate Benachrichtigung (Bezahltmeldung etc.) advice of loss Verlustanzeige advice of negotiation Begebungsanzeige advice of non-acceptance Meldung über Nichtakzeptierung advice of non-payment Meldung über Nichtzahlung advice of payment Bezahltmeldung advice of receipt Empfangsanzeige advices Lageberichte advise raten; beraten advised to a beneficiary einem Begünstigten avisiert adviser Rategeber advisor Ratgeber advisory beratend advisory body Beirat advisory committee beratender Ausschuß advisory council Beirat advisory service Beratungsdienst advocate Advokat affair Angelegenheit affect beeinträchtigen affect adversely nachteilig beeinflussen affected beeinträchtigt affidavit eidesstattliche Erklärung affiliate sich angliedern affiliate zusammenschließen affiliated angeschlossen affiliated bank Filialbank affiliated company angeschlossene Firma affiliated company Schwesterngesellschaft affiliated with each other miteinander verbunden affiliation Angliederung affiliation Verschmelzung affirm bekräftigen; bestätigen affirmation Bestätigung; Bekräftigung affirmation Zustimmung affirmative bejahend affirmative zustimmend; bejahend affix a label ein Etikett anbringen affluence Reichtum affluent reichlich affluent reich affluent society Überflussgesellschaft affreight befrachten affreightment Beförderungsvertrag affreightment Befrachtung afloat auf See after careful consideration nach sorgfältiger Überprüfung after delivery nach Anlieferung after having examined the case nach Prüfung des Falles after having examined the file nach Prüfung der Akte after having examined the records nach Prüfung der Aufzeichnungen after having heard the parties nach Anhörung der Parteien after hours nach Geschäftsschluss after official hours nach Schluss; nach Dienstschluss after-crop Nachernte after-effect Nachwirkung after-effects Nachwirkungen after-hour dealings Geschäfte nach Börsenschluss after-image Nachbild after-sales service Kundendienst after-sight bill Nach-Sicht-Wechsel after-tax earnings Gewinn nach Abzug der Steuer after-tax earnings Verdienst nach Abzug von Steuern aftereffect Nachwirkung against acceptance gegen Akzeptierung against all obligations gegen alle Verpflichtungen against all responsibilities gegen alle Verantwortlichkeiten against all risks gegen alle Risiken against an indemnity gegen eine Garantie against orders vorschriftswidrig against payment gegen Zahlung against receipt gegen Quittung against rules regelwidrig against stipulated documents gegen Übergabe vorgeschriebener Dokumente against the risk of damage gegen die Gefahr von Schäden against the risk of loss gegen die Gefahr des Unterhang age admitted akzeptiertes Alter age at entry Eintrittsalter age at expiry Endalter age class Altersgruppe age distribution Altersverteilung; Altersaufbau age group Altersgruppe age of service Dienstalter age structure Altersaufbau aged population Anteil der Alten an der Bevölkerung aging Alterung agency Agentur; Geschäftsstelle agency agreement Vertretungsvereinbarung agency agreement Vertretungsvertrag agency business Agenturgeschäft agency commission Vertreterprovision agency district Vertreterbezirk agency fee Agenturgebühr agency of necessity Vertretung im Notfall ohne Ermächtigung agenda Tagesordnung agent Vertreter; Agent agent of necessity Vertreter ohne Auftrag in einer Notlage agent of productivity Produktivitätsfaktor agent's commission Vertretungsprovision agent's territory Vertreterbezirk agglomeration Zusammenballung aggravating circumstances erschwerende Umstände aggregate Gesamtsumme aggregate amount Gesamtbetrag aggregate demand Gesamtnachfrage aggregate supply Gesamtangebot aggregation Anhäufung aggression Angriff aggressive aggressiv aggressiveness Aggressivität aggressor Angreifer aggrieved party Geschädigter aging Alterung; Altwerden agio Agio; Aufgeld; Gebühr für das Geldwechseln agitate agitieren agitator Agitator agrarian country Agrarland agrarian policy Agrarpolitik agrarian reform Agrarreform agree übereinstimmen agree vereinbaren agree accounts Konten abstimmen agree tacitly stillschweigend übereinstimmen agreed price vereinbarter Preis agreement Vereinbarung agreement Vertrag agreement between the parties Übereinstimmung der Parteien agreement of interest Interessenabstimmung agreement on the part of the bank Zustimmung von Seiten der Bank agreement to sell Kaufvertrag agricultural area landwirtschaftliche Nutzfläche agricultural commodity market Agrarmarkt agricultural cooperative society landwirtschaftliche Genossenschaft agricultural economics Landwirtschaftslehre agricultural enterprise landwirtschaftliches Unternehmen agricultural policy Agrarpolitik agricultural population in der Landarbeit beschäftigte Bevölkerung agriculturally used area landwirtschaftlich genutzte Fläche agriculture Landwirtschaft aid Hilfe aid program Hilfsprogram aid to memory Gedächtnisstütze aided recall Erinnerung durch Gedächtnishilfe aiding and abetting Beihilfe zur Tat aim zielen; Ziel air cargo Luftfracht air cargo rate Luftfrachtsatz air conditioning Klimaanlage air edition Dünndruckausgabe der Zeitung air hostess Stewardess air mail packing verpackt für Luftpostversand air parcel Luftpostpaket air pocket Luftloch air pollution Luftverschmutzung air terminal Flugabfertigungsstelle mit Busbahnhof air traffic Luftverkehr air-mail envelope Luftpostumschlag air-mail rate Luftpostsatz air-taxi Lufttaxi aircraft Flugzeug airfreight Luftfracht airfreighter Transportflugzeug airlift Luftkorridor airline Luftfahrtslinie airliner großes Passagierflugzeug airmail Luftpost airmail letter Luftpostbrief airport of destination Bestimmungsflughafen airport of entry Zollflughafen akin verwandt alias alias; sonst genannt; bekannt als alibi Alibi alien Ausländer alien employee Gastarbeiter; Fremdarbeiter alien population Fremdbevölkerung alienable veräußerlich alienate veräußern alienation Veräußerung alienator Veräußerer alientation coefficient Entfremdungskoeffizient align in eine Linie bringen align koordinieren alignment chart Nomogramm; Leitertafel alimony Alimente all advice or information sämtliche Meldungen oder Nachrichten all chattels personal aller persönlicher Sachbesitz all disputes arising alle Streitigkeiten die sich ergeben all documents sent for collection alle zum Inkasso übersandten Dokumente all monetary obstacles should be removed Währungsschranken abgebaut werden all other stipulations of the credit alle anderen Bedingungen des Kredits all our money is in this bank unser ganzes Geld liegt auf dieser Bank all parties concerned alle beteiligten Parteien all risks whatsoever alle möglichen Risiken all subsequent movements of the goods jede spätere Bewegung der Ware all-purpose Allzweck- all-round universal all-time peak absoluter Höchststand all-up airmail Luftpostbeförderung normaler Briefpost alleged vorgeblich allied verbündet allocate zuteilen allocate zuweisen allocation Etat allocation Zuteilung; Zuweisung allocation Zuweisung allocation of expense Gemeinkostenumlage allocation of foreign exchange Devisenzuteilung allocation of funds Bereitstellung von Mitteln; Zuweisung allocation of funds Bereitstellung von Mitteln allocation of manpower Zuweisung von Arbeitskräften allocation of responsibility Übertragung von Verantwortung allonge Allonge; Anhang an einem Wechsel allonge Verlängerungsstück an Wechsel allot zuweisen allot shares Aktien zuteilen allotment zugewiesener Teil vom Ganzen allotment Zuteilung allotment Zuweisung; zugewiesene Fläche allotment note Zuweisungszettel allotment of profit Gewinnverteilung allotment of shares Zuteilung von Aktien allottee Anteilhaber allottee Zeichner dem Aktien zugeteilt werden allow erlauben allow a discount einen Rabatt gewähren allow an application einen Antrag genehmigen allow for sth. etwas berücksichtigen allow inspection Einsicht gewähren allowable zulässig allowance Erlaubnis allowance Zubilligung; Zuschuss allowance Zuschlag bei der Zeitvorgabe allowance for advertising Nachlass für Werbung allowance for children Kinderzulage allowance for expenses Spesenzulage allowance for personal needs Zugabe für persönliche Bedürfnisse allowance for recovery Zugabe zur Erholung allowance for removal Beihilfe zum Umzug allowed time gewährte Frist; Zeitnorm allowed time Vorgabezeit; Akkordzeit; zulässige Zeit allowed time vorgesehene Zeit allowed time zugelassene Zeit; vorgegebene Zeit allowed time zugestandene Zeit allround man Alleskönner alongside ship längsseits alongside the vessel Längsseite Schiff alphabetical classification alphabetische Anordnung alphabetical filing alphabetische Ablage alphabetical index alphabetisches Verzeichnis alter ändern alteration Änderung; Abänderung alteration of entry Änderung der Buchung altering circumstances sich ändernde Umstände alternate abwechselnd alternate demand alternatives Bedarfsdeckungsgut alternate deposit Einlage mit mehrfacher Ziehungsberechtigung alternate standard Zeitvorgabe für alternatives Verfahren alternating operation Wechselbetrieb alternative Alternative alternative costs Ersatzwert alternative forecast Alternativprognose alternative hypothesis Alternativhypothese always to use immer zu verwenden amalgamate verschmelzen amalgamation Verschmelzung amalgamation of business Zusammenlegung von Unternehmen amass a fortune ein Vermögen ansammeln ambidextrous beidhändig geschickt ambiguity Mehrdeutigkeit ambiguous question mehrdeutige Frage ambitious programme ehrgeiziges Programm ambulatory umherziehend amend verbessern amendment Verbesserung amendment of a claim Änderung einer Forderung; einer Klage amendment of judgement Ergänzung eines Urteils amendments Ergänzungen amends Wiedergutmachung amenities Ahnnehmlichkeiten amenity value Annehmlichkeitswert amicable agreement Vergleich in Güte; gütlicher Vergleich amicable arrangement außergerichtliche Einigung amortization Amortisierung amortization fund Tilgungsrücklage amortization of a mortgage Tilgung einer Hypothek amortization payment Tilgungsleistung amortize amortisieren amortize tilgen amount Betrag amount of a claim Höhe einer Forderung amount of an invoice Rechnungsbetrag amount of annuity Annuität amount of balance Saldobetrag amount of bill Wechselbetrag amount of damages Schadenshöhe; Schadenswert amount of depreciation Abschreibungsbetrag amount of draft Wechselbetrag amount of indemnification Entschädigungssumme amount of indemnification Höhe der Entschädigung amount of interest Zinsbetrag amount of investment Investitionsbetrag amount of money Geldbetrag amount of money invested Höhe der Anlage amount of premium Prämienhöhe amount of security Höhe der Sicherheitsleistung amount of space verfügbare Fläche amount of subscription Zeichnungsbetrag amount of turnover Umsatzhöhe amount overdrawn Betrag der Kontoüberziehung amount overdrawn überzogener Betrag amounting to betragend amounting to in Höhe von; belaufend auf amounts collected eingezogene Beträge ampersand &-Zeichen ample reichlich ample means reichliche Mittel ample security reichliche Sicherheit amusement Vergnügen amusement tax Vergnügungssteuer an absolutely definite ruling eine unbedingt maßgebende Regel an accepted standard akzeptierte Standardrichtlinien an account with ein Konto bei an agreement to the contrary eine gegenteilige Vereinbarung an amendment to the credit eine Änderung des Akkredtivs an attempt at conciliation ein Schlichtungsversuch an attempt to include ein Versuch aufzunehmen an entirely unforeseen result gänzlich unerwartete Folgen an ever increasing number eine ständig steigende Zahl an example is ein Beispiel hierfür ist an exceptional offer ein außergewöhnliches Angebot an indication of the rate of interest eine Angabe des Zinssatzes an individual contract ein einzelner Vertrag an instruction to collect interest eine Weisung zum Einzug von Zinsen an international organization for eine internationale Organisation für an isurable interest in the goods ein Versicherungsinteresse an der Ware an item of written comment eine Stellungnahme an order ein Auftrag an unconditional interest clause eine unbedingte Zinsklausel an undertaking by the nominated bank eine Verpflichtung der benannten Bank an undertaking of the bank ein Versprechen der Bank an undertaking to accept eine Verpflichtung zur Akzeptleistung an undertaking to negotiate eine Verpflichtung zur Negoziierung an undertaking to pay eine Verpflichtung zu zahlen analogue representation Analogdarstellung analyses Analysen analysing of quality Qualitätsanalyse analysis Analyse analysis card Analysenkarte analysis department Finanzanalyseabteilung analysis of profitability Rentabilitätsanalyse analysis of stability Stabilitätsanalyse analysis of trends Trendanalyse analyst Analytiker analytical study analytische Untersuchung analyze analysieren analyzer Analysierprogramm anchorage Ankergebühr ancillary document Nebenurkunde ancillary untergeordnet ancillary industry Zulieferindustrie and not at the ship's rail und nicht bei Überschreiten der Reling and/or und/oder and/or taxes und/oder Steuern animate anregen animated cartoon Trickfilm animation among buyers Kauflust annex Anhang annexed beiliegend anniversary publication Jubiläumsschrift annotation Erläuterung; Anmerkung announce ankündigen announce ansagen; ankündigen announcement Anzeige; Ankündigung; Ansage annual jährlich annual accounts Jahresabschlusskonten annual amount Jahresbetrag annual assembly Jahresversammlung annual audit Jahresabschlussprüfung annual balance sheet Jahresbilanz annual bonus Jahresprämie annual contingent Jahreskontingent annual costs jährliche Ausgaben annual discount Jahresrückvergütung annual earnings Jahresverdienst annual estimate Jahresvoranschlag annual expenditure Jahresaufwand annual general meeting Jahrshauptversammlung annual growth Jahreszuwachsrate annual income Jahreseinkommen annual leave Jahresurlaub annual list Jahresliste; Jahresverzeichnis annual meeting Jahresversammlung annual output Jahreproduktion annual production Jahresproduktion annual profit Jahresgewinn annual report Jahresbericht annual return Jahresertrag annual return Jahresmeldung an das Handelsgericht annual return Jahresmeldung annual sales Jahresumsatz annual subscription Jahresbeitrag; Jahresabonnement annuity Annuität annuity jährliche Zahlung annuity Rente annuity bank Rentenbank annuity certificate Rentenbrief annuity payment Rentenzahlung annulment Nichtigkeitserklärung annulment of a marriage Aufhebung einer Ehe answer box Antwortkästchen answerable verantwortlich ante vor antedate vordatieren anti-cyclical economic policy antizyklische Wirtschaftspolitik anti-dumping duty Antidumpingzoll anti-dumping policy Anti-Dumping-Politik anti-inflationary antiinflationär anti-trust laws Antikartellgesetze anti-trust legislation Anti-Trust-Gesetzgebung anti-working-class arbeiterfeindlich anticipate vorwegnehmen anticipated cost erwartete Kosten anticipated demand erwartete Nachfrage anticipated price erwarteter Preis anticipated prices erwartete Preise anticipated profit erwarteter Gewinn anticipation Vorwegnahme; Vorausschätzung anticipation Vorwegnahme anticipatory vorwegnehmend any bank irgendeine Bank any bank of his own choice irgeneine Bank nach eigener Wahl any bank; other than irgendeine Bank; mit Ausnahme von any business dispute jede geschäftliche Streitigkeit any charges alle Gebühren; jegliche Gebühren any charges incurred by banks alle Gebühren; die den Banken entstehen any cost increases irgendwelche Kostensteigerungen any costs alle Kosten; jegliche Kosten any discrepanies in the documents etwaige Unstimmigkeiten in den Dokumenten any document of transport alle Transportpapiere any documents irgendwelche Dokumente any exchange control authorization alle Devisengenehmigungen any expenses alle Spesen; jegliche Spesen any expenses incurred by banks alle Auslagen; die den Banken entstehen any or all of which einzeln oder insgesamt any other drawee ein anderer Bezogener any other duties and taxes alle sonstigen Abgaben any other expenses alle weiteren Kosten any other person jede andere Person any reference whatsoever irgendwelche Bezugnahme any such notice eine solche Benachrichtigung anything provided in the rules was auch immer in den Regeln vorgesehen ist apartment building Wohnblock apologize sich entschuldigen apology Entschuldigung apparent damage offensichtlicher Schaden apparent heir mutmaßlicher Erbe apparent value scheinbarer Wert appeal Anreiz appeal appellieren appeal reizen appeal court Berufungsgericht appear scheinen; erscheinen appear on the agenda auf der Tagesordnung erscheinen appear to be scheinen zu sein appear to be as listed scheinen der Auflistung zu entsprechen appearance äußerliches Erscheinungsbild append hinzufügen appendix Anhang appeptance of a proposal Annahme eines Vorschlags appetizing appeal appetitanregender Reiz appliance Gerät applicability Anwendbarkeit applicable anwendbar applicable regulations geltende Vorschriften applicant Antragsteller; Bewerber; Zeichner applicant Bewerber applicant for insurance Antragsteller für eine Versicherung application Anwendung von Prinzipien oder Verfahren application Anwendung application Bewerbung; Anwendung application Verwendung; Anwendung application documents Bewerbungsunterlagen application fee Anmeldegebühr application for a job Stellenbewerbung application for a letter of credit Akkreditivantrag application for a loan Darlehensantrag application for admission Zulassungsantrag application for an employment Bewerbung für eine Stelle; Stellenbewerbung application for membership Betrittsanmeldung application for official quotation Antrag auf Börsenzulassung (Br.) application for payment Zahlungsaufforderung application for quotation Antrag auf Börsenzulassung (Br.) application for shares Antrag auf Zuteilung von Aktien application form Antragsformblatt application form Bewerbungsformblatt application form Bewerbungsformular; Antragsformular application of a theory Anwendung einer Theorie application of funds Verwendung der Mittel application of new techniques Anwendung neuer Verfahren application of proceeds Verwendung des Erlöses application study Anwendungsstudie applied amethematics angewandte Mathematik applied art Gebrauchsgraphik applied economics angewandte Volkswirtschaftspolitik applied psychology angewandte Psychologie applied research angewandte Forschung applied science angewandte Naturwissenschaft applied sciences angewandte Wissenschaften apply a method eine Methode anwenden apply a new technique ein neues Verfahren anwenden apply a rule eine Regel anwenden apply for a job sich um eine Stellung bewerben apply for sth. sich um etwas bewerben apply the axe die Axt ansetzen appoint einsetzen appoint a date einen Termin setzen appoint an agent einen Vertreter einsetzen; bestellen appointed ernannt appointed as managing director als geschäftsführender Direktor eingesetzt appointed dealer Vertragshändler appointed time Termin appointment Berufung appointment Verabredung appointment for life Ernennung auf Lebenszeit appointment of a committee Einsetzung eines Ausschusses appointment of an agent Einsetzung eines Vertreters appointment of auditors Bestellung der Revisoren appointment to a public office Berufung in ein öffentliches Amt apportion umlegen; zurechnen apportion zuteilen appraisal Schätzung des Wertes appraisal of quality Qualitätsbewertung appraised value geschätzter Wert appreciate würdigen appreciation Würdigung appreciation in value Wertzunahme appreciation of prices Kurserhöhung; Anstieg der Preise apprentice Lehrling apprentice training Lehrlingsausbildung apprenticed in Lehre apprenticeship Lehre approach annähern approach Kontakt aufnehmen approach Kontaktaufnahme approach to a problem Lösungsversuch approbation Genehmigung appropriate angemessen appropriate to entsprechend appropriation Inbesitznahme appropriation of funds Bereitstellung von Mitteln appropriation of funds Geldmittelbereitstellung appropriation of funds Verteilung von Geldmitteln appropriation of net proceeds Verteilung des Reingewinns appropriation of payments Zweckbestimmung von Zahlungen approval Billigung approval Genehmigung approve billigen; akzeptieren approve genehmigen; billigen approved anerkannt; gebilligt; bewährt approved gebilligt approved bank anerkannte Bank approved price gebilligter Preis approximate annähernd approximate calculation annähernde Berechnung approximate estimate angenäherte Schätzung approximated aufgerundet; annähernd approximately annähernd; ungefähr approximately ungefähr approximation Annäherung approximation Näherung approximation technique Annäherungsverfahren approximative annähernd apt angemessen aptitude Eignung; Eignung für eine Tätigkeit aptitude test Eignungstest arbiter Schiedsrichter arbitrage Arbitrage arbitrage Schiedsgerichtsbarkeit arbitral schiedsrichterlich arbitral agreement Schiedsabrede arbitral award Schiedsspruch arbitrament Schiedsspruch arbitrary measure Zwangsmaßnahme arbitrating body Schiedsgericht arbitration Schiedsgerichtsbarkeit arbitration clause Schiedsgerichtsbarkeitsklausel arbitration clause Schiedsklausel arbitrator Schiedsrichter archives Archiv are authorized to do sth. sind berechtigt; etwas zu tun are binding on all parties sind für alle Beteiligten bindend are binding upon all parties sind für alle Parteien verbindlich are brought into contact kommen zusammen; treffen sich are frequently replaced werden oft ersetzt are fulfilled sind erfüllt are likely to sind wahrscheinlich are not used werden nicht benutzt are of three kinds gehören drei Kategorien an are to sind angehalten; sollen are to be sollen are to be borne by the principal müssen vom Auftraggeber getragen werden are to be construed as sind dahin auszulegen daß are to be released sind freizugeben are unaware of the differences of kennen die Unterschiede nicht area Fläche; Bereich area Gebiet area manager Gebietsverkaufsleiter area of application Anwendungsbereich area of authority Verantwortungsbereich area of circulation Zirkulationsbereich; Verbreitungsgebiet area of inquiry Befragungsgebiet area of operation Arbeitsgebiet area of operations Tätigkeitsbereich area of responsibility Verantwortungsbereich area sample Flächenstichprobe area sampling Flächenstichprobenverfahren argue argumentieren argument Argument argumentation Beweisführung arising from their failing sich ergebend aus ihrer Nichtbefolgung arithmetic mean arithmetisches Mittel arithmetic operation arithmetische Rechenoperation arithmetic progression arithmetische Progression armaments boom Rüstungshochkonjunktur armed conflict bewaffnete Auseinandersetzung arrange arrangieren arrangement Regelung array mathematische Anordnung; Array arrear Rückstand arrears Rückstände; Zahlungsrückstände arrears Rückstände arrears of interest rückständige Zinsen arrears of rent Mietrückstand; Pachtrückstand arrival Ankunft arrival time Ankunftszeit arrive ankommen arriving passengers ankommende Passagiere arson Brandstiftung art director künstlerischer Leiter article Artikel article of a contract Absatz eines Vertrages; Artikel article of a contract Punkt eines Vertrags article of an agreement Punkt einer Vereinbarung article of exportation Exportartikel; Exportware article of importation Importartikel; Importware articled clerk Rechtsanwaltsgehilfe articles Klauseln; Punkte; Artikel; Paragraphen articles of a contract Punkte eines Vertrages articles of agreement Vertrag articles of an agreement Punkte einer Vereinbarung articles of apprenticeship Lehrvertrag articles of association Satzung einer Gesellschaft articles of association Satzung Articles of Association Satzung articles of association Statuten der Gesellschaft (Br.) articles of clerkship kaufmännischer Ausbildungsvertrag articles of clerkship Lehrvertrag articles of corporation Satzung einer Körperschaft articles of corporation Statuten des Gesellschaft (US) articles of employment Beschäftigungsvertrag articles of incorporation Gründungsurkunde einer Gesellschaft articles of incorporation Satzung einer Gesellschaft articles of partnership Satzung einer oHG Articles of Partnership Satzung einer oHG articles of traineeship Ausbildungsvertrag artifice Schlich; Kunstgriff artificial künstlich artificial lighting künstliche Beleuchtung artificial person juristische Person artisan Handwerker artistic merits künstlerische Werte as wie zum Beispiel as a loan als Leihgabe as a means of transmitting information als Nachrichtenübermittlungsträger as accurately as possible so genau wie möglich as aforementioned wie oben erwähnt as aforesaid wie vorstehend as agent for als Vertreter für as agreed upon wie ausgemacht as appropriate wie jeweils anwendbar as normally necessary wie normalerweise erforderlich sind as are normally necessary wie sie normalerweise erforderlich sind as below wie nachstehend as contracted wie vereinbart as defined in wie definiert in as defined in (B) below wie unten unter (B) definiert as directed wie angewiesen as far as possible soweit wie möglich as from mit Wirkung vom as if he were in possession als ob er im Besitz wäre as intermediary zwischengeschaltet as is customary wie üblich as laid down in wie festgelegt in as listed below wie unten aufgelistet as may be designated by the buyer vom Käufer bezeichnet as may be necessary erforderlich as may be required by the contract vertragsgemäß as may be stipulated in the contract wie im Vertrag festgelegt as may be strictly required wie sie absolut benötigt werden as much ... as eben sosehr ... wie auch as mutually agreed wie gegenseitig vereinbart as noted below wie unten erwähnt as noted in the margin wie am Rande vermerkt as ordered wie angeordnet as per gemäß as per wie as per instructions gemäß den Weisungen as prescribed wie vorgeschrieben as provided in the contract vertragsgemäß as provided in the contract wie im Vertrag vorgesehen as provided in the contract wie vertraglich vereinbart as soon as sobald wie as soon as a vacancy occurs sobald etwas frei wird as specified in the credit gemäß den Bestimmungen des Akkreditivs as stated below wie unten angegeben as stipulated in a document wie in einem Dokument niedergelegt as stipulated in the credit wie im Kredit vorgeschrieben as superimposed on a document wie einem Dokument hinzugefügt as the case arises von Fall zu Fall as the case may be beziehungsweise as the case may be den Umständen entsprechend as the case may be gegebenenfalls as the case may be je nach Lage des Falles as the case may be wie immer es sein mag as the contract goods als die Ware des Vertrags as the contract goods als die für den Käufer bestimmte Ware as the general basis of als die allgemeine Grundlage für as to was betrifft; betreffend as used in these rules wie in diesen Regeln verwendet as well as ebenso wie as well as any other taxes ebenso wie alle anderen Steuern ascenders Oberlängen der Buchstaben ascertain feststellen; nachprüfen ascertain sich vergewissern ascertain a price einen Preis festsetzen ascertain the facts die Fakten aufnehmen ascertain the priority die Priorität feststellen ascertainable bestimmbar; errechenbar ascertainable feststellbar ascertained goods ausgesondert und bezeichnete Ware ascertainment Feststellung ascertainment of loss Schadensermittlung ascertainment of price Preisermittlung ashore an Land ask for a quotation eine Kursangabe verlangen asked gefragt asked price geforderter Preis asked quotation Briefkurs aspect Ansicht aspirant Aspirant assemble zusammenfügen; zusammenbauen; montieren assembly Montage assembly Zusammenbau; Zusammenfügen; Montage assembly department Montageabteilung assembly line Fließband assembly line Montageband; Montagestraße; Fließband assembly of parts Vormontage; Zusammenbau von Teilen assemply operation Montagetätigkeit assemply shop Montagewerkstatt assent einwilligen; Einwilligung assert behaupten assertion Behauptung assess veranlagen assessable securities nachschusspflichtige Wertpapiere assessment Veranlagung assessment basis Bemessungsgrundlage assessment of costs Berechnung der Kosten; Kostenfestlegung assessment of dutiable value Festsetzung des Zollwertes assessment of duty Festsetzung des Zolles assessment of duty Zollfestsetzung assessor Assessor asset Aktivposten asset accounts Aktivkonten assets Aktivposten der Bilanz assets Aktivseite der Bilanz assets abroad Vermögen im Ausland assets and liabilities Aktiva und Passiva assets of a bank Vermögenswerte einer Bank assets of a company das Vermögen einer Firma assets of a company Gesellschaftsvermögen assign zuweisen assignability Übertragbarkeit assignable zuweisbar; übertragbar assignee Zessionar assigner Zedent assignment Abtretung assignment Zession assignment Zuweisung assignment in blank Blankoindossament assignment of a debt Abtretung einer Forderung assignment of account Kontoabtretung assignment of shares Übertragung von Aktien assignment of wages Lohnabtretung assignor Abtretender assist helfen assistance Hilfe assistance in obtaining Hilfe bei der Beschaffung assistance in obtaining sth. Hilfe bei der Beschaffung von etwas assistance to all parties Unterstützung aller Beteiligten assistant Gehilfe assistant general manager stellvertretender Generaldirektor assistant operator Bedienungshelfer assistant to the vice-president Assistent des Vizepräsidenten associate Gesellschafter associate judge beisistzender Richter associate with sb. mit jemandem zusammengehen associated angeschlossen associated companies angeschlossene Gesellschaften associated company angegliederte Gesellschaft associated company Tochtergesellschaft association Gesellschaft association limited by shares Kommanditgesellschaft auf Aktien association of banks Bankvereinigung; Bankverein association of shareholders Aktionärsvereinigung association test Assoziationstest assort sortieren assorted sortiert assortment Sortiment assortment of goods Warensortiment assume annehmen assume a debt eine Schuld übernehmen assume a mortgage eine Hypothek übernehmen assume an obligation eine Verpflichtung übernehmen assume any duty irgendwelche Pflichten übernehmen assume debts Schulden übernehmen assume no liability übernehmen keine Haftung assume no responsibility übernehmen keine Verantwortung assumed name angenommener Name assuming that in der Annahme daß assumption Annahme assumption of a debt Übernahme einer Schuld assumption of a liability Übernahme einer Haftung assumption of a risk Übernahme eines Risikos assumption of an obligation Übernahme einer Schuld assumption of an office Amtsübernahme assumption of debt Schuldenübernahme assurance Versicherung assurance company Lebensversicherungsgesellschaft assure versichern; zusichern assured versichert assurer Versicherer at a discount verbilligt; herabgesetzt at a fixed price zu einem Festpreis at a fixed rate zu einem bestimmten Satz at a later date zu einem späteren Zeitpunkt at a lower level auf niedrigerer Ebene at a month's notice mit monatlicher Kündigung at a premium über Nennwert at a price of zum Preise von at a sacrifice mit Verlust at a specified price zu einem genau festgelegten Preis at a speed of bei einer Geschwindigkeit von at all überhaupt at an average durchschnittlich at best bestmöglich at best zum besten Preis; bestmöglich at buyer's request; risk and expense auf Verlangen; Kosten und Gefahr des K. at call auf Abruf at call auf tägliche Kündigung at call auf Verlangen at company expense zu Kosten der Firma at cut prices zu herabgesetzten Preisen at destination am Bestimmungsort at full value zum vollen Wert at half-price zum halben Preis at hand zur Hand at he foreign dealer's risk auf Gefahr des ausländischen Händlers at he overseas dealer's risk auf Gefahr des Überseehändlers at his own expense auf eigene Kosten at his own expense auf eigene Rechnung at his own expense auf seine eigenen Kosten at his premises auf seinem Grundstück at legal interest zum gesetzlichen Zinssatz at long sight auf lange Sicht at market prices zu Marktpreisen at maturity bei Fälligkeit at medium level auf mittlerer Ebene at my expense zu meinen Kosten at one's own discretion nach freiem Ermessen at our expense zu unseren Kosten at par zum Nennwert at random zufällig at sea auf hoher See at short notice kurzfristig at sight bei Sicht at steady prices zu stabilen Preisen at such other place an dedem anderen Ort at that time zu diesem Zeitpunkt at the best bestmöglich at the current rate zum Tageskurs at the date zu dem vereinbarten Termin at the date fixed zum vereinbarten Termin at the date stipulated zu dem vereinbarten Zeitpunkt at the destination an dem Bestimmungsort at the dispatching station im Abgangsbahnhof at the disposal of all businessmen zur Verfügung aller Geschäftsleute at the disposal of the buyer zur Verfügung des Käufers at the disposal of the presentor zur Verfügung des Einreichers at the expense of our company zu unseren Lasten at the expense of the principal auf Kosten des Auftraggebers at the fair aus der Messe at the frontier an der Grenze at the latest from spätestens vom at the latter's expense auf Kosten des letzteren at the latter's request auf Verlangen des letzteren at the latter's risk auf Gefahr des letzteren at the loading berth an dem Ladeplatz at the next session in der nächsten Sitzung at the point of delivery named am benannten Lieferort at the point of departure am Versandort at the port of discharge im Entladungshafen at the price of zum Kurs von at the rate of im Verhältnis von at the responsibility of the sender in der Verantwortlichkeit des Absenders at the risk of auf Gefahr des at the risk of the latter auf Gefahr des letzteren at the same time zugleich at the time innerhalb der Frist at the time zu der Zeit at the time freight was paid bei Zahlung der Fracht at the time of the contract of sale bei Abschluß des Kaufvertrags at the time when dann wenn at the utmost höchstens at which presentation is to be made wo die Vorlegung erfolgen soll at work in Gang; in Betrieb at your expense zu Ihren Kosten atmosphere Betriebsklima attach beifügen attached beigefügt attachment Pfändung attempt versuchen; Versuch attempt at bribery Bestechungsversuch attempt of deception Täuschungsversuch attempt to deceive Täuschungsversuch attempt to defraud Betrugsversuch attend zugegen sein attend a meeting an einer Konferenz teilnehmen attendance Anwesenheit attendance card Anwesenheitslochkarte attendance time Anwesenheitszeit attention Aufmerksamkeit attention factor Aufmerksamkeitsfaktor attention getter Aufmerksamkeitserreger attention getting value Aufmerksamkeitswert attention is invited to es wird hingewiesen auf attention should be paid to besonders zu beachten ist attention time Überwachungszeit attention-getter Blickfang attest bescheinigen attest a signature eine Unterschrift beglaubigen attestation Bescheinigung; Testat attestation Bescheinigung attestation of weight Nachweis des Gewichts attested copy beglaubigte Abschrift; beglaubigte Kopie attitude Haltung attitude innere Einstellung attitude change Verhaltensänderung attitude scale Verhaltensskala attitude survey Erforschung der Einstellung zu einer Sache attitude survey Verhaltensstudie attitude to work Einstellung zur Arbeit attitude towards sth. Einstellung zu etwas attorney (US) Rechtsanwalt attorney's fees Anwaltsgebühren attorney-at-law (US) Rechtsanwalt attract anziehen attraction Zugkraft attractive attraktiv attractive zugkräftig attractive offer attraktives Angebot attractive personality attraktive Persönlichkeit attractive price attraktiver Preis attractive salary attraktive Bezahlung attractiveness Attraktivität attribute Eigenschaft attribute Qualitätsmerkmal auction Versteigerung auction catalogue Versteigerungskatalog auctioneer Versteigerer; Auktionator audience Publikum audience analysis Publikumsanalyse audience profile Publikumsstruktur audio-visual advertising audiovisuelle Werbung audit Buchprüfung audit Revision audit period Prüfungszeitraum auditor Buchprüfer autarchy wirtschaftliche Unabhängigkeit; Autarkie authentic echt authenticate beglaubigen authenticate a signature eine Unterschrift beglaubigen authenticity Echtheit authoritative precedent verbindlicher Präzedenzfall authority Autorität authority for cancellation Löschungsbewilligung authority for registration Bewilligung der Eintragung authority to accept Vollmacht zu akzeptieren authority to act Vollmacht zu handeln authority to confirm Vollmacht zu bestätigen authority to negotiate Vollmacht zu negoziieren authority to pay Vollmacht zu zahlen authority to sign Unterschriftsberechtigung authority to sign Vollmacht zu unterschreiben authorization Bevollmächtigung authorize bevollmächtigen authorize ermächtigen authorize a payment eine Zahlung anweisen authorized bevollmächtigt authorized absence entschuldigte Fehlzeit authorized by the law in force gestattet nach geltendem Recht authorized capital autorisiertes Kapital authorized clerk an der Börse zugelassener Angestellter authorized clerk ermächtigter Angestellter authorized dealer Vertragshändler authorized dealer zugelassener Händler authorized stock genehmigtes Aktienkapital authorizes another bank ermächtigt eine andere Bank auto-financing Selbstfinanzierung automate automatisieren automated systems automatisierte Systeme automated teller machine Geldautomat automatic automatisch automatic control Regelung automatic vending machine Warenautomat automatic vendor Warenautomat automation Automation; Automatisierung automation Automatisierung automatize automatisieren auxiliaries hilfreiche sonstige Dienste auxiliaries Hilfsabteilungen auxiliary address Hilfsadresse auxiliary advertising unterstützende Werbung auxiliary forces Hilfstruppen auxiliary function Hilfsfunktion auxiliary material Hilfsmaterial auxiliary operations Hilfsoperationen auxiliary process time Nebenzeit; Hilfszeit auxiliary service Zusatzleistung auxiliary time Hilfszeit availability Verfügbarkeit availability date Valuta available verfügbar available capacity verfügbare Kapazität available cash Barmittel available for acceptance benutzbar zur Akzeptleistung available for disposal verfügbar zur Verwendung available for negotiation benutzbar zur Negoziierung available for sight payment benutzbar zur Sichtzahlung available funds verfügbare Mittel available machine time Betriebsmittelzeit; verfügbare Maschinenzeit available process time Betriebsmittelzeit; verfügbare Maschinenzeit aval Wechselbürgschaft average Durchschnitt average behaviour Durchschnittsverhalten average calculation speed Durchschnittsrechengeschwindigkeit average capacity Durchschnittskapazität average circulation Durchschnittsauflage average clause Haverieklausel average consumer Durchschnittsverbraucher average consumption Durchschnittsverbrauch average cost Durchschnittskosten average customer Durchschnittskunde average daily earnings Durchschnittstagesverdienst average decrement Durchschnittsabnahme average earnings Durchschnittsverdienst average hourly earnings Durchschnittsstundenverdienst average income Durchschnittseinkommen average increment Durchschnittszuwachs average number Durchschnittszahl average person Durchschnittsmensch average price Durchschnittspreis average quality Durchschnittsware average rate Durchschnittssatz average sample size mittlerer Stichprobenumfang average speed Durchschnittsgeschwindigkeit average time Durchschnittszeit average value Durchschnittswert average weekly earnings Durchschnittswochenverdienst average weekly wages Durchschnittswochenlohn average yield Durchschnittsertrag averaging Durchschnittberechnung avoid vermeiden avoidable accident vermeidbarer Unfall avoidable delay vermeidbare Verzögerung avoidance Vermeidung award Belohnung; Preis; Prämie axe a plan einen Plan zerstören B Bank for International Settlement Bank für Internationalen Zahlungsausgleich Bank of England Bank von England Big Five die großen fünf Londoner Banken baby bond Kleinschuldverschreibung baby bonds Kleinstobligationen baby food Babynahrung back Rückseite back Rückseite eines Dokuments back decken; unterstützen back charges Rückspesen back freight Rückfracht back interest rückständige Zinsen back numbers alte Nummern von Zeitschriften back of the bill Rückseite des Wechsels back order Auftragsrückstand back out of sich zurückziehen von back pay Nachzahlung back up unterstützen back up sb. jemanden unterstützen back-date zurückdatieren backdate rückdatieren backdate zurückdatieren backed by life assurance gedeckt durch Lebensversicherung background Hintergrund background information Hintergrundinformation background story Schilderung der Zusammenhänge backing Deckung backing Unterstützung backing of currency Stützung der Währung backlog Rückstand backlog demand Nachholbedarf backlog of business Rückstand in der Bearbeitung der Aufträge backlog of debts aufgelaufene Schulden backlog of orders unerledigte Aufträge; Auftragsrückstand backlog of orders Überhang an Aufträgen backlog of work Überhang an Arbeit backslide Rückfall backvalue Rückvaluta backward rückständig backward area rüchständiges Gebiet backwardation Deportgeschäft backwardation Kontango backwardation Prolongationsgebühr bad bargain schlechter Handel; schlechtes Geschäft bad batch schlechter Stapel bad debt Dubiose bad debts Dubiose bad debts uneinbringliche Außenstände bad debts uneinbringliche Forderungen bad debts insurance Ausfallversicherung bad debts recovered dennoch eingebrachte Außenstände bad delivery mangelhafte Lieferung bad faith Arglist bad in form nicht formgerecht bad money schlechtes Geld bad money schlechtes Geld; Falschgeld bad packing schlechte Verpackung bad reputation schlechter Ruf bad time Ausfallzeit bad will schlechter Ruf badge Abzeichen badness schlechte Beschaffenheit bag einpacken; eintüten; Beutel; Tasche baggage Gepäck baggage check Gepäckschein (US) bagman Handlungsreisender; (Br.veraltet) bail Bürgschaft bait Lockmittel bait advertising Werbung mit Lockartikeln baker's shop Bäckerladen bakery Bäckerladen balance Saldo balance ausgleichen; saldieren balance brought forward Saldovortrag; Saldoübertrag balance date Bilanztag; Abschlusstag balance due schuldiger Betrag balance forward Saloübertrag balance in hand Kassenbestand balance in your favour Saldo zu Ihren Gunsten balance of accounts Rechnungsabschluß balance of an account Saldo balance of an account Saldo eines Kontos balance of an invoice Rechnungsbetrag; Rechnungssaldo balance of an invoice Saldo einer Rechnung balance of debt Schuldensaldo balance of international payments internationale Zahlungsbilanz balance of motions Ausgleich der Bewegungen balance of payments Zahlungsbilanz balance of trade Handelsbilanz balance sheet Bilanz balance time Restzeit; Leerlaufzeit balance to be brought forward Saldovortrag balance-sheet audit Bilanzprüfung balanced accounts abgeglichene Konten balanced budget ausgeglichener Etat balanced development ausgeglichene Entwicklung balanced time Restzeit balances with foreign bankers Nostroguthaben bei ausländischen Banken balances with home bankers Nostroguthaben bei inländischen Banken balancing Saldierung; Abschluss balancing an account Saldieren; Konto schließen balancing of operations gleichmäßige Leistungsverteilung balancing of the worker's loads Leistungsabstimmung bale Ballen ballast Ballast balloon advertising Ballonwerbung; Sprechblasenwerbung ballot Wahl; geheime Wahl; geheime Abstimmung ban verbannen; Verbot bancomat Geldautomat band wagon effect Gruppeneinfluss bank Bank bank acceptance Bankakzept bank acceptance Bankakzept eines Wechsels bank accommodation Unterbringung bei einer Bank bank account Bankkonto bank assistant Bankangestellter bank balance Bankguthaben bank balance sheet Bankbilanz bank bill Bankakzept; Finanzwechsel bank capital Bankkapital bank certificate Bankbestätigung des Kontenstands bank charge Bankgebühr bank cheque Bankscheck bank clerk Bankbeamter bank company Bankhaus bank costumer Bankkunde bank credit Bankdarlehen bank credit Bankkredit bank deposit Bankeinlage bank deposit Sparbucheinlage bank discount Bankdiskont bank drawn upon bezogene Bank bank employee Bankangestellter bank examiner Bankrevisor bank failure Bankzusammenbruch bank guarantee Bankgarantie bank holiday Bankfeiertag bank indebtedness Bankverschuldung bank interest Bankzins bank loan Bankdarlehen bank loan Bankkredit bank manager Bankdirektor; Filialleiter bank messenger Bankbote bank money Bankgeld bank note Banknote bank note Geldschein; Banknote bank of circulation Notenbank bank of deposit Depositenbank bank of issue Notenbank bank official Bankbeamter bank overdraft Banküberziehung bank overdraft Girokontenüberziehung bank place Bankplatz bank premises Geschäftsräume der Bank bank premises zur Bank gehöriges Grundstück bank rate Diskontsatz bank rate Diskontsatz der Bank von England bank rate for loans Lombardzinsfuß bank receipt Bankquittung bank reserves Bankreserven bank return Wochenbericht der Bank von England bank secret Bankgeheimnis bank statement Kontenauszug der Bank bank stock Bankkapital bank transfer Banküberweisung bank with ein Konto haben bei bankable diskontfähig banker Bankfachmann banker Bankier; Bankbeamter; Bankangestellter banker Bankier; Bankfachmann banker's acceptance Bankakzept banker's clearing house Verrechnungsstelle der Banken banker's discretion Bankgeheimnis banker's draft Banktratte banker's guarantee Bankgarantie banker's order Bankanweisung banker's order Zahlungsauftrag banking account Bankkonto banking and finance Bank- und Finanzwesen banking business Bankgewerbe; Bankgeschäft banking centre Bankplatz; Standort mehrerer Banken banking circles Bankkreise banking collateral Banksicherheit; Lombardsicherheit banking company Firma mit bankartigen Geschäften banking establishment Bankunternehmen banking executives leitende Bankleute banking hours Schalterstunden banking management Bankbetriebslehre banking practice Bankpraxis banking secrecy Bankgeheimnis banking syndicate Bankenkonsortium banking system Banksystem banking technique Banktechnik; Bankmethoden bankrupt bankrott bankrupt zahlungsunfähig; Zahlungsunfähiger bankrupt's assets Konkursmasse bankruptcy Bankrott bankruptcy Bankrott; Zahlungseinstellung bankruptcy act Konkursordnung bankruptcy proceeding Konkursverfahren bankruptcy proceedings Konkursverfahren bankrupty notice Bankrotteröffnungserklärung banks are bound by such contracts Banken sind durch solche Verträge gebunden banks are in no way concerned with Banken haben in keiner Hinsicht etwas zu tun banks are only permitted to act Banken sind nur berechtigt zu verfahren banks concerned with a collection Banken; die mit einem Inkasso befasst sind banks must examine all documents Banken müssen alle Dokumente prüfen banks utilising the services Banken; welche die Dienste in Anspruch nehmen banner Spruchband bar Barren bar association Rechtsanwaltskammer bar chart Balkendiagramm bare majority einfache Mehrheit bargain Gelegenheit; günstiges Angebot bargain günstige Gelegenheit bargain verhandeln bargain for sth. handeln bargain hunter Spekulant auf Gelegenheiten bargain sale Gelegenheitskauf; günstige Gelegenheit bargain-sale Ausverkauf mit günstigen Gelegenheiten bargaining Verhandeln barometer Barometer barometer stocks Standardwerte baron Baron; (Financier mit großem Einfluß) (Br.) barred debt gesperrte Schuld; verjährte Schuld barred from ausgeschlossen von barrier Schranke; Hindernis barring clause Sperrklausel barrister bei höheren Gerichten zugel. Anwalt (Br.) barrister-at-law beim obersten Gericht zugelassener Anwalt barter tauschen; Tausch barter tauschen; Tauschhandel barter business Tauschgeschäft barter transaction Tauschgeschäft base lending rate Eckzins base pay Grundlohn base period Basiszeitraum zum Vergleich base rate Eckzins base rate Grundlohnsatz base rate Grundrate base salary Grundgehalt base time Normalzeit für einen Arbeitsablauf based on gestützt auf basic grundlegend basic agreement Rahmenvertrag basic conditions Grundbedingungen basic data Grunddaten basic element of an activity Grundelement einer Tätigkeit basic equipment Grundausstattung basic facts grundlegende Tatsachen basic findings wesentliche Resultate basic hardware Grundausstattung basic industry Grundstoffindustrie; Schlüsselindustrie basic material Grundstoff basic message Kern der Aussage basic motion Element der Bewegung; Elementarbewegung basic motion kleinste Einheit der Bewegung basic motion kleinste Einheit einer Bewegung basic motion time Grundzeit für eine Bewegung basic price Grundpreis basic research Grundlagenforschung basic staff number Grundbeschäftigtenzahl basic strategy grundliegende Strategie basic time Grundzeit für einen Arbeitsgang basic time Normalzeit für einen Arbeitsgang basic training Grundausbildung basic wage Grundlohn basic work data Arbeitsgrunddaten basis Basis basis Grundlage; Basis basis of comparison Vergleichsbasis basis of computation Berechnungsgrundlage basis of contract Vertragsgrundlage basis price Grundpreis basket of goods Warenkorb batch Charge; Satz; Beschickung batch Stapel batch card Laufkarte für eine Serie batch processing Verarbeitung von Aufgabensätzen (EDV) batch production Chargenfertigung batch size Losgröße batch size Losgröße; Größe der Charge; Größe der Serie batched flow production serienmäßige Herstellung batchwise in Stapeln battery of questions Fragenkomplex bazar Basar be at stake auf dem Spiel stehen be better off finanziell besser gestellt sein be entitled to berechtigt sein zu be in and out again of the market kurzfristiges Geschäft machen be liable for haftbar sein für be liable to unterliegen bear Baisse-Spekulant bear Baissespekulant bear überbringen bear all charges of the goods alle Kosten der Ware tragen bear all customs duties and taxes alle Zollgebühren und Abgaben tragen bear all expense of the goods alle Kosten der Ware tragen bear all risks of the goods alle Gefahren der Ware tragen bear all risks of the goods alle Gefahren tragen bear all taxes alle Steuerabgaben übernehmen bear all the risks of the goods alle Gefahren der Ware übernehmen bear and pay the freight die Fracht übernehmen und bezahlen bear any additional costs alle zusätzlichen Kosten tragen bear any customs duties alle Zollgebühren übernehmen bear covering Deckungskäufe des Baisse-Spekulanten bear in mind berücksichtigen bear interest Zinsen erbringen bear market Baisse bear market Börsensituation bear market Markt mit stetig fallenden Kursen bear the additional costs die zusätzlichen Kosten übernehmen bear the cost of any import duties die Kosten aller Einfuhrabgaben tragen bear the costs die Kosten tragen bear the expenses die Kosten übernehmen bearer Inhaber eines Wertpapieres; Überbringer bearer Überbringer; Inhaber bearer bond Inhaberbond bearer bond Inhaberschuldverschreibung bearer bonds Inhaberobligationen bearer cheque Inhaberscheck bearer cheque Überbringerscheck bearer clause Überbringerklausel bearer of a bill Inhaber eines Wechsels bearer of a bill Wechselinhaber bearer of a cheque Inhaber eines Schecks bearer of a risk Träger eines Risikos bearer paper Inhaberpapier bearer share Inhaberaktie bearer stock Inhaberaktie bearing interest verzinslich bearing no interest unverzinslich bearish auf Baisse gerichtet bearish attitude reservierte Haltung bearish market Baissemarkt bearish speculation Baissespekulation bearish tendency Baissetendenz bears no superimposed clauses enthält keine zusätzlichen Klauseln beauty farm Schönheitsfarm because of such failure sich aus dem Versäumnis ergebend because of such failure to take delivery wegen solcher Nichtannahme because of the exportation wegen des Exports become a bankrupt bankrott machen become due fällig werden become effective in Kraft treten become obsolete veraltern; unmodern werden before official hours vor Eröffnung; vor den Dienststunden before parting with their money ehe sie zahlen; vor der Bezahlung before receiving payment ehe sie Zahlung erhalten haben before shipment vor der Verladung before the customs border vor der Zollgrenze beforehand vorher beggars have no choice Bettler haben keine Wahl beginning of April Anfang April beginning of a shift Anfang einer Schicht beginning rate Eröffnungskurs behaviour Verhalten behaviour pattern Verhaltensmuster behaviour research Verhaltensforschung bellow the line unter der Linie belonging together zusammengehörig below nachstehend below capacity unter der Kapazität below capacity employment Unterbeschäftigung below par unter Nennwert below par unter pari below value unter Wert bench Werkbank beneficial dienlich beneficial nutznießend beneficial interest Nießbrauchsrecht beneficial owner Nießbrauchsberechtigter beneficial ownership Nießbrauchberechtigung beneficiary Begünstigter beneficiary of a letter of credit Begünstigter eines Kreditbriefes benefit Nutzen benefit Nutzen ziehen benefit Nutzen; Vorteil benefit Vorteil benefit clause Begünstigungsklausel benefit from sth. Nutzen ziehen benefit of an invention Erlös aus einer Erfindung benevolent society Wohltätigkeitsverein bequeath vererben bequeather Erblasser bequest vererben bespoke clothing Maßkleidung best buy bester Kauf best make bestes Fabrikat best quality paper Papier erster Qualität bestseller Verkaufsschlager betrayal of confidence Untreue betrayal of confidence Vertrauensbruch betrayal of secrets Verrat von Geheimnissen betterment Besserung between the banks zwischen den Banken between the parties zwischen den Parteien beyond dispute unstrittig beyond doubt ohne Zweifel; zweifelsohne beyond their control die außerhalb ihrer Kontrolle liegen bi-manual beidhändig; geschickt in beiden Händen bi-metallism doppelter Münzstandard bi-monthly alle zwei Monate bias Vorurteil biased voreingenommen; verzerrt bid Gebot bid Gebot; gebotener Preis bid Geldkurs bid bond Bietungsgarantie bidder Anbieter bidder Bietender; Kaufinteressent bidding Ausschreibung bidding highest meistbietend bidding lowest niedrigstbietend biennial alle zwei Jahre bilateral zweiseitig bilateral agreement Vertrag zwischen zwei Partnern bilateral agreement zweiseitiges Abkommen bilateral monopoly bilaterales Monopol bilateral trade Handel zwischen zwei Staaten bill Banknote bill Rechnung bill Rechnung (US); Rechnung im Restaurant bill after date Datowechsel bill after sight Nachsichtwechsel bill at sight Sichtwechsel bill boarding Anschlagtafel bill book Wechselbuch bill broker Wechselmakler bill brokerage Wechselcourtage bill case Wertpapierportefeuille bill credit Wechselkredit bill debt Wechselschuld bill discounted diskontierter Wechsel bill for collection Inkassowechsel bill given as security Kautionswechsel bill holdings Wechselbestand bill jobber Wechselreiter bill jobbing Wechselreiterei bill of acceptance angenommener Wechsel bill of charges Kostenrechnung bill of clearance Zollabfertigungsschein bill of conveyance Abrechnung des Spediteurs bill of cost Abrechnung bill of costs Gebührenrechnung bill of costs Spesenrechnung bill of entry Zollanmeldung bill of exchange Wechsel bill of expenses Abrechnung der Spesen bill of expenses Spesenrechnung bill of health Gesundheitsbescheinigung bill of health Quarantäneattest bill of lading Konnossement bill of lading covering carriage by sea Seekonnossement bill of material Stückliste bill of materials Materialliste; Stückliste bill of materials Stückliste bill of quantities Stück- und Mengenliste bill of redemption Amortisationsschein bill of sale Kaufurkunde bill of sale Verkaufsnote bill of sale Übereignungsurkunde bill of sale Übertragungsurkunde bill on demand Sichtwechsel bill on goods Warenwechsel bill payable after sight Nachsichtwechsel bill payable at sight Sichtwechsel bill payable on sight Sichtwechsel bill stamp Wechselstempel; Wechselsteuermarke bill surety Wechselbürge; Wechselbürgschaft bill to order Orderwechsel bill-board Anschlagtafel; schwarzes Brett bill-board schwarzes Brett bill-broking Diskontgeschäft billboard (US) Anschlagtafel billboard advertising Plakatwerbung billing clerk Fakturist billing machine Fakturiermaschine billposting Plakatanschlag bills of exchange act Wechselgesetz bills payable zu zahlende Rechnungen bills receivable Außenstände bimetalism Bimetallismus bimonthly alle zwei Monate bin Behälter; Abfallbehälter binding verbindlich binding agreement verbindliche Vereinbarung binding arrangement verbindliches Übereinkommen binding effect bindende Wirkung birth certificate Geburtsschein birth rate Geburtenrate birthday Geburtstag bit Stückchen biweekly alle zwei Wochen black list schwarze Liste black market schwarzer Markt; verbotener Markt black marketeer Schwarzmarkthändler black marketing Schwarzhandel black money Schwarzgeld blacketeer Händler am schwarzen Markt blacklist Insolventenliste blacklist schwarze Liste blacklist sb. jemanden auf die schwarze Liste setzen blackmail Erpressung blackmail sb. jemanden erpressen blank leer blank leer; Leerstelle blank acceptance Blankoakzept blank back Blanko-Rückseite blank cheque Blankoscheck blank column leere Spalte blank credit Blankokredit blank endorsement Blankoindossament blank page leere Seite blank transfer Aktienübertragung ohne Namensnennung blank transfer Blankozession blanket insurance generelle Versicherung; Dachvertrag blanket policy Generalpolice blasphemy Gotteslästerung blend vermischen; Mischung blending Vermischung block Block block diagram Blockschema block of data Datenblock block of shares Aktienpaket block sampling Blockauswahl blockade blockieren; Blockade blockade versperren blocked account Sperrkonto blocked account gesperrtes Konto blocking of an account Sperrung eines Kontos blow-up Vergrößerung blue chips Spitzenpapiere blue chips Stammaktien erstklassiger Firmen blue chips erstrangige Aktien blue print Blaupause; Werkstattzeichnung blue-collar employee Arbeitskraft blueprint Lichtpause Board of Trade Handelsministerium (Br.) board Anschlagtafel board Behörde board Gremium; Ausschuss board meeting Vorstandssitzung board member Vorstandsmitglied; Mitglied des Gremiums board of administration Verwaltungsrat board of complaint Beschwerdeausschuß board of control Kontrollstelle board of creditors Gläubigerausschuß board of directors Aufsichtsrat; Vorstand board of directors Verwaltungsrat board of examiners Prüfungsausschuß board of examiners Prüfungskommission board of inquiry Untersuchungsausschuß board of management Vorstand board of managers Direktorium; Vorstand boarding house Pension boardroom Sitzungszimmer des Aufsichtsrats boat-load Schiffsladung bodily harm Körperverletzung body Körperschaft body movement Körperbewegung body of a letter Hauptteil des Briefes bogus betrügerisch bogus schwindelhaft bogus bank Schwindelbank bogus firm Schwindelfirma bogus money Falschgeld bold face fette Schrift bold type fetter Satz bona fide im guten Glauben bona fide in gutem Glauben bona fide holder gutgläubiger Inhaber bona fide mortgagee gutgläubiger Erwerber einer Hypothek bona fide owner Eigentümer in gutem Glauben bona fide pledgee gutgläubiger Erwerber eines Pfandrechts bona fide purchaser gutgläubiger Erwerber bona fide purchaser for value gutgläubiger Erwerber gegen Entgelt bona fide receiver gutgläubiger Empfänger bona fide transferee gutgläubiger Erwerber bonanza unerwarteter großer Gewinn bond Obligation bond Verpflichtung bond circular Rundschreiben zum Angebot von Obligationen bond debt Anleihenschuld bond issue Anleihenausgabe bond market Anleihenmarkt bond ratings Wertschätzung von Obligationen bond to bearer Schuldverschreibung auf den Inhaber bondbroker Obligationenmakler bonded goods Waren unter Zollverschluss bonded goods Zollverschlussware bonded warehouse Zollverschlusslager bondholder Eigentümer von Obligationen bondholder Inhaber einer Obligation bondholder Pfandbriefinhaber; Obligationär bonds and other interests Beteiligungen und andere Wertpapiere bonds in foreign currency Fremdwährungsschuldverschreibungen bonds market Markt in Obligationen bonds payable to bearer Inhaberschuldverschreibungen bonus Bonus bonus Prämie; Bonus; Gutschein bonus Sondervergütung bonus agreement Leistungslohnvereinbarung bonus agreement Prämienvereinbarung bonus committee man Akkordvertrauensmann bonus fund Dividendenfonds bonus reserve Dividendenreserve bonus scheme Prämienlohnsystem bonus scheme Prämiensystem bonus share Gratisaktie bonus shares Prämienaktien bonus sheet Prämienabrechnungsblatt bonus sheet Prämienabrechnungsbogen bonus sheet Prämienverdienstzettel bonus wages system Prämienlohnsystem book Buch; buchen book cover Buchumschlag; Bucheinband book debts Außenstände book of arrivals Eingangsbuch book review Buchbesprechung book value Buchwert booking Verbuchung booking data Buchungsangaben booking of tickets Kartenvorverkauf bookkeeper Buchhalter bookkeeping Buchhaltung booklet Broschüre booklet Werbebroschüre bookmaker Buchmacher boom Aufschwung; Geschäftsbelebung boom Blüte; Aufschwung; Hochkonjunktur boost erhöhen; Erhöhung booth Marktbude border Grenze border Rahmen; Schmuckleiste border control Grenzkontrolle border traffic Grenzverkehr borderer Grenzbewohner borderer Grenzlandbewohner bordering angrenzend borderland Grenzbereich; Grenzland borderland Grenzland borderline Grenzlinie borough Bezirk borough Gemeinde borrow borgen borrow from sb von jemandem borgen borrowed capital Fremdkapital borrowed money geliehenes Geld borrower Entleiher; Borger borrower Kreditnehmer borrower's note Schuldbrief borrowing Kreditaufnahme borrowing arrangements Vereinbarungen für die Kreditaufnahme borrowing power Kreditfähigkeit borrowing power Kreditvermögen borrowing request Kreditantrag boss Chef both ... and sowohl ... als auch both ... and sowohl ... und bottle auf Flaschen füllen; Flasche bottleneck Engpass bottom Boden bottom unten bottom left corner Ecke unten links bottom of page Fuß der Seite; unterer Rand der Seite bottom price Tiefstpreis bottom price niedrigster Kursstand bottom price niedrigster Preis bottom quality niedrigste Qualität bottom quality schlechteste Qualität bottom right corner Ecke unten rechts bought note Kaufanzeige bounce platzen (Scheck) bounced cheque geplatzter Scheck bounced cheque ungedeckter Scheck; geplatzter Scheck bound broschiert; gebunden bound by contract vertraglich gebunden bound by contract vertraglich verpflichtet boundary Grenze; Grenzlinie bounf by instructions weisungsgebunden bounty on exports Ausfuhrvergütung bourse Börse box car geschlossener Güterwagen (US) box number Chiffrenummer box number advertisement Chiffreanzeige box office Theaterkasse boycott Boykott boycotting Boykottierung bracket Gehaltsgruppe bracket Klammer bracket Schaufensterständer bracket einklammern; Klammer brackets Klammern brain work geistige Arbeit brainstorming Brainstorming-Methode brainstorming Ideensammlungsmethode branch Geschäftsstelle branch Zweig branch Zweigstelle branch banking Filialbanksystem branch establishment Zweigniederlassung branch manager Filialleiter branch manager Filialleiter; Geschäftsstellenleiter branch of business Geschäftszweig branch of industry Industriezweig branch office Filiale branch office Zweigniederlassung; Zweigstelle; Filiale branch office Zweigstelle; Filiale branchlet kleine Zweigstelle brand Marke brand Marke; Markenartikel brand acceptance Markenakzeptanz brand advertising Werbung für eine Marke brand choice Auswahl unter Marken brand comparison Vergleich der Marken brand competition Wettbewerb der Marken brand label Markenetikett brand loyalty Markentreue brand manager Markenmanager brand preference Markenpräferenz brand recognition Wiedererkennung einer Marke brand-new ganz neu branded articles Markenartikel; Markenware branded goods Markenartikel branded goods Markenware breach Bruch; brechen breach of condition Nichteinhaltung einer Bedingung breach of condition Nichteinhaltung von Bedingungen breach of confidence Vertrauensbruch breach of contract Vertragsbruch breach of duty Pflichtverletzung breach of law Gesetzesübertretung breach of neutrality Bruch der Neutralität breach of privilege Verstoß gegen Privilegien breach of promise Bruch eines Versprechens breach of secrecy Verletzung der Geheimhaltung breach of trust Vertrauensbruch breach of warranty Verletzung der Gewährleistung bread and butter Brotverdienst breadwinner Brotverdiener breadwinner Brotverdiener; Ernährer break brechen; unterbrechen break an engagement eine Abmachung nicht einhalten break an engagement eine Vereinbarung nicht einhalten break an engagement eine Verpflichtung nicht einhalten break even gerade noch Gewinn machen break of costs Kostenaufgliederung break point Unterbrechungspunkt break-even analysis Rentabilitätsanalyse break-even chart Rentabilitätsdiagramm break-even point Gewinnschwelle break-even point Nutzschwelle breakage Bruch breakage Bruch; Bruchschaden breakdown Aufgliederung; Aufschlüsselung breakdown Zusammenbruch breakdown of costs Kostenaufgliederung breakdown of negotiations Zusammenbruch der Verhandlungen breakeven performance Grenzleistung breakeven performance Leistung ohne Gewinn oder Verlust breakeven performance Schwellenleistung breakpoint Messpunkt breakpoint Stoppunkt; bedingter Stop breakpoint Zwischenstopp in Programmfolge breakthrough Durchbruch breakup Zerfall breweries shares Brauereiaktien bribery Bestechung bribe bestechen bridge überbrücken; Brücke bridging loan Überbrückungsdarlehen bridging loan Überbrückungskredit brief kurz; kurz einweisen; kurz unterrichten briefcase Aktentasche bright light helles Licht bring in an accusation eine Anklage einbringen bring in an action Anklage erheben bring the goods die Ware transportieren bring up aufbringen brisk lebhaft brisk business reges Geschäft brisk demand rege Nachfrage broad interpretation weite Auslegung broad market aufnahmefähiger Markt brochure Broschüre broken account ruhendes Konto broken interest Bruchzins broken-period interest aufgelaufener Zins broker Makler broker's fee Maklergebühr brokerage Courtage; Maklerprovision brokerage Maklergebühr bubble Blase; Sprechblase bucket-shop Winkelbörse; nicht konzessionierter Makler bucketeer zweifelhafter Börsenmakler budget Budget budget period Haushaltsperiode budget sum Etatsumme budgetary haushaltsmäßig budgetary control Haushaltskontrolle budgetary deficit Mehrausgabe budgetary surplus Mehreinnahme building activity Bautätigkeit building association Bausparkasse building boom Bauhochkonjunktur building contract Bauvertrag building contractor Bauunternehmer building industry Baugewerbe; Baubranche building lease erbpachtrechtliche Überlassung building loan Baudarlehen building permit Baugenehmigung building site Bauplatz building society Bausparkasse building society Wohnungsbaugenossenschaft buildup Aufbau bulk Menge bulk in großen Gebinden; Bulkware; bulk atricle Massenartikel; unverpackter Artikel bulk buying Großeinkauf bulk buying Massenkauf bulk cargo Massenladung bulk commodity Massengut bulk consumer Großverbraucher bulk mail Postwurfsendung bulk mailing Massenversand bulk order Großauftrag; Auftrag für unverpackte Ware bulk production Massenfertigung bulk purchase Massenkauf bulk sale Massenverkauf bulky sperrig; umfangreich bulky umfangreich; in großer Menge; sperrig bulky goods Sperrgut bulky goods sperriges Gut bull 'Bulle' an der Börse bull Haussier; Hausse-Spekulant bull market Börsensituation regiert von sog. Bullen bull market Hausse bull market Markt mit stetig steigenden Kursen bulletin amtliche Bekanntmachung bullion Gold in Barren bullion Gold- oder Silberbarren bullion Gold- und Silberbestand bullion department Edelmetallabteilung bullion market Goldmarkt bullion van Geldtransportfahrzeug bullish haussierend bullish attitude optimistische Haltung bundle Bündel bundle bündeln; Bündel buoyant lebhaft burden Belastung burden Last burden Last; Gemeinkosten burden base Gemeinkostenzuordnungsbasis burden centre Kostenstelle burden of a mortgage drückende Hypothek burden of debts Schuldenlast burden of debts drückende Schulden burden of evidence Last der Beweisführung burden of proof Beweislast burden of proof Last der Beweisführung burden of taxes drückende Steuern burden rate Gemeinkostensatz burdened with belastet mit burdened with debts belastet mit Schulden burdened with taxes belastet mit Steuern burdensome beschwerlich burdensome duties beschwerliche Pflichten bureau de change Wechselstelle bureaucracy Bürokratie buried offer verstecktes Angebot bus hostess Busbegleiterin business Geschäft business activity Geschäftstätigkeit business address Geschäftsanschrift business advertising Wirtschaftswerbung business affairs geschäftliche Angelegenheiten business analyst Wirtschaftsanalytiker business appointment geschäftliche Verabredung business behaviour Geschäftsverhalten business card Geschäftskarte; Visitenkarte business centre Geschäftszentrum business competition geschäftlicher Wettbewerb; Konkurrenz business concern Firma; geschäftliches Unternehmen business conditions Geschäftsbedingungen business cycle Geschäftszyklus business cycle Konjunkturverlauf business cycle analysis Konjunkturanalyse business cycle policy Konjunkturpolitik business dealings Geschäfte business dealings geschäftliche Transaktionen business debts Geschäftsschulden business depression wirtschaftliche Depression business discretion geschäftliche Schweigepflicht business done getätigter Umsatz business economist Betriebswirtschaftler business environment risk index Länderrisikenindex business expentiture Unkosten business forecasting Umsatzvoraussage business forecasts Voraussage der geschäftlichen Entwicklung business friend Geschäftsfreund business game Planspiel business jargon Geschäftsjargon business name eingetragener Firmenname business obligations geschäftliche Verpflichtungen business on joint account Geschäft auf gemeinsame Rechnung business paper Wirtschaftszeitung business papers Geschäftspapiere business premises Geschäftsräume business reply card Rückantwortkarte business secret Geschäftsgeheimnis business statistics Wirtschaftsstatistik business volume Geschäftsumfang business year Geschäftsjahr business-like geschäftsorientiert businessman Geschäftsmann busy season Hauptsaison busy time belegte Zeit; Belegungszeit but rather sondern eher but with the addition jedoch mit der Ergänzung butcher's shop Metzgerladen buy kaufen buy a pig in a poke die Katze im Sack kaufen buy at cheapest billigst kaufen buy best billigst kaufen buy cheapest billigst kaufen buy into sich einkaufen buy outright gegen sofortige Bezahlung kaufen buy sb. over jemanden bestechen buy up aufkaufen buyable käuflich buyer Käufer buyer's market Käufermarkt buyer's option Kaufoption buyers' competition Konkurrenz unter Käufern buyers' market vom Käufer bestimmter Markt buying agent Einkäufer; Einkaufsmakler buying association Einkaufsgenossenschaft buying behaviour Einkaufsverhalten buying centre Einkaufszentrum buying club Einkaufsring buying decision Kaufentscheidung buying department Einkaufsabteilung buying desire Kaufwunsch buying habits Einkaufsgewohnheiten buying interest Kaufinteresse; Interesse zu kaufen buying mood Kaufstimmung buying motive Kaufmotiv buying power Kaufkraft buying power Kauflust buying rate Kaufkurs buying-up Aufkauf by a collection order von einem Inkassoauftrag by a duly accredited agent durch einen bevollmächtigten Beauftragten by a sole arbitrator durch einen einzigen Schiedsrichter by a working party von einer Arbeitsgruppe by acceptance durch Akzeptleistung by act of law kraft des Gesetzes by adding words to this effect durch einen Zusatz by agreement durch Vereinbarung by all accounts nach dem was man hört by allowing for negotiation durch die Zulassung der Negoziierung by any bank durch irgendeine Bank by authorizing a bank to act durch Ermächtigung einer Bank zu handeln by automatic data processing durch automatische Datenverarbeitung by bank transfer mit Banküberweisung by birth kraft Geburt by breach durch Vertragsbruch by cable per Kabel by cable telegraphisch by carelessness fahrlässigerweise by chance zufällig by civil law zivilrechtlich; nach bürgerlichem Recht by communicating with im Kontakt mit by communicating with in Zusammenarbeit mit by deferred payment durch hinausgeschobene Zahlung by degrees allmählich by endorsement durch Indossierung by endorsement or otherwise durch Indossament oder auf anderem Wege by equal instalments in gleichen Raten by existing rules durch die bisherigen Richtlinien by ferries per Fähre by habit aus Gewohnheit by handshake durch Handschlag by he usual route auf dem üblichen Wege by his own means of transport mit eigenen Beförderungsmitteln by impossibility durch Unmöglichkeit der Erfüllung by indicating durch Angabe by means of mittels by means of a separate document mittels eines besonderen Dokuments by methods of automated data processing durch automatische Datenverarbeitung by methods of electronic data processing durch elektronische Datenverarbeitung by mistake versehentlich by more arbitrators durch mehrere Schiedsrichter by mortgage hypothekarisch by mutual agreement in beiderseitigem Einverständnis by negotiation durch Negoziierung by nominating a bank durch die Benennung einer Bank by non-negotiable instruments durch nichtbegebbare Dokumente by one arbitrator durch einen Schiedsrichter by one's own hand eigenhändig by operation of law kraft Gesetzes by order of im Auftrag von by other expeditious means auf anderem schnellem Wege by performance durch Erfüllung by presenting such a document durch Vorlage eines solchen Dokuments by public carrier durch Frachtführer by reason of exportation aufgrund der Ausfuhr by reason of exportation aus Anlass der Ausfuhr by reason of the importation aus Anlass der Einfuhr by reason of the importing durch die Einfuhr by reason of the unloading durch das Löschen by registered parcel als Wertpaket; als eingeschriebenes Paket by request auf Verlangen by requesting a bank to act durch Ersuchen einer Bank zu handeln by retail en detail by sending it through the post auf dem Postwege by sight payment durch Sichtzahlung by simple delivery durch einfache Übergabe by specified date bis zum genau angegebenen Datum by telecommunication channels auf fernmeldetechnischem Wege by telegram per Telegramm by telex per Fernschreiben by the parties von den Parteien by the provisions of von den Bestimmungen by the quickest mail mit schnellstem Postversand by the seller von dem Verkäufer by the shipping company von der Reederei by the use of durch by the usual route auf dem üblichen Wege by their nature ihrer Natur nach by trailers per Anhänger by unfair means durch unerlaubte Mittel; auf unerlaubte Weise by unloading equipment mit Entladegerät by way of loan vorschußweise by way of security gegen Sicherheitsleistung by will durch Testament by word of mouth mündlich by wording in the credit durch einen Hinweis in dem Kredit by-product Nebenprodukt bye-law städtische Verordnung bypass Umgehungsstraße C C & F landed C & F landed (an Land verbracht) cabinet Regierung cable Kabel cable money telegrafische Anweisung cable rate Kabelkurs cable transfer telegrafische Überweisung cable transfer telegraphische Geldüberweisung calculability Berechenbarkeit calculable berechenbar calculate ausrechnen calculate kalkulieren calculated assets Sollbestand calculating time Rechenzeit calculation Kalkulation calculation Kostenvoranschlag calculation of charges Berechnung der Gebühren calculation of charges Berechnung der Kosten calculation of costs Kostenberechnung calculation of interest Berechnung der Zinsen calculation of interest Zinsberechnung calculation of losses Verlustquellenberechnung calculation of premiums Berechnung der Prämien calculation of probabilities Wahrscheinlichkeitsberechnung calculation of proceeds Ertragsberechnung calculation of profitability Wirtschaftlichkeitsberechnung calculation of profits Ertragsberechnung calculation of profits Gewinnberechnung calculation of requirements Bedarfserrechnung calculation of the proceeds Errechnung des Erlöäses calculation of the quantity required Berechnung der erforderlichen Menge calculation of time Zeitberechnung calculation of value Berechnung des Wertes calculation of value Wertberechnung calculator Rechenmaschine calculator Rechner calculator Rechner; Rechenmaschine calculator Vorkalkulator calendar Kalender calendar day Kalendertag calendar month Kalendermonat calendar year Kalenderjahr calender year Kalenderjahr calibrate eichen calibration Eichung call Abruf call rufen call a strike einen Streik ausrufen; zum Streik ausrufen call box Fernsprechzelle call for capital Kapital zur Einzahlung aufrufen call in a mortgage eine Hypothek kündigen call in money Darlehen kündigen call in securities Wertpapiere kündigen call loan kurzfristiges Darlehen call money kurzfristiges Darlehen call money Tagesgeld call of more Nochgeschäft call option Kaufoption call option Vorprämiengeschäft call premium Vorprämie call-back Kontrollinterview call-back Rückruf call-box Fernsprechzelle call-charge Gesprächsgebühr callable abrufbar callable kündbar callable loan kündbares Darlehen callable securities auslosbare Wertpapiere called bonds ausgeloste Wertpapiere calling of a meeting Einberufung einer Versammlung cameralism Kameralismus campagne Kampagne campaign Feldzug; Kampagne campus Hochschulgelände can be mentioned angegeben werden kann can be much reduced können erheblich verringert werden can be substituted for ... kann an die Stelle von ... gesetzt werden can be sure of sth. kann sicher sein; können sicher sein can draw for the difference kann auf den Unterschiedsbetrag ziehen can in no case avail himself of kann sich in keinem Falle bedienen can you keep a secret können Sie etwas geheim halten canal Kanal canal dues Kanalgebühren cancel annullieren cancel stornieren cancel streichen cancel a mortgage eine Hypothek löschen cancel an entry eine Eintragung löschen cancellation Abbestellung; Stornierung cancellation Annullierung cancellation Stornierung; Annullierung cancellation fee Stornierungsgebühr cancellation of a contract Aufkündigung eines Vertrags cancellation of a licence Zurücknahme einer Lizenz cancellation of an agreement Wideruf einer Vereinbarung cancellation of an entry Löschung einer Eintragung cancellation of an entry Stornierung einer Buchung cancellation of an order Annullierung eines Auftrags cancellation of an order Streichung eines Auftrags cancellation of the registration Löschung der Eintragung cancelled annulliert candidate Kanditat candidate for a position Bewerber für einen Posten candidate for the civil service Bewerber für den öffentlichen Dienst cannot comply kann nicht entsprechen canvas Segeltuch canvass hereinholen; werben canvass um Kunden werben; Kundenwerbung canvasser Werber canvasser Werber; Akquisiteur canvassing Stimmenwerbung; Kundenwerbung canvassing department Auftragsannahmeabteilung capability Fähigkeit capable fähig capable of development entwicklungsfähig capacity Kapazität capacity bottleneck Kapazitätsengpaß capacity calculation Kapazitätsberechnung capacity to work Arbeitsfähigkeit capacity to contract Geschäftsfähigkeit capacity to pay Zahlungsfähigkeit capital Kapital capital account Kapitalkonto capital assets Kapitalvermögen capital assistance Kapitalhilfe capital brought in Kapitaleinlage capital budget Finanzierungsplan capital decrease Kapitalabnahme capital demand Kapitalbedarf capital employed eingesetztes Kapital capital expenditure Kapitalaufwand capital expenditure Kapitaleinsatz capital flight Kapitalflucht capital from outside sources nichteigene Mittel capital funds Firmenkapital capital gain Kapitalzuwachs capital gain Kursgewinn capital gains tax Kapitalzuwachssteuer capital gains tax Vermögenszuwachssteuer capital goods Investitionsgüter capital goods Produktionsgüter capital increase Kapitalerhöhung capital increase Kapitalzunahme; Kapitalerhöhung capital inflow Kapitalzufluss capital invested investiertes Kapital; angelegtes Kapital capital invested abroad im Ausland angelegtes Kapital capital investment Kapitalanlage capital investment boom Investitionskonjunktur capital issue Effektenemission capital levy Kapitalabgabe; Kapitalsteuer capital market Kapitalmarkt capital market Markt für langfristige Gelder capital movements Kapitalbewegungen capital not to be withdrawn unkündbares Kapital capital paid in full voll eingezahltes Kapital capital paid up Einlagekapital capital required erforderliches Kapital capital reserve Kapitalreserve capital stock Aktienkapital capital surplus Reserven capital unemployed totes Kapital capital yield Kapitalertrag capital-intensive kapitalintensiv capitalism Kapitalismus capitalist Kapitalist capitalistic kapitalistisch capitalization Kapitalisierung capitalize aktivieren capitalize kapitalisieren captain of industry Industriekapitän caption Titelzeile caption Überschrift capture fangen car owner Wagenhalter; Kfz-Halter carat Karat carbon copy Durchschlag carbon copy Durchschlag; Kopie carbon paper Kohlepapier card Karte card box Karteikasten card box Kartekasten card index Kartei card-index cabinet Karteischrank cardboard Karton cardboard Pappe cardbox Karteikasten care sorgen; Sorge care Sorgfalt care of per Adresse career Werdegang; Karriere careful sorgfältig careful packing sorgfältige Verpackung careless unvorsichtig caretaker Hausmeister caretaker Hausverwalter cargo Fracht; Ladung cargo Ladung; Schiffsladung cargo insurance Kargoversicherung; Seefrachtversicherung carload Wagenladung carload Wagenladung; Waggonladung carnet Zollbegleitschein carriage Transportkosten carriage account Frachtkonto carriage and insurance paid to frachtfrei versichert carriage and insurance paid to frachtfrei; versichert carriage by air Lufttransport carriage by rail Bahntransport carriage by sea Seetransport carriage forward unfrei carriage of goods Gütertransport carriage of goods by air Beförderung der Ware auf dem Luftwege carriage of passengers Beförderung von Personen carriage of the goods by air Lieferung der Ware durch Lufttransport carriage paid Fracht im voraus bezahlt carriage paid to frachtfrei carriage paid to ... frachtfrei bis ... carried by rail mit der Eisenbahn befördert carried forward übertragen carrier Frachtführer carrier Frachtunternehmen carrier bag Tragtasche carrier's non-liability Nichthaftung des Frachtführers carry tragen carry an interest Zinsen bringen carry forward übertragen carry into effect verwirklichen carry out instructions Anweisungen befolgen carry over vortragen carry through durchführen carry-over Übertrag carrying business Transportgewerbe carrying trade Fuhrgewerbe; Transportgewerbe cartage Rollgeld carte blanche Blankovollmacht cartel Kartell cartel agreement Kartellvertrag cartelization Kartellbildung carter Fuhrunternehmer cartoonist Karikaturist case Kiste; Fall case of average Havariefall case of need Notfall case study Fallstudie cash bar; kassieren; Kasse cash Bargeld; Kassenbestand cash einlösen; kassieren cash a cheque einen Scheck einlösen cash account Kassakonto cash account Kassenkonto cash advance Barvorschuß cash against documents Kasse gegen Dokumente cash and carry Ware ist bar zu zahlen uns selbst zu transp. cash assets Barguthaben cash assets Kassenbestand cash assets Umlaufmittel cash at bank Bankguthaben cash audit Kassenprüfung cash auditing Kassenprüfung cash balance Kassenbestand cash basis accounting Einnahmen- und Ausgabenrechnung cash before delivery Kasse vor Lieferung cash bonus Barvergütung cash book Kassabuch cash box Geldkassette cash box Kasse; Kassette cash business Bargeschäft cash buyer Barzahlungskäufer cash cheque Barscheck cash credit Barkredit cash deposit Bareinlage cash deposit Bareinzahlung cash diary Kassenkladde cash disbursement Barzahlung cash discount Barzahlungsskonto cash discount Barzahlunsrabatt cash discount received Skontoerträge cash dispenser Bargeldausgeber cash dispenser Geldautomat cash drain Geldabfluss cash entry Kassenbuchung cash equivalent Barwert cash expenditure Barauslage cash flow Berechnung der verfügbaren Mittel cash flow Geldfluß cash forecast Prognose der Einnahmen cash holdings Kassenbestand cash in Kasseneingang cash in bank Bankguthaben cash in hand Kassenbestand cash in transit durchlaufende Gelder cash in vault Kassenbestand cash inflow Einnahmenstrom cash journal Kassenbuch cash less discount bar abzüglich Skonto cash letter Brief mit eingelegten Barmitteln cash loan Kassendarlehen cash market Kassamarkt cash note Auszahlungsanweisung cash on delivery gegen Nachnahme cash on delivery Nachnahme cash on deposit Festgeld cash on hand Kassenbestand cash only nur gegen bar cash order Kassenanweisung cash order Sichtwechsel cash out Kassenausgang cash payment Barzahlung cash payments Barzahlungen cash position Kassenstand cash price Barpreis cash price Kassakurs cash purchase Barkauf cash register Registrierkasse cash requirement Geldbedarf cash reserves Barreserven cash reserves Geldreserven cash sale Barverkauf cash shortage Mangel an Bargeld cash stock taking Kassenrevision cash transaction Bargeschäft cash transaction Kassageschäft cash up Kasse machen; die Kasse abrechnen cash voucher Kassenbeleg cash with order Kassa bei Auftragserteilung cash with order zahlbar bei Auftragserteilung cash-and-carry supermarket Abholgroßmarkt cash-and-carry wholesaler Abholgroßhändler cashier Kassier cashier in charge Hauptkassier cashier's cheque Bankscheck; Banktratte cashier's desk Kassenschalter cashless bargeldlos cask Faß cast werfen casting of votes Stimmenabgabe casual gelegentlich casual earnings Nebeneinkünfte casual emoluments Nebeneinnahmen; Nebenbezüge casual employee Gelegenheitsbeschäftigter casual employment Gelegenheitsbeschäftigung casual employment Gelegenheitsarbeit casual labour Gelegenheitsarbeit casual work Gelegenheitsarbeit casual worker Gelegenheitsarbeiter casualty Unfall; Unfallopfer casualty insurance Unfallversicherung catalogue Katalog catchline Schlagzeile categorization Einstufung category Kategorie category of securities Wertpapiergattung cater for sth. versorgen caterer Gastronom catering Gastronomie cats and dogs verrufene spekulative Wertpapiere cause and effect Ursache und Wirkung cause of accident Unfallursache cause of action Klagegrund cause of dismissal Entlassungsgrund caused by the progress of trade verursacht durch die Entwicklung des Handels caused by the revolution verursacht durch die Umstellung caution Vorsicht caution money Kaution cautionary mortgage Sicherheitshypothek cautious umsichtig cautious vorsichtig cautious in using variations vorsichtig bei der Anwendung von Abweichungen cautiousness Umsicht; Behutsamkeit cease aufhören ceiling amount Höchstbetrag ceiling price Höchstpreis ceiling wage Höchstlohn census Zählung census of opinion Meinungsbefragung census of population Volkszählung cent Cent (US) center Zentrum center of commerce Wirtschaftszentrum center of distribution Verteilungszentrum; Vertriebszentrum center of distribution Zentrallager center of industry Industriezentrum center of information Informationszentrum center of world trade Welthandelszentrum centered zentriert central bank Zentralbank central bank council Zentralbankrat central buying Zentraleinkauf central committee Zentralausschuss central file Zentralkartei central office Hauptbüro; Zentrale; Zentralniederlassung centralization Zentralisierung centralize zentralisieren centralized buying Bestellung über die Zentrale centralized buying Sammelbestellung centre Zentrum centre drawer mittlere Schublade certificate Bescheinigung certificate Bescheinigung; Zertifikat; Diplom certificate Zertifikat certificate of airworthiness Lufttüchtigkeitsbestätigung certificate of allotment Zuteilungsschein certificate of appointment Bestallungsurkunde; Berufungsurkunde certificate of appointment Ernennungsurkunde certificate of arrival of goods Wareneingangsbescheinigung certificate of authority Vollmacht certificate of bonds Registrierungsbescheinigung von Pfandbriefen certificate of clearance Zolfreigabeschein certificate of competence Befähigungsnachweis certificate of conformity Bestätigung der Übereinstimmung certificate of conformity of the goods Bestätigung der Übereinstimmung der Ware certificate of damage Schadenszertifikat certificate of deliverability Lieferbarkeitsbescheinigung certificate of deposit Hinterlegungsschein certificate of dispatch Versandbescheinigung certificate of exemption Ausnahmegenehmigung certificate of guarantee Garantieschein certificate of incorporation Inkorporationsurkunde certificate of indebtedness Schuldschein certificate of inheritance Erbschein certificate of inspection Abnahmebescheinigung certificate of inspection Prüfungszeugnis certificate of inspection Warenprüfbescheinigung certificate of insurance Versicherungszertifikat certificate of origin Ursprungszeugnis certificate of ownership Eigentumsbescheinigung certificate of posting Posteinlieferungsbescheinigung certificate of posting Postversandbescheinigung certificate of protest Beglaubigung eines Wechselprotests certificate of registration Handelsregisterauszug certificate of renewal Erneuerungsschein certificate of training Ausbildungsbescheinigung certificate of weight Wiegebescheinigung certification of a cheque Deckungsbestätigung eines Schecks certification of weight Bescheinigung des Gewichts certified accountant Wirtschaftsprüfer certified cheque beglaubigter Scheck certified cheque bestätigter Scheck certified copies thereof beglaubigte Abschriften davon certified copy beglaubigte Abschrift certified copy beglaubigte Abschrift; Kopie certified herewith hiermit bestätigt; hiermit beglaubigt certified union zugelassene Gewerkschaft certify bestätigen; bescheinigen certify a signature eine Unterschrift beglaubigen cessation of payment Zahlungseinstellung ceteris paribus im übrigen gleich chain Kette chain discount Stufenrabatt chain of command Weisungslinie chain of distribution Vertriebsweg chain store Kettenladen chainstore Kettenladen (US) chair Stuhl; Sessel; Sitz; Vorsitz chair cushion Sitzkissen chairman Vorsitzender chairman of the arbitral tribunal Vorsitzender des Schiedsgerichts chairperson Vorsitzende chamber of commerce Handelskammer Chamber of Commerce Handelskammer Chamber of Trade Handwerkskammer chambers of a barrister Kanzlei eines höheren Rechtsanwalts chance Zufall chance customer Laufkunde Chancellor of the Exchequer Schatzkanzler (Br.); Finanzminister chances of profit Gewinnchancen chances of success Erfolgschancen chances of survival Überlebenschancen change Kleingeld; Wechselgeld change Veränderung change in cost Kostenänderung change in demand Nachfragewechsel change in liquidity Liquiditätsumschichtung change in mood Änderung der Stimmung change in ownership Besitzwechsel change in prices Kursänderung change in taste Geschmackswandel change in value Wertänderung change of account Kontenänderung change of account Kontoänderung change of address Änderung der Anschrift change of date Wechsel des Datums change of domicile Wohnsitzverlegung change of employment Arbeitswechsel change of employment Stellungswechsel; Wechsel der Arbeitsstelle change of name Namenswechsel; Namensänderung change of occupation Beschäftigungswechsel change of occupation Wechsel der Beschäftigung change of personnel Wechsel des Personals change of position Stellungswechsel change of position Wechsel der Stellung change of proprietor Wechsel des Besitzers change of rates Kursänderung change of residence Wechsel der Wohnung change of residence Wohnungsänderung change of tendency Trendänderung; Umschwung change of the attitude Änderung der Einstellung change of title Wechsel des Eigentümers changeover time Umstellungszeit; Umrüstzeit changes in documentation Änderungen betreffend die Dokumente changes in international commerce Veränderungen des internationalen Handels changes in procedures Änderungen der Verfahrensweise changing circumstances sich ändernde Umstände channel Kanal channel of commerce Handelsweg channel of distribution Vertriebskanal channel of supply Versorgungsweg channels of distribution Absatzwege characteristic Merkmal; Beurteilungsmerkmal charge belasten; in Rechnung stellen charge Belastung charge berechnen charge account Anschreibekonto charge for berechnen charge interest Zinsen berechnen charge to an account ein Konto belasten charge up gainst sth. aufrechnen chargehand Vorarbeiter charges Kosten charges for collection Inkassogebühr charges for credit Kreditgebühren charges included Spesen eingeschlossen charges paid in advance Gebühren im voraus bezahlt charges to be collected Gebühren sind einzuziehen charges to be deducted abzüglich Gebühren chart graphisch darstellen; graphische Darstellung chart Karte chart Tabelle chart Tabelle; Diagramm chart of accounts Kontenplan charter Charter charter a vessel ein Schiff chartern charter party Chartervertrag charter plane Charterflugzeug charter-party Befrachtungsvertrag chartered accountant beeidigter Bücherrevisor chartered accountant Wirtschaftsprüfer charterer Befrachter eines Schiffes charterer Mieter eines Schiffes chaser Jäger; Terminjäger chattel bewegliches Gut chattels bewegliche Sachen cheap billig cheap article Billigprodukt cheap credit billiges Darlehen cheap goods Ware geringer Qualität cheap money billiges Geld cheap money billiges Geld wegen billiger Zinsen cheap quality minderwertige Qualität cheapen billiger werden cheapness Billigkeit check (US) Scheck check Scheck (US) check überprüfen check untersuchen check book (US) Scheckbuch check list Kontroll-Liste check list Prüfliste check list Prüfliste; Abhakliste; Aufnahmebogen check mark Markierung check study Kontrolluntersuchung check study Kontrollzeitstudie check study Kurzuntersuchung check test Gegenprobe check time Kontrollzeit check-list Liste zur Überprüfung check-out point Kassierstelle check-up Überprüfung checkbook Scheckbuch (US) checking account (US) Girokonto checking account Girokonto (US) checking of purchases Einkaufskontrolle checking quality Prüfen der Qualität checkpoint Prüfpunkt checkroom Gepäckaufbewahrung (US) cheque (Br.) Scheck cheque Scheck cheque account Scheckkonto cheque book Scheckbuch cheque card Scheckkarte cheque form Scheckformblatt cheque protection device Scheckschutzvorrichtung cheque system Girosystem cheque to bearer Überbringerscheck cheque to order Orderscheck cheque transactions Scheckverkehr chi-square distribution Chi-Quadrat Verteilung chief Chef chief accountant Hauptbuchhalter chief agency Generalvertretung chief agent Generalvertreter chief agent Hauptvertreter chief cashier Hauptkassier chief cashier Hauptkassierer chief clerk Bürovorstand chief difference Hauptunterschied chief difficulties Hauptschwierigkeiten chief engineer Chefingenieur chief executive leitender Angestellter chief judge vorsitzender Richter chief market Hauptabsatzgebiet chief of an agency (US) Leiter einer Vertretung chief product Hauptprodukt child allowance Kinderermäßigung child labour Kinderarbeit child population Anteil der Kinder an der Bevölkerung children's allowance Kinderfreibetrag chipping Absplittern choice Auswahl choice Wahl choice investment erstklassige Kapitalanlage choice of employment Stellenwahl choice of occupation Berufswahl chosen by the buyer vom Käufer gewählt Christmas shopping Weihnachtseinkäufe chronocyclegraph Chronozyklograph chronograph Chronograph chronological classification chronologische Anordnung chronological study Fertigungsablaufstudie; Ablaufstudie church tax Kirchensteuer cipher Chiffre circular chart Kreisdiagramm circular flow Kreislauf circular letter Rundschreiben circular letter of credit Kreditbrief; Reisekreditbrief circular letter of credit Reisekreditbrief circular note Reisekreditbrief circular ticket Rundreisefahrkarte circular trip Rundreise circulate in Umlauf sein circulate zirkulieren; im Umlauf sein circulating capital Betriebskapital circulation Umlauf; Zirkulation circulation of bank notes Notenumlauf circulation of bills Wechselumlauf circulation of money Geldumlauf circulation of money Gelumlauf circumstances Umstände circumstances permitting wenn es die Umstände zulassen city Innenstadt City Weltwirtschaftszentrum London city limits Stadtgrenzen City of London Stadt London city planner Stadtplaner city transportation städtische Verkehrsmittel civil action Zivilklage civil bonds Pfandbriefe der öffentlichen Hand civil code bürgerliches Gesetzbuch civil commotion Aufruhr civil engineer Tiefbauingenieur civil enineering Tiefbau civil law bürgerliches Recht civil loan Anleihe der öffentlichen Hand civil offence unerlaubte Handlung civil rights Bürgerrechte civil servant Beamter civil service öffentlicher Dienst civilian population Zivilbevölkerung claim Anspruch claim Anspruch; Klage claim behaupten claim Behauptung; Anspruch; Forderung claim for compensation Entschädigungsanspruch claim for damages Anspruch auf Schadensersatz claim for damages Schadensersatzanspruch claim for indemnity Entschädigungsanspruch claim for indemnity Schadensersatzanspruch claim for money Geldforderung claim for refund Anspruch auf Erstattung claim in tort KLage wegen unerlaubter Handlung claimant Beschwerdeführer; Kläger claims department Schadensabteilung clash of interests Interessenkollision clashing interests widerstreitende Interessen class Klasse class of accounts Kontenklasse class of movement Bewegungskategorie class of population Bevölkerungsschicht; Bevölkerungsklasse class-rate Tariflohn classes of goods Warenklassen classification Eingruppierung; Einstufung; Graduierung classification Einstufung classification Einstufung; Einordnung classification Klassifizierung classification Klassifizierung; Einstufung classification of expenditures Gliederung der Ausgaben classification of expenses Kostenaufgliederung classification of ships Klassifizierung von Seefahrzeugen classified advertisement Kleinanzeige classified column Kleinanzeigenspalte classified directory Branchenadressbuch classify einordnen; klassifizieren classify einstufen classify klassifizieren clause Klausel clause about condition of the goods Klausel betreffend den Zustand der Ware clause about the quality Klausel betreffend die Qualität clause about the quantity Klausel betreffend die Quantität clauses which disclaim Klauseln welche ablehnen clean rein; ohne Einschränkung clean acceptance bedingunsloses Akzept clean acceptance uneingeschränktes Akzept clean bill einwandfreier Wechsel clean bill of exchange Wechsel ohne Dokumentensicherung clean bill of lading Konnossement ohne Einschränkung clean bill of lading reines Konnossement clean collection einfaches Inkasso clean copy Reinschrift clean document reines Dokument clean piece rate einfacher Stücklohn clean shipping document reines Verladedokument clean-up aufräumen cleaning cloth Reinigungslappen cleaning implements Reinigungswerkzeug clear abklären; gegeneinander aufrechnen clear klar clear days volle Tage clear profit Reingewinn clear the goods for import die Einfuhrabfertigung vornehmen clear the goods for import die Zollabfertigung erledigen clear the goods for import für den Import abfertigen clear without ambiguity eindeutig; Zweideutigkeit ausgeschlossen clearance certificate Zollfreigabebescheinigung clearance document Zollabfertigungspapier clearance inwards Eingangsdeklaration clearance of payments Zahlungsausgleich clearance outwards Ausgangsdeklaration clearance price Ausverkaufspreis clearance sale Totalausverkauf cleared cheque verrechneter Scheck clearing Abrechnung clearing Verrechnung clearing account Verrechnungskonto clearing agreement Verrechnungsabkommen clearing balance Abrechnungssaldo clearing bank Verrechnungsbank clearing centre Verrechnungsstelle clearing house Abrechnungsstelle clearing house Clearinghaus clearing item Abrechnungsposten clearing the goods for exportation Zollabfertigung der Ware zur Ausfuhr clearing the goods for import Einfuhrabfertigung clearing transaction Verrechnungsgeschäft clearing ttime Abrüstzeit clearly set aside abgesondert clearly set aside eindeutig abgesondert clerical activity Bürotätigkeit clerical assistant Büroangestellter clerical assistant Bürogehilfe clerical equipment Büroausstattung clerical error Schreibfehler clerical work Büroarbeit clerical work study Büroarbeitsstudie clerk Büroangestellter clerk Schalterbeamter client Klient client Kunde clientele Kundschaft climate of confidence Klima des Vertrauens clinic Expertengutachten (US) clip schneiden clippings Zeitungsausschnitte clique Gruppe cloak room ticket Gepäckaufbewahrungsschein clock Uhr clock Uhr; Zeit stempeln clock card Stechkarte clock card Uhrenstechkarte clock in den Arbeitsbeginn registrieren clock out das Arbeitsende registrieren clock time gebrauchte Zeit clock time Istzeit close schließen; Schluss close an account ein Konto schließen; abschließen close of argument Schluss+ der Beweisführung close of business Geschäftsschluss close of the exchange Börsenschluss close the books die Bücher abschließen close the proceedings das Verfahren einstellen close to the market nahe am Markt close-up Großaufnahme closed geschlossen closed mortgage voll belastete Hypothek closed shop alle gehören der Gewerkschaft an closedown Stillegung closest price äußerster Preis closing date Anzeigenschluss closing date letzter Tag closing down of a factory Stillegung eines Betriebs closing of accounts Abschluß der Bücher closing of accounts Rechnungsabschluß closing of an account Schließung eines Kontos closing of books Abschluß der Bücher closing of the subscription Zeichnungsschluß closing paragraph abschließender Satz closing price Schlußkurs closing price Schlußpreis closing rate Schlußkurs closing time Dienstschluß closing time Ladenschluß closing-down sale Räumungsausverkauf closure Schließung clothes change time Umkleidezeit clothing allowance Kleidergeld clumsy schwerfällig; ungeschickt co-defendant Mitangeklagter co-operate mitwirken; zusammenarbeiten co-operation Mitwirkung; Zusammenarbeit co-operative advertising gemeinsame Werbung co-operative store Konsumladen co-operator Mitarbeiter co-ownership Miteigentumsrecht co-partner Mitgesellschafter co-proprietor Mitbesitzer co-worker Mitarbeiter coal deposirs Kohlevorkommen coal district Kohlenabbaugebiet coarse screen grober Raster coast guards Küstenwache coastal steamer Küstendampfer coasting trade Küstenschifffahrt code Kode code number Bankleitzahl code number Kennziffer code number Vorwahlnummer (Telefon) code word Kennwort code word Schlüsselwort coding Kodierung coefficient Koeffizient coefficient of correlation Korrelationskoeffizient coefficient of elasticity of demand Koeffizient der Nachfrageelastizität coefficient of elasticity of supply Koeffizient der Angebotselastizität coefficient of occupation Belegungskoeffizient coin Münze coin box Münzfernsprecher coinage Münzprägung coinage Prägen von Münzen coincidence Zusammentreffen von Umständen; Zufall coincidence of circumstances zufälliges Zusammentreffen von Umständen coined money Hartgeld cold-storage Kühlhauslagerung colection sequence Serie von Mahnbriefen colective bonus Kollektivprämie collaborate zusammenarbeiten collaboration Zusammenarbeit collaborator Mitarbeiter collapse zusammenbrechen; Zusammenbruch collapse of a bank Zusammenbruch einer Bank collapse of the market Zusammenbruch des Marktes collateral Sicherheit collateral loan Lombardkredit collateral note Hinterlegungsschein für Wertpapiere collateral securities doppelte Sicherheit collateral securities lombardierte Wertpapiere collateral security Hinterlegung zur Sicherheit collect sammeln; Inkasso vornehmen collect call R-Gespräch collect on delivery Nachnahme collect the proceeds den Gewinn kassieren collectible einlösbar collecting agency Inkassostelle collecting agent Inkassovertreter collecting charges Inkassogebühren collecting order Inkassoauftrag collecting point Sammelstelle collecting power Inkassovollmacht collection Inkasso collection agency Inkassobüro collection by hand Inkasso durch Boten collection expenses Inkassokosten collection letter Inkassoschreiben collection of a cheque Einzug eines Schecks collection of data Datenerfassung collection of data Erfassung von Daten collection of debts Einziehung von Forderungen collection of debts Einziehung von Schulden collection of financial documents Inkasso von Zahlungspapieren collection of outstanding amounts Einzug von Außenständen collection of outstanding debts Einziehung von Außenständen collection of patterns Kollektion von Ausfallmustern collection order Inkassoauftrag collective kollektiv collective account Sammelkonto collective agreement Manteltarif; Tarifvereinbarung collective agreement Tarifabkommen collective agreement Tarifvertrag collective bargaining Tarifverhandlungen collective buying Sammeleinkauf collective deposit Sammelverwahrung; Sammeldepot collective expenditure Sammelaufwendung collective labour agreement Tarifvertrag collective ownership Kollektivbesitz college education höhere Schulbildung collision at sea Zusammenstoß auf hoher See colour contrast Farbkontrast colour effect Farbwirkung colour film Farbfilm colour photo Farbfoto colour scale Farbskala colour slide Farbdiapositiv coloured paper getöntes Papier coloured paper getöntes Papier; farbiges Papier coloured population farbige Bevölkerung colouring Färbung; Farbgebung column Spalte column height Spaltenhöhe column width Spaltenbreite columnar bookkeeping amerikanische Buchführung combination Kombination combination Kombination; Verbindung combine verbinden; Konzern combine verbinden; vereinigen combine Zusammenschluss combined rate kombinierter Tarif combined resources vereinigte Resourcen combined transport kombinierter Transport combined transportdocuments kombinierte Transportdokumente combipack Verbundpackung come in einlaufen; ankommen come into force in Kraft treten come to an agreement sich einigen; übereinkommen come to sth. sich belaufen auf comeback Neuanfang comic strip Comic Strip; Bildgeschichte coming into force Inkrafttreten comittee of creditors Gläubigerausschuß commence anfangen commencement Anfang commencement of an act Inkrafttreten eines Gesetzes commencement of business Geschäftseröffnung commencement of insurance Beginn der Versicherung commencement of risk Beginn der Gefahr commencing salary Anfangsgehalt commend empfehlen commendatory letter Empfehlungsschreiben comment erklären; Kommentar commerce Handel commercial kommerziell commercial wirtschaftlich; kommerziell commercial academy Handelsakademie commercial activity Handelstätigkeit commercial advertising Wirtschaftswerbung commercial agent Handelsvertreter commercial apprentice kaufmännischer Lehrling commercial art Gebrauchsgraphik commercial art Werbegraphik commercial artist Gebrauchsgraphiker commercial attache Handelsattache commercial bank Handels- und Geschäftsbank commercial bill Warenwechsel commercial bills Handelswechsel commercial centre Handelszentrum commercial centre Wirtschaftszentrum commercial code Handelsgesetzbuch commercial college höhere Handelsschule commercial credit Warenkredit commercial credit agency Kreditauskunftei commercial crisis Wirtschaftskrise commercial directory Handelsadreßbuch commercial documents Handelspapiere commercial draft Handelstratte commercial education kaufmännische Schulbildung commercial enterprise Handelsunternehmen commercial facilities Einrichtungen zur Förderung des Handels commercial grade Handelssorte commercial instrument Handelspapier commercial intercourse Handelsverkehr commercial interests Handelsinteressen commercial invoice Handelsrechnung commercial knowledge kaufmännische Kenntnisse commercial language Handelssprache commercial law Handelsrecht commercial loan Warenkredit commercial policy Handelspolitik commercial practice kaufmännische Praxis und Berufserfahrung commercial risk privatwirtschaftliches Risiko commercial settlement Handelsniederlassung commercial statistics Handelsstatistik commercial transaction Handelsgeschäft commercial traveller Handelsreisender commercial treaty Handelsvertrag commercial usage Handelsbrauch commercial value Handelswert commercial agreement Handelsabkommen commission Kommission commission Provision commission account Provisionskonto commission agent Kommissionär commission basis Provisionsgrundlage commission business Kommissionsgeschäft commission for acceptance Akzeptprovision commission for collection Inkassoprovision commission number Kommissionsnummer commission of inquiry Untersuchungsausschuss commit sich verpflichten commitment Verpflichtung commitments Verpflichtungen commitments arising from ... Verpflichtungen aus ... committee Kommission committee of creditors Gläubigerausschuß committee of inspection Inspektionskomittee commodities Wirtschaftsgüter commodity exchange Produktenbörse commodity exchange Warenbörse commodity group Warengruppe commodity index Warenverzeichnis commodity markets Rohstoffmärkte common gemein common carrier Transportunternehmer common good das gemeine Wohl; Wohl der Gesellschaft common labouerer ungelernter Arbeiter common law bürgerliches Recht Common Market Gemeinsamer Markt common shares Stammaktien common stock Stammaktien common stocks Stammaktien communicate mitteilen communication Mitteilung communication Nachrichtenverbindung communication by electronic systems Mitteilungen über elektronische Systeme communication media Werbeträger; Medien communication theory Kommunikationstheorie communications Kommunikationsbereich communications facilities Fernmeldeeinrichtungen community Gemeinde community of goods Gütergemeinschaft community of heirs Erbengemeinschaft community of interests Interessengemeinschaft commuter Pendler compact kompakt Companies Act (Br.) entspricht AG-Gesetz und GmbH-Gesetz company Firma company debts Schulden der Firma company funds Kapital der Firma company name Firmenname company promoter Finanzierungsvermittler company reserves Firmenreserven company secret Betriebsgeheimnis comparable with vergleichbar mit comparative vergleichsweise comparative verhältnismäßig comparative advertising vergleichende Werbung comparative study vergleichende Untersuchung comparatively verhältnismäßig compare vergleichen comparison Vergleich comparison of costs Kostenvergleich comparison of indices Indexvergleich compensate kompensieren compensation Ausgleichszahlung compensation Kompensation compensation Kompensierung compensation allowance Ausgleichsgeld compensation for loss of office Abfindung compensation for outlay Kostenerstattung compensation for travelling Reisekostenerstattung compensation insurance Unfallversicherung compensation scheme Ausgleichsplan compensation transactions Kompensationsgeschäfte compete konkurrieren; im Wettstreit liegen compete with in Konkurrenz sein mit competence Befähigung competence Befugnis; sachliche Zuständigkeit competence Zuständigkeit competent Kompetent; zuständig; fähig competent zuständig competing brands konkurrierende Marken competing products konkurrierende Waren competition Wettbewerb competition clause Konkurrenzklausel competitive wettbewerbsfähig competitive article Konkurrenzartikel; Konkurrenzware competitive capacity Wettbewerbsfähigkeit competitive price wettbewerbsfähiger Preis competitor Konkurrent compilation Zusammenstellung compile zusammenstellen complain sich beschweren complaint Beschwerde complement ergänzen complementary komplementär complementary food sich ergänzende Lebensmittel complementary goods Komplementärprodukte complete ausfüllen; vollständig complete failure voller Ausfall complete independence völlige Unabhängigkeit complete information vollständige Information completion Vervollständigung compliance Einhaltung compliance Erfüllung compliance with regulations Einhaltung der Vorschriften complicate kompliziert machen; komplizieren complicated kompliziert complimentary sich gegenseitig ergänzend; komplimentär complimentary copy Freiexemplar complimentary goods Komplimentärprodukte comply with any formalities allen Formalitäten entsprechen comply with erfüllen comply with all formalities alle Formalitäten erfüllen comply with instructions Weisungen befolgen comply with the instructions den Weisungen entsprechen component Einzelteil component Komponente component Teil; Bestandteil components transport Transport von Teilen composite zusammengefasst composite demand Gesamtbedarf composite rate Durchschnittssteuersatz composition Zusammensetzung; Abfassung composition Zusammensetzung; Vergleich composition of capital Kapitalzusammensetzung composition of capital Zusammensetzung des Kapitals composition of investment Zusammensetzung der Kapitalanlage compound computation of interest Zinseszinsrechnung compound entry Sammelbuchung compound interest Zinseszins compound item Sammelposten compound yield Gesamtertrag compounded interest Zinseszins comprehensive komprehensiv; umfassend comprehensive cover Vollkasko comprehensive insurance umfassende Versicherung comprehensive school Gesamtschule compromise Vergleich comptroller (Br) (alte Form) staatlicher Kontrolleur comptroller Buchprüfer des Rechnungshofes comptroller Revisionsbeamter compulsory liquidation Zwangsauflösung compulsory zwingend compulsory insurance Pflichtversicherung compulsory liquidation Zwangsliquidation compulsory membership Zwangsmitgliedschaft compulsory saving Zwangssparen computation Berechnung computation Errechnung computation of costs Kostenberechnung computation of income tax Einkommensteuerberechnung computation of interest Zinsberechnung compute berechnen compute errechnen computer Computer computer language Computersprache; Programmiersprache computer-intensive technology Verfahren mit intensivem Computer-Einsatz computer-oriented computerorientiert computerized systems computerisierte Systeme computing time Rechenzeit conceal verschleiern concealing of a fact Verbergen einer Tatsache concealment Verschleierung concededly zugestandenermaßen concentrate konzentrieren concentration Konzentration concentration of authority Machtanhäufung concern betreffen; Unternehmen concerned betroffen concerned with befaßt mit concerning betreffs concerning hinsichtlich concerted action gemeinsames Handeln; gemeinsames Vorgehen concession Erlaubnis concession Konzession; Erlaubnis conciliation Schlichtung conciliation committee Vergleichsausschuss conciliation committee Vermittlungsausschuss conciliator Schiedsrichter conciliatory proceedings Güteverfahren conclude folgern; schließen conclude schließen conclude a contract einen Vertrag schließen conclusion Schluss conclusion of a contract Abschluss eines Vertrags; Vertragsabschluß conclusion of a deal Abschluss eines Geschäfts conclusion of an agreement Abschluss einer Vereinbarung concurrence of circumstances Zusammentreffen von Umständen concurrent activity parallele Tätigkeit; gleichzeitige concurrent operations gleichzeitig ablaufende Tätigkeiten concurrent policies parallele Policen condemn verdammen condense kurz fassen condensed form zusammengefasste Form condition Bedingung conditional bedingt conditional acceptance Akzept unter einer Bedingung conditional acceptance bedingte Annahme conditional agreement Vertrag mit Vorbehaltsklausel conditional endorsement Indossament mit Vorbehalt conditional sale Verkauf unter Eigentumsvorbehalt conditions Bedingungen conditions of a contract Bedingungen eines Vertrages conditions of employment Bedingungen der Beschäftigung conditions of marketing Vertriebsbedingungen conditions of sale Bedingungen des Verkaufs; Verkaufsbedingungen conditions of sale Lieferbedingungen condominium Eigentumswohnung (US) conduct Benehmen conduct of business Führung der Geschäfte confer with sb. mit jemandem Rücksprache nehmen conference Besprechung conference table Konferenztisch confidant Vertrauensperson confide anvertrauen confidence man Schwindler confident zuversichtlich confidential vertraulich confine beschränken confirm bestätigen confirmation Bestätigung confirmation in writing Verbriefung; schriftliche Bestätigung confirmation of payment Zahlungsbestätigung confirmation of reservation Buchungsbestätigung confirmation of signature Unterschriftsbeglaubigung confirmatory letter Bestätigungsschreiben confirmed letter of credit bestätigtes Akkreditiv confiscate konfiszieren confiscation Beschlagnahme conflict Konflikt conflict of interest Interessenkonflikt conflicting sich widersprechend; conflicting interests Interessenkollision conflicting interests widerstreitende Interessen conform gleichlauten conformable übereinstimmend conformity Übereinstimmung connect verbinden connection Verbindung consecutively numbered fortlaufend nummeriert consent zustimmen consent Zustimmung; zustimmen consequences arising out of Folgen die sich ergeben aus consequences arising out of delay Folgen von Verzögerungen consequences arising out of loss Folgen aus Verlusten consequential costs Folgekosten consequential damage Folgeschaden conservation of value Werterhaltung consider bedenken consider sich überlegen; beachten; berücksichtigen considerable beträchtlich consideration Gegenleistung consideration Überlegung; Gegenleistung considers the matter to be urgent die Angelegenheit als dringend erachtet consign übersenden consigned goods Konsignationsware consignee Empfänger consignment Sendung; Kommission consignment goods Konsignationsware consignment note Frachtbrief consignment of goods Warensendung consignment of valuables Sendung von Wertgegenständen consignment of valuables Wertsendung consignor Absender consistency Stetigkeit consistency Stetigkeit; Folgerichtigkeit; Gleichheit consolidate vereinigen; konsolidieren consolidated balance sheet Gemeinschaftsbilanz; Konzernbilanz consolidated balance sheet konsolidierte Bilanz consolidated balance sheet Konzernbilanz consolidated loss Konzernverlust consolidated profit Konzerngewinn consolidation of prices Festigung der Preise consols staatliche Rentenanleihen consols Staatspapiere (Br.) consortium Konsortium constant beständig constant konstant constant costs konstante Kosten constant prices beständige Preise constant source of friction beständige Ursache von Reibungen constitute ausmachen constitute bezeichnen constitute festlegen constitutes a definite understanding begründet eine feststehende Verpflichtung constrained movement eingeschränkte Bewegung construct erbauen construction Errichtung construction engineer Bauingenieur construction financing Baufinanzierung construction management Bauleitung construction of a contract Auslegung eines Vertrages construction work Bauarbeiten construction works Bauarbeiten construe a contract einen Vertrag auslegen construed ausgelegt consul Konsul consular konsularisch consular charges Konsulatsgebühren consular fee Konsulatsgebühr consular fees Konsulatsgebühren consular invoice Konsulatsfaktura consult befragen consult konsultieren consultant Berater consultation Beratung consultative business beratendes Geschäft consulting engineer beratender Ingenieur consulting firm Beratungsunternehmen consume verbrauchen; konsumieren consumer Verbraucher consumer acceptance Aufnahmefreudigkeit consumer acceptance Kaufbereitschaft consumer advertising an den Verbraucher gerichtete Werbung consumer analysis Verbraucheranalyse consumer attitude Einstellung der Verbraucher consumer buying habit Kaufgewohnheit der Verbraucher consumer counselling Verbraucherberatung consumer credit Konsumentenkredit consumer credit Verbraucherkredit consumer demand Nachfrage der Verbraucher consumer goods Verbrauchsgüter consumer goods industry Verbrauchsgüterindustrie consumer habits Gewohnheiten der Verbraucher consumer income Verbrauchereinkommen consumer industry Verbrauchsgüterindustrie consumer motivation research Erforschung der Verbrauchsmotive consumer needs Bedürfnisse der Verbraucher consumer preference Bevorzugung durch den Verbraucher consumer price index Lebenshaltungskostenindex consumer price index Verbraucherpreisindex consumer protection Verbraucherschutz consumer research Verbraucherforschung consumer resistance Widerstand der Verbraucher consumer satisfaction Verbraucherbefriedigung consumer studies Verbraucherstudien consumers cooperative society Verbrauchergenossenschaft consuming public Verbraucherschaft consumption Verbrauch consumption habits Verbrauchsgewohnheiten consumption of materials Lohnverbrauch consumption tax Verbrauchssteuer contact Kontakt; kontaktieren; Kontakt aufnehmen contact man Kontakter contact man Verbindungsmann contact with other cargoes Berührung mit anderen Ladungen contain enthalten contained in enthalten in container Behälter; Container container Container container service Container-Dienst container ship Container-Schiff containerization Containerisierung containerization Containerisierung; Umstellung auf Container containerization Verfrachtung mit Container containerize auf Container umsteigen containerize in Container verladen containerized freight containerisierte Fracht contains a reference to einen Hinweis erhält auf contains useful information enthält wertvolle Information contango Prolongationsgebühr; Aufgeld contango Reportgeschäft contango money Prolongationskosten contemplated genannt contemplated in article 1 vorgesehen in Artikel 1 contemporaneous performance Erfüllung Zug um Zug contents Inhalt contest anfechten contest Preisausschreiben; Wettbewerb contestant Teilnehmer an einem Wettbewerb contestation Anfechtung continental call Gespräch mit dem Festland contingency allowance Verteilzeitzuschlag contingent Kontingent contingent Quote; Anteil contingent on abhängig von continguencies Nebenausgaben continual sich dauernd wiederholend continuation Fortsetzung continuation Weiterführung continue fortsetzen continue a business ein Geschäft fortführen continued bonds verlängerte Obligationen continues to require benötigt auch in Zukunft continuity Kontinuität continuous fortlaufend continuous ununterbrochen continuous audit permanente Revision continuous budgeting laufende Finanzplanung continuous inventory Dauerinventur continuous operation Dauerbetrieb continuous production kontinuierliche Fertigung continuous production kontinuierliche Produktion; Fließfertigung continuous reading method Fortschrittszeitverfahren contra gegen contraband Kontrabande contract einen Vertrag schließen contract Vertrag contract for carriage Beförderungsvertrag contract for delivery Liefervertrag contract for the carriage den Beförderungsvertrag abschließen contract for the transport den Transport beschaffen contract goods die Ware des Vertrags contract in writing schriftlicher Vertrag contract of affreightment Befrachtungsvertrag contract of affreightment Frachtvertrag contract of agency Geschäftsbesorgungsauftrag contract of apprenticeship Lehrvertrag contract of association Gesellschaftsvertrag contract of brokerage Maklervertrag contract of carriage Beförderungsvertrag contract of employment Arbeitsvertrag contract of guarantee Garantievertrag contract of lease Pachtvertrag contract of loan Darlehensvertrag contract of personal service Dienstvertrag contract of safe custody Verwahrungsvertrag contract of safe-custody Vertrag zur sicheren Verwahrung contract of sale Kaufvertrag contract of surety Bürgschaftsvertrag contract period Vertragsdauer contract terms Vertragsbedingungen contracting party vertragschießende Partei contraction Schrumpfung contractor Unternehmer contracts with the insurer schließt mit dem Versicherer den Vertrag contractual vertraglich contrary to contract vertragswidrig contrary to instructions weisungswidrig contrary to regulations gegen die Vorschriften contrary to rules regelwidrig contribute beitragen contribution Beitrag control Kontrolle control Kontrolle; kontrollieren control of consumption Konsumlenkung control of costs Kostenüberwachung control of currency movement Kontrolle der Bewegung der Zahlungsmittel control of exchanges Devisenkontrolle control of foreign exchange Devisenkontrolle control of operations Betriebsüberwachung control of purchasing power Kaufkraftlenkung control over the goods Verfügungsgewalt über die Ware control the speed die Geschwindigkeit bestimmen controlled company untergeordnetes Unternehmen controlled cycle allowance Verfahrenszuschlag controlled economy Zwangswirtschaft controlled machine time Nutzungshauptzeit controlled price gebundener Preis controlled work unbeeinflussbare Arbeit controller Kontrolleur controlling company beherrschendes Unternehmen controlling company Holdinggesellschaft controlling interest maßgebendes Kapitalinteresse controls for operating Bedienungskontrollen convenience Bequemlichkeit convenience foods Fertiggerichte convenience goods Bedarfsdeckungsgüter convenience goods Verbrauchsgüter convenience goods Waren des täglichen Bedarfs convenient bequem convention Abkommen conventional konventionell conventional design konventionelles Muster conventional interest üblicher Zinssatz conversion Umwandlung conversion Umwandlung; Umrechnung conversion cost Verarbeitungskosten conversion difference Umwandlungsdifferenz conversion of a debt Umschuldung conversion of a loan Umwandlung einer Anleihe conversion of debts Umwandlung von Schulden conversion premium Wandelprämie conversion price Wandelpreis conversion rate Umwandlungskurs conversion table Umrechnungstabelle convert konvertieren; umwandeln convert umwandeln; einlösen convert umwandeln; umrechnen convert a debt umschulden convert into cash versilbern; zu Geld machen convert into money zu Geld machen convertability Umwandelbarkeit convertibility Konvertierbarkeit convertibility Umwandelbarkeit convertible konvertierbar convertible umwandelbar convertible assets konvertierbare Werte convertible bond Wandelanleihe convertible bond Wandelobligation convertible bond Wandelschuldverschreibung convertible bonds in Aktien umtauschbare Obligationen convertible currency konvertierbare Währung convey abtreten convey to the bearer dem Inhaber übertragen conveyance Abtretung conveyance of passengers Personenbeförderung conveyance of property Übertragung von Vermögen conveyer band Förderband conveyer belt Förderband conveyor-belt production Fließbandfertigung cook of the books derjenige der Bücher verschleiert cooked account frisiertes Konto cooking of balances Bilanzverschleierung cooling-off period Abkühlungsperiode cooperate kooperieren cooperation Zusammenarbeit cooperative genossenschaftlich cooperative advertising Gemeinschaftswerbung cooperative bank Genossenschaftsbank cooperative basis genossenschaftliche Basis cooperative buying genossenschaftliches Kaufen cooperative credit association Kreditgenossenschaft cooperative farming genossenschaftliche Landwirtschaft cooperative marketing genossenschaftlicher Vertrieb cooperative marketing genossenschaftliches Absatzwesen cooperative production genossenschaftliches Herstellen cooperative research genossenschaftliches Forschen cooperative selling genossenschaftliches Verkaufen cooperative society Genossenschaft coordinate koordinieren coordinated koordiniert coordination Koordinierung cope with mit etwas fertig werden cope with sth. etwas bewältigen copy Kopie copy chief Cheftexter copy typist Typistin copyright Urheberrecht corner Ecke corner shop Laden an der Ecke; Tante-Emma Laden corner the market einen Aufkäuferring binden coroner's inquest Leichenschau; Feststellung der Todesursache corporate genossenschaftlich corporate body juristische Person corporate debt Gemeinschaftsschuld corporate enterprise Körperschaft corporate image Image des Unternehmens corporation (US) soviel wie AG; GmbH corporation Aktiengesellschaft (US) corporation Körperschaft (Br.) corporation property transfer tax Kapitalverkehrssteuer corporation stocks Obligationen von Körperschaften corporation tax Körperschaftssteuer correct berichtigen corrective measures Abhilfemaßnahmen correlation Korrelation correspond with übereinstimmen mit correspondence clerk Korrespondent correspondence course Fernkurs correspondent bank Korrespondenzbank corrugated cardboard Wellpappe cost Kosten cost account Unkostenaufstellung cost accounting Kostenrechnung cost accounting Selbstkostenrechnung cost allocating Kostenzuordnung cost allocation Lastenumlage cost analysis Kostenanalyse cost and freight C.& F.; Kosten und Fracht (INCOTERM) cost and freight Kosten und Fracht cost and freight Warenkosten und Frachtkosten cost assurance Kostensicherung cost benefit analysis Kosten/Nutzen-Analyse cost centre Kostenstelle cost component Kostenkomponente cost effectiveness Kostenwirksamkeit cost effectiveness Wirtschaftlichkeit cost efficiency Kosteneffizienz cost free gratis cost insurance and freight C.I.F. (Incoterm) cost of administration Verwaltungskosten cost of arbitration Schiedsgerichtskosten cost of carriage Transportkosten cost of cartage Rollgeld cost of construction Kosten der Errichtung von Anlagen cost of delivery Kosten der Anlieferung cost of development Entwicklungskosten cost of distribution Vertriebskosten cost of education Bildungsaufwand cost of entertainment Repräsentationskosten cost of exchange Umtauschkosten cost of foundation Kosten der Gründung cost of freight Frachtkosten cost of idleness Stillstandskosten cost of insurance Versicherungskosten cost of living Lebenshaltungskosten cost of living bonus Teuerungszulage cost of living index Lebenshaltungsindex cost of maintenance Unterhaltungskosten cost of manufacture Fertigungskosten cost of marketing a product Vetriebskosten cost of operation Betriebskosten cost of production Produktionskosten cost of repair Reparaturkosten cost of storage Lagerungskosten cost per dozen Preis je Dutzend cost per hundred Preis je hundert Stück cost per thousand Preis je tausend Stück cost price Selbstkostenpreis cost reduction Kostendämmung cost report Kostenaufstellung cost saving kostensparend cost schedule Kostentabelle cost value Anschaffungswert cost variance Kostenabweichung cost-benefit calculation Kosten-Nutzen-Rechnung cost-conscious kostenbewusst cost-performance analysis Kosten-Leistung Analyse cost-price Selbstkostenpreis cost; insurance and freight Kosten; Versicherung; Fracht costing Kostenermittlung costly kostspielig costs Kosten costs additional to the freight charges zusätzlich zur Fracht anfallende Kosten costs incidental to sth. Nebenkosten costs incurred angefallene Kosten costs incurred because Kosten; die entstehen weil costs of arbitration Schiedskosten; Schiedsgerichtskosten costs of certificates of origin Kosten der Ursprungszeugnisse costs of checking operations Kosten des Prüfens costs of customs clearance Verzollungskosten costs of damage Kosten der Beschädigung costs of financing Finanzierungskosten costs of loss Kosten des Untergangs; Kosten des Verlustes costs of maintenance Instandhaltungskosten costs of replacement Widerbeschaffungskosten costs of the performance Kosten der Erfüllung costs resulting from this sich hieraus ergebende Kosten costs thereby incurred Kosten die dabei anfallen cosulting engineer Betriebsberater council Ratsversammlung counsel Rat counselling Beratungsdienst count rechnen countable zählbar counter Bankschalter counter Schalter counter claim Gegenforderung counter entry Gegenbuchung counter evidence Gegenbeweis counter-claim Widerklage; Gegenklage counter-evidence Gegenbeweis counter-order abbestellen; Abbestellung counter-sign gegenzeichnen counter-signature Gegenzeichnung counterbalance Gegengewicht counterbill Rückwechsel counterfeit fälschen; Fälschung counterfeit Fälschung counterfeit money Falschgeld counterfeits Fälschungen counterfoil Abschnitt counterfoil Gegenabschnitt counterfoil im Scheckheft verbleibender Abschnitt countermand rückgängig machen countermand Widerruf countermand widerrufen countersign gegenzeichnen countersignature Gegenzeichnung counting Zählen counting Zählen; Abzählen countries represented in the committee im Komitee vertretene Länder country Land country bank Provinzbank country of destination Bestimmungsland country of dispatch Versandland country of exportation Exportland country of importation Importland country of origin Ursprungsland country of production Herstellungsland county Grafschaft coupon Abschnitt coupon Gutschein coupon collection department Couponabteilung coupon sheet Couponbogen courier mail Kurierpost course Gang course of business Geschäftsablauf course of instruction Lehrgang course of instruction Schulung; Schulungslehrgang; Lehrgang course of studies Studiengang court Gerichtshof court decision Urteil des Gerichts; Gerichtsurteil court fees Gerichtskosten court of arbitration Schiedsgericht court of arbitration Schiedsgerichtshof court of bankruptcy Konkursgericht court proceeding Gerichtsverfahren cover abdecken; Abdeckung cover bedecken; Bedeckung cover decken cover decken; Umschlag cover Deckung cover a loss einen Verlust abdecken cover a risk ein Risiko decken cover by a mortgage durch eine Hypothek abdecken cover girl Titelmädchen cover note Deckungsbestätigung cover ratio Deckungsverhältnis cover the expenses die Kosten decken coverage Anwendungsbereich coverage Deckung covered cheque gedeckter Scheck covered market Markt in einer Markthalle covered market Markthalle covering agreement Mantelvertrag covering law Rahmenvorschrift covering letter Begleitschreiben covering note Begleitschreiben covering purchase Deckungskauf covering the transport of the goods das sich auf den Transport der Ware bezieht coversion of debts Umschuldung craft Handwerk craftsman Facharbeiter craftsman Handwerker cranage Krangebühr crash Krach crate Lattenverschlag crate packing Verpackung im Verschlag creamery Milchgeschäft; Molkerei create a mortgage eine Hypothek bestellen create obligations Verpflichtungen begründen creation of credit Kreditschöpfung creation of money Geldschöpfung creation of mortgages Bestellung von Hypotheken creation of reserves Bildung von Reserven creation of reserves Schaffung von Reserven creation of value Wertschöpfung creative kreativ creative labour schöpferische Arbeit creative precedent Präzedenzfall creative work gestalterische Arbeit credentials Beglaubigungsschreiben credibility Glaubwürdigkeit credir restrictions Krediteinschränkungen credit gutschreiben credit Kredit credit accommodation Kreditgewährung credit accomodation Krediterleichterung credit advice Gutschrift credit agency Auskunftei credit agency Kreditbüro credit an account einem Konto gutschreiben credit an account with ein Konto erkennen credit applicant Kreditantragsteller credit at a bank Guthaben bei einer Bank credit balance Guthaben credit balance Guthabenüberschuß credit bank Kreditbank credit buying Kreditkauf credit card Kreditkarte credit control Kreditkontrolle credit control Kreditüberwachung credit cooperative Kreditgenossenschaft credit customer Kreditkunde credit department Kreditabteilung credit entry Gutschrift credit expansion Kreditausweitung credit extension Kreditverlängerung credit facilities Darlehensmöglichkeiten credit facilities Kreditmöglichkeiten credit facilities Kreditmöglichkeiten; Krediteinrichtungen credit form Formblatt zur Kreditbeantragung credit guarantee Kreditbürgschaft credit in blank Blankokredit credit information Kreditauskunft credit institution Kreditanstalt credit insurance Kreditversicherung credit interest Habenzinsen credit item Kreditposten credit limit Kreditgrenze credit limited to Kredit begrenzt auf credit line Kreditgrenze credit money Buchgeld credit note Gutschrift credit on landed property Realkredit credit on mortgage hypothekarischer Kredit credit on real estate Realkredit credit period Kreditlaufzeit credit rating Beurteilung der Kreditfähigkeit credit rating Einstufung der Kreditfähigkeit credit reserves Kreditreserven credit slip Einzahlungsschein credit squeeze Kreditbremse credit squeeze Kreditknappheit credit standing Kreditwürdigkeit credit stringency Kreditknappheit credit terms Akkreditiv-Bedingunen credit transactions Kreditgeschäfte credit transfer Überweisung credit transfer Überweisung eines Guthabens creditor Gläubiger creditor by endorsement Girogläubiger creditor by priority bevorrechtigter Gläubiger credits are separate transactions Akkreditive sind getrennte Geschäfte creditworthiness Kreditwürdigkeit creeping inflation kriechende Inflation creeping inflation schleichende Inflation crew accommodation Unterkunft für die Mannschaft criminal offence strafbare Handlung crincled cardboard Wellpappe crisis Krise critical parameter kritische Grundgröße critical path analysis Analyse des kritischen Wegs critical path analysis Netzplantechnik critical time Grenzzeit cross querschreiben cross examination Kreuzverhör cross reference Verweisung cross trade Kompensationsgeschäft cross-sectio Querschnitt crossed cheque Verrechnungsscheck crossing Kreuzvermerk auf einem Wechsel crossing of the frontier Überschreitung der Grenze crowd behaviour Massenverhalten; Verhalten in der Masse crucial point entscheidender Punkt crude data Rohdaten cultural revolution Kulturrevolution cum dividend einschließlich Dividende cum dividend mit Dividende cummunity relations Beziehungen zur Gemeinde cumulative kumulativ cumulative timing Zeitaddierung cumulative dividend kumulative Dividende cumulative effect kumulative Wirkung cumulative figures Kumulationswerte cumulative preferred share kumulative Vorzugsaktie cunning schlau; gerissen currency Währung currency clause Währungsklausel currency dealer Devisenhändler currency exchange Austausch von Zahlungsmitteln currency fluctuation Kursschwankung currency of a bill Laufzeit eines Wechsels currency rates Umtauschsätze currency reform Währungsreform currency requirements Bedarf an Zahlungsmitteln currency restrictions Währungsbeschränkungen currency system Währungssystem current laufend current account (Br.) Girokonto current account Kontokorrentkonto; laufendes Konto current account customer Kontokorrentkunde current assets Umlaufvermögen current liabilities laufende Verbindlichkeiten current payments laufende Zahlungen current price Tagespreis current quotation Tageskurs current rate Tageskurs current receipts laufende Einnahmen current transactions laufende Geschäfte current value gegenwärtiger Wert; Tageswert; Marktwert curtail beschneiden custodian Vermögensverwahrer custodianship account Depotkonto custody Gewahrsam custody of goods Aufbewahrung von Gütern custom Brauch custom Gewohnheit; Brauch custom Handelsbrauch; Brauch custom of the country Landesbrauch custom of the particular port Hafenusancen custom of the particular trade besonderer Handelsbrauch customary üblich customary packing handelsübliche Verpackung customary to the operation für den Vorgang üblich custome of the trade Handelsbrauch customer Kunde customer complaint Kundenbeschwerde; Kundenreklamation customer credit note Kundengutschrift customer loyalty Anhänglichkeit der Kunden; Kundentreue customer prejudice Vorurteil der Kunden customer waiting time Kundenwartezeit customs Zoll customs and practice Richtlinien und Gebräuche customs area Zollgebiet customs authorities Zollbehörde customs barriers Zollschranken customs barriers Zolschranken customs boundary Zollgrenze customs broker Zollmakler customs clearance Verzollung customs control Zollkontrolle customs convention Zollvereinbarung customs documents Zollpapiere customs duties Zölle customs entry Zolleinfuhrschein customs examination Zollkontrolle customs facilities Zolleinrichtungen; Zollstation customs inspection Zollkontrolle customs inspection office Zollabfertigungsstelle customs invoice Zollfaktura customs office Zollamt customs officer Zollbeamter customs seal Zollsiegel customs shed Zollschuppen customs union Zollunion customs-free Zollfrei cut herabsetzen; senken cut kürzen cut in prices Preissenkung cutback Reduzierung cutting of prices Preisunterbietung cutting of wages Kürzung der Löhne cycle Zyklus cycle Zyklus; Takt; Arbeitstakt cycle length Taktdauer cycle of money Geldumlauf cycle time Taktzeit cyclic element sich je Arbeitszyklus wiederholendes Element cyclic element wiederkehrendes Element cyclical konjunkturbedingt; zyklisch cyclical fluctuation Konjunkturschwankung cyclical fluctuations zyklische Konjunkturschwankungen cyclical forecast Konjunkturvorhersage D daily täglich daily allowance Tagegeld daily allowance Tagesgeld daily allowance Zehrgeld für den Tag; Tagesgeld daily average earnings Durchschnittstagesverdienst daily cash receipts Tageslosung daily consumer needs täglicher Konsumbedarf daily earnings Tagesverdienst daily evening paper Abendblatt daily interest Tageszinsen daily job time report Arbeitszeitkarte daily output rate Tagesleistungssatz daily paper Tageszeitung daily press Tagespresse daily production Tagesproduktion daily rate Tagessatz daily receipts Tageseinnahmen daily sales Tagesumsatz daily shopping täglicher Einkauf daily time sheet tagesauslastungsplan daily turnover Tagesumsatz daily wage rate Tageslohnsatz daily wages Tageslohn dairy Milchladen dairy Molkerei dairy man Milchmann dairy van Milchwagen damage schaden; beschädigen; Schaden damage account Schadensrechnung damage caused by delay Verzugsschaden damage to persons Personenschaden damage to property Sachschaden damage to the goods Beschädigung der Ware damage to the goods Schaden an der Ware damaged beschädigt damaged at sea zur See beschädigt damaged cargo beschädigte Ladung; beschädigte Fracht damaged goods beschädigte Ware damaged quality beschädigte Ware damages Schadenersatz damages at law gesetzlicher Schadensersatzanspruch damages for non-performance Schadensersatzanspruch wegen Nichterfüllung damages in transit Transportschäden danger Gefahr danger bonus Gefahrenzulage dangerous articles gefährliche Artikel dangerous cargo gefährliche Fracht dangerous chattels gefährliche Gegenstände dangerous goods Gefahrengut dangerous premises gefährliche Geschäftsräume data Daten data Gegebenheiten; Daten data content Inhalt; beinhaltete Daten; Inhaltsmerkmale data processing Datenverarbeitung date datieren; Datum; Verabredung date book Terminkalender date of application Tag der Anmeldung; Anmeldetag date of arrival Tag der Ankunft date of balance Bilanzstichtag date of bill Ausstellungstag des Wechsels date of birth Geburtsdatum date of departure Abreisetag; Abreisetermin date of dispatch Versandtag; Versandtermin date of expiration Verfalltag date of expiry Verfalltag; Verfallstermin date of invoice Rechnungsdatum date of issue Ausgabetag date of joining the company Tag des Eintritts in die Firma;Eintrittsdatum date of maturity Verfalltag date of maturity Verfalltag; Verfalltermin date of packing Verpackungsdatum date of payment Termin für die Zahlung date of payment Zahlungstag date of publication Tag des Erscheinens; Erscheinungstermin date of receipt Eingangsdatum date of redemption Rückzahlungstermin date of repayment Rückzahlungstermin date of shipment Tag der Verschiffung; Verschiffungstermin dated mit Datum versehen; datiert dateless ohne Datum dater Datumstempel dating forward Vorausdatieren day book Kassabuch day of arrival Tag der Ankuft day of departure Tag der Abfahrt day of falling due Fälligkeitstermin day of maturity Fälligkeitstag day of payment Zahlungstag day order Auftrag nur für diesen Tag day rate Tageslohnsatz day work Tagelohnarbeit day's rate Tageskurs day's schedule Tagesplan day's work Tagesarbeit day-to-day von einem Tag zum anderen; laufend day-to-day accommodation Tagesgelder day-to-day loan kurzfristiges Darlehen day-to-day money Tagesgeld day-work rate Tageslohnsatz days of grace Respekttage; Verzugstage days of grace drei Tage Zahlungsfrist days of respite Respekttage; 3 Tage Gnade daywork Tagesarbeit dead account Konto ohne Umsätze dead article Ladenhüter dead capital Kapital ohne Ertrag dead capital totes Kapital dead freight Ballast dead freight zu zahlende aber nicht genutzte Fracht dead stock unverkäufliche Ware dead time Stillstandszeit dead weight Leergewicht deadline letzter Termin deadlock Stillstand deal Geschäft; Abschluss deal in handeln mit deal with sth. sich mit etwas befassen dealer Händler dealer analysis Händleranalyse dealer in antiques Antiquitätenhändler dealer research Händleranalyse dealer's brand Händlermarke dealing Handel dealing for cash Kassageschäft dealing in bonds Handel in Obligationen dealing in stocks Handel in Aktien dealings Geschäfte; Umsätze dealings Geschäftsabschlüsse dear interest hohe Zinsen dear money teure Gelder; bei hohem Zinssatz dear money teures Geld; teurer Kredit dearness Teuerung deas time Verlustzeit death benefit Sterbegeld death duties Erbschaftssteuer death rate Sterblichkeit debasement of food Verfälschung von Nahrungsmitteln debenture Schuldverschreibung debenture capital durch Verkauf von Obligationen erworben debenture holder Inhaber einer Schuldverschreibung debenture stock Aktien mit garantierter Dividende debenture stock Obligationen (Br.) debenture stock besondere Vorzugsaktien (US) debenture to bearer Inhaberschuldverschreibung debenture to bearer Schuldverschreibung auf den Inhaber debenture to order Schuldverschreibung an Order debenture to regsistered holder Schuldverschreibung auf den Namen debit belasten; Lastposten; Schuldposten debit advice Belastungsanzeige debit advice Lastschrift debit an account ein Konto belasten debit and credit Soll und Haben debit balance Passivsaldo debit balance Saldo zu Ihren Lasten debit interest Sollzinsen debit item Debitposten debit item Passivposten debit note Belastungsanzeige; Lastschrift debit note Lastschrift debit side Soll debit slip Lastschriftbeleg debt Schuld debt collecting agency Inkassobüro debt collection Eintreibung von Schulden debt due fällige Schuld debt of honour Ehrenschuld debt on mortgage Hypothekarschuld debt on mortgage Hypothekenschuld debt under a bill Wechselschuld debtor Schuldner debtor nation Schuldnerland debts in arrears rückständige Forderungen debts in foreign countries Auslandsschulden debts of a company Schulden einer Firma debts of the company Schulden der Firma debts owing and accruing gegenwärtige und künftige Forderungen decade system Zehnersystem decartelization Entflechtung decartelize entflechten deceased verstorben deceit täuschen; Täuschung deceitful hinterlistig deceitful täuschend; betrügerisch decentralization Dezentralisierung decentralization of management Dezentralisierung der Geschäftsleitung decentralize dezentralisieren deceptive täuschend; betrügerisch deceptive mark irreführendes Markenzeichen decided by the custom wird vom Handelsbrauch entschieden decides to refuse the documents entscheidet sich die Dokumente abzulehnen decides to take up the documents entscheidet sich die Dokumente aufzunehmen decimal dezimal decimal system Dezimalsystem decimalization Dezimalisierung decimalize dezimalisieren decipher entschlüsseln decision Entscheidung decision making Entscheiden; Fällen von Entscheidungen decision making Entscheidungsfindung decision theory Entscheidungstheorie decisive entscheidend deck Deck deck cargo Deckfracht declaration Erklärung declaration of bankruptcy Bankrotterklärung declaration of consent Zustimmungserklärung declaration of dividend Erklärung der Dividende declaration of inability to pay Erklärung der Zahlungsunfähigkeit declaration of intent Erklärung der Absicht; Absichtserklärung declaration of intention Erklärung einer Absicht; Willenserklärung declaration of property Vermögensanmeldung declaration of weight Gewichtsangabe declare erklären declare oneself bankrupt sich bankrott melden declared dividend gebilligte Dividende declared value angegebener Wert decline Abnahme; Rückgang; Fall decline Niedergang decline acceptance Annahme verweigern decline in earnings Minderung der Einkünfte decline in price Abnahme des Preises; Fallen des Preises decline in prices Kursrückgang decline in prices Sinken der Preise decline in value Wertabnahme decline in value Wertminderung declining rückläufig; fallend declining confidence abnehmendes Vertrauen declining confidence schwindendes Vertrauen declining population abnehmende Bevölkerung decode entschlüsseln decoration paper Dekorationspapier decrease Abnahme decrease Minderung decrease in consumption Minderung des Verbrauchs decrease in demand Abnahme der Nachfrage decrease in exports Exportabnahme; Exportminderung decrease in liquidity Abnahme der Liquidität decrease in supply Abnahme des Angebots decrease in the discount rate Diskontsenkung decrease in value Wertminderung decrease of prices Abnahme der Preise decrease of the bank rate Diskontsenkung (Br.) decrement Verminderung decypher entschlüsseln deduct abziehen deductible abzugsfähig deductible amount abzugsfähiger Betrag deductible from income tax einkommensteuerabzugsfähig deduction Abzug deduction at source Abzugspflicht deduction of expenses Abzug der Spesen deed Urkunde deed Urkunde; notarielle Urkunde deed of arrangement Vergleichsurkunde deed of arrangement außergerichtliche Vergleichsurkunde deed of assignment Abtretungsurkunde deed of assignment Abtretungsurkunde; Urkunde der Abtretung deed of conveyance Übertragungsurkunde deed of donation Schenkungsurkunde deed of foundation Stiftungsurkunde deed of gift Schenkungsurkunde deed of partnership Gesellschaftsvertrag der oHG deed of protest Protesturkunde deed of transfer Urkunde der Übertragung deed of transfer Übertragungsurkunde deed of trust Treuhandvertrag deep freezer Tiefkühlschrank deep freezer Tiefkühltruhe defamatory statement Verleumdung defamatory statement diffamierende Behauptung default Nichterfüllung; Versäumnis default Verzug default fine Verspätungszuschlag default in delivery Lieferverzug default of acceptance Annahmeverzug default of payment Nichtzahlung defaulted notleidend defaulted bonds notleidende Obligationen defaulter jemand der seinen Zahlungen nicht nachkommt defaulter säumiger Zahler defeasible anfechtbar defect Fehler; Mangel defect of form Formfehler defective fehlerhaft defective mangelhaft defective contract fehlerhafter Vertrag defective goods Ausschuss defective packing mangelhafte Verpackung defective work Ausschussarbeit defence budget Verteidigungsetat defer aufschieben defer aufschieben; verschieben deferment Aufschub deferred aufgeschoben; verzögert deferred bonds Obligationen mit verzögerter Verzinsung deferred charges verzögerte Gebühren deferred charges to expense transitorisches Aktivum deferred charges to income transitorisches Passivum deferred demand verzögerte Nachfrage deferred item Übergangsposten deferred payment hinausgeschobene Zahlung deferred payment credit Deferred-Payment-Akkreditive deferred retirement hinausgezögerte Pensionierung deferred shares Verzugsaktien deferred stock Verzugsaktien deferring Aufschub deficiency Defizit deficiency Fehlbetrag deficiency in number unzulängliche Anzahl deficiency in quantity unzulängliche Menge deficiency in receipts Mindereinnahmen deficiency in weight fehlendes Gewicht deficit Defizit; Fehlbetrag deficit guarantee Ausfallbürgschaft deficit spending öffentliche Ausgaben zur Belebung des Handels definite bestimmt definite decision Endbescheid; endgültiger Bescheid definition Definition definitions Begriffsbestimmungen deflation Deflation defraud betrügen defraud betrügen; Betrug defraudation Betrugshandlung defraudation of customs Zollhintergehung defunct gelöscht defunct company im Handelsregister gelöschte Firma degenerate nachlassen degree of accuracy Grad der Genauigkeit degree of automation Grad der Automatisierung degree of computerization Grad der Computerisierung degree of dependence Grad der Abhängigkeit degree of fitness Grad der Tauglichkeit degree of mechanization Grad der Mechanisierung degree of priority Grad der Priorität degree of probability Grad der Wahrscheinlichkeit degree of utilization Grad der Nutzung delay Verzögerung delay Verzögerung; verzögern delay allowance Vergütung für unverschuldete Unterbrechung delay allowance Verteilzeitzuschlag delay of dispatch Verzögerung der Versendung delay of messages Verzögerung von Nachrichten delay of payment Zahlungsverzug delay of transport Verzögerung des Transports delay or loss in transit Verzögerung oder Verlust unterwegs delayed delivery verspätete Anlieferung delayed demand verzögerte Nachfrage delayed dispatch verzögerter Versand delaying tactics Verzögerungstaktik delays arising in the Verzögerungen; die sich ergeben bei delays resulting from this sich hieraus ergebende Verzögerungen delcredere agent Vertreter der das Inkasso garantiert delcredere bond Garantieschein delcredere commission Delcredereprovision delcredere for a bill Wechseldelcredere delegate delegieren delegation Delegation delegation Übertragung einer Vollmacht delete streichen deliberate act vorsätzliche Handlung delicatessen shop Delikatessenladen delinquent account Dubiosekonto deliver ausliefern deliver a letter einen Brief zustellen deliver into the charge of the air carrierdem Luftfrachtführer übergeben deliver the goods die Ware liefern; die Ware übergeben delivered geliefert delivered at frontier geliefert Grenze delivered by the seller vom Verkäufer übergeben; angeliefert delivered duty paid geliefert verzollt delivered to a carrier einem Frachtführer übergeben delivery Anlieferung delivery Anlieferung; Lieferung delivery Auslieferung; Übergabe delivery date Liefertermin delivery date Termin für die Anlieferung delivery dates to the vessel Zeitpunkt der Lieferung an das Schiff delivery from the quay ab Kai Lieferung delivery note Lieferschein delivery of the property Übergabe des Eigentums delivery order Auslieferungsauftrag delivery service Zustelldienst delivery to the buyer Übergabe an den Käufer delivery van Lieferwagen demand nachfragen; Nachfrage demand verlangen demand analysis Analyse der Nachfrage demand and supply Nachfrage und Angebot demand creation Bedarfsschaffung demand curve Nachfragekurve demand draft Sichtwechsel demand for advances Kreditbedarf demand for money Nachfrage nach Geld demand forecast Bedarfsvorhersage demand from someone von jemandem fordern demand loan Tagesgeld demand loan kurzfristiges Darlehen demand note Anforderung; Mahnung demand note Aufforderung demand of payment Aufforderung zur Zahlung demand payment zur Zahlung auffordern demand price Geldkurs demand quotation Geldkursnotierung demographic characteristics demographische Merkmale demography Bevölkerungsstatistik demolition works Abbrucharbeiten demonstrate beweisen demonstration Vorführung; Demonstration demonstration effect Demonstrationseffekt demonstration ground Vorführgelände demonstration worker Vorführer; Vorführarbeiter demonstrator Vorführer demoralized market äußerst gedrückter Markt demurrage Liegegeld demurrage amount Liegegeldbetrag denationalize in Privatbesitz überführen denial of acceptance Annahmeverweigerung denomination Nennwert denomination of a bank note Nennwert einer Banknote denominational portraits Bilder auf Banknoten denotes the other extreme bedeutet das andere Extrem density of population Bevölkerungsdichte depart abfahren departing passengers abfahrende Passagiere; abfliegende Department of Commerce (US) Handelsministerium Department of Trade and Industry Wirtschaftsministerium department Abteilung department chief Abteilungsleiter department head Abteilungsleiter department manager Abteilungsleiter department store Kaufhaus department superintendent Abteilungsleiter departmental costs Abteilungskosten departure Abfahrt departure time Abgangszeit depend on abhängig sein von dependent abhängig depending on market conditions konjunkturbedingt depletion eine Art von Anschreibung deposit Einlage deposit einlegen deposit a security eine Sicherheit hinterlegen deposit account Depositenkonto deposit account Sparkonto deposit account Sparkonto; Einlagenkonto deposit as a security eine Sicherheit stellen deposit at the bank auf der Bank hinterlegen deposit bank Depositenbank deposit banking Depositengeschäft deposit business Banklombardgeschäft deposit capital Einlagekapital deposit contract Verwahrungsvertrag; Aufbewahrungsvertrag deposit counter Einzahlungsschalter deposit department Depositenabteilung deposit division Depositenabteilung deposit fee Depotgebühr deposit money Buchgeld deposit money Geld einzahlen deposit of a security Hinterlegung einer Sicherheit deposit of bills Wechseldepot deposit receipt Depotschein; Hinterlegungsschein deposit slip Einzahlungsbeleg deposit slip Einzahlungsschein depositary Depotstelle; Verwahrer depositor Einzahler depositor Sparer deposits Einlagen deposits on current account Kontokorrenteinlagen depot Lagerhalle; (US) Güterbahnhof depot master Lagerverwalter depreciate abschreiben depreciate abschreiben; abwerten depreciated currency entwertete Währung depreciation Abschreibung depreciation Abschreibung; Abwertung depreciation account Abschreibungskonto depreciation formula Abschreibungsformel depreciation in value Wertabnahme depreciation in value Wertminderung depreciation of currency Geldentwertung depreciation rate Abschreibungssatz depressed area Notstandsgebiet depression Baisse; Wirtschaftskrise depth interview Tiefenbefragung derivation Abweichung derived demand abgeleitete Nachfrage; abgeleiteter Bedarf derived demand abgeleitete Nachfrage; sekundäre Nachfrage derived income abgeleitetes Einkommen; sekundäres Einkommen descenders Unterlängen der Buchstaben describe beschreiben description Beschreibung description of contents Inhaltsbeschreibung description of goods Warenbeschreibung descriptive beschreibend descriptive economics beschreibende Volkswirtschaftslehre deserted wife verlassene Ehefrau design Entwurf; Gestaltung designer Gestalter desire to buy Kaufwunsch; Drang zu kaufen desired value Sollwert desk Schreibtisch desk calculator Arbeitsplatzrechner desk work Büroarbeit desk work Schreibtischarbeit destination Bestimmungsort destination Löschungshafen detach abtrennen detach a coupon Kupon abtrennen detachable abtrennbar detail Einzelheit detail drawing Teilzeichnung detailed drawing detaillierte Zeichnung detailing the amount mit detaillierter Angabe des Betrags detention Zurückhaltung einer Ware deteriorating balance of payments sich verschlechternde Zahlungsbilanz deterioration Verderb deterioration Verschlechterung deterioration of quality Qualitätsverschlechterung determination of requirements Bedarfsermittlung determining factor bestimmende Faktor detremined by the operator vom Arbeiter selbst bestimmt devaluate abwerten devaluation Abwertung devalue abwerten develop entwickeln developent expenses Entwicklungskosten developing country Entwicklungsland development Entwicklung development aid Entwicklungshilfe development area Entwicklungsgebiet development areas Entwicklungsgebiet development bank Entwicklungsbank development costs Entwicklungskosten development division Entwicklungsabteilung development effort Entwicklungsaufwand development of a product Produktentwicklung development of an industrial area Entwicklung eines Industriegeländes development of costs Kostenentwicklung development of new documents Entwicklung neuer Dokumente development of new methods Entwicklung neuer Verfahren development of prices Entwicklung der Preise development of trade Entwicklung des Handels development potentialities Entwicklungsmöglichkeiten deviate abweichen deviate from abweichen von deviate from a principle von einem Grundsatz abweichen deviation Abweichung deviation clause Abweichungsklausel deviation from description Abweichung von der Beschreibung deviation from sample Abweichung vom Muster deviation of quality Abweichung von der Qualität device Gerät device for protection of cheques Scheckschutzvorrichtung diagram Diagramm; Schaubild dial eine Telefonnummer anwählen dialing tone Amtszeichen diary Tagebuch diary Tagebuch; Terminkalender diary Terminkalender differ sich unterscheiden; abweichen difference Unterschied difference in rates Kursdifferenz differences Unterschiede differences of trading practice unterschiedliche Handelsbräuche differential piece work Differentialstücklohn differential timing Folgezeitmethode differentiation Staffelung difficulties Schwierigkeiten difficulties arising from Schwierigkeiten; die sich ergeben aus digest Auszug; Kurzfassung; Extrakt digit Ziffer dilemma Verlegenheit dim light gedämpftes Licht dimensions Format diminish verringern diminishing returns abnehmender Ertrag diminishing utility abnehmender Nutzen diplomat Diplomat diplomatic diplomatisch diplomatic body diplomatische Korps diplomatic immunity diplomatische Immunität diplomatist Diplomat direct direkt direct advertising agency Direktwerbungsagentur direct buying direkter Kauf direct charges direkte Kosten direct costs direkte Kosten direct debit direkte Belastung direct debiting Abbuchungsverfahren direct letter of credit Kreditbrief an eine bestimmte Bank direct lighting direkte Beleuchtung direct mail direkte Zuschrift; direkte Werbung direct mail advertising direkte Werbung durch die Post direct mail medium Direktwerbemedium direct material direktes Material (für die Produktion) direct materials einer Ware zugeordnetes Material direct observation direkte Beobachtung direct sale Direktverkauf direct selling Direktabsatz; Direktverkauf direct selling direkter Verkauf direct to the address of direkt an die Adresse von direct work direkte Arbeit; produktive Arbeit direction Anweisung direction of a company Leitung einer Firma directly from the beneficiary direkt vom Begünstigten directly from the insurer direkt beim Versicherer director Direktor director general Generaldirektor director of materials Leiter der Materialbeschaffung director of operations Leiter der Produktion director of sales promotion Leiter der Verkaufsförderung director of studies Studiendirektor; Studienleiter director's report Jahresbericht directors' remuneration Aufsichtsratsvergütung directorship Aufsichtsratsposten directory Adressbuch directory Namensverzeichnis dirt cheap so billig wie Trödelware dirt cheap wie billiger Ramsch disable unfähig machen; unfähig sein disabled schwerbeschädigt disabled bond nicht mehr gültiger Pfandbrief disabled person Schwerbeschädigter disadvantage Nachteil disagio Kursverlust; Abschlag disassemble auseinandernehmen disaster area Katastrophengebiet disburse auslegen disbursement Aufwendung discharge Entlassung; Entlastung discharge entlassen; Entlassung discharge a debt eine Schuld ablösen discharge a mortgage eine Hypothek löschen discharge an acceptance ein Akzept einlösen discharge cargo Fracht entladen discharge from liability einer Verbindlichkeit entheben discharge of a bankrupt Entlastung eines Konkursschuldners discharge of a bill Einlösung eines Wechsels discharge of a debt Begleichung einer Schuld discharge of a trustee Entlastung eines Treuhänders discharged bankrupt rehabilitierter Konkursschuldner disciplinary action Disziplinarverfahren disclose aufdecken disclosed reserves offene Reserven disclosure Enthüllung discontented unzufrieden discontinuance of business Geschäftsaufgabe discontinuation Unterbrechung; Einstellung discontinue aufhören discontinued unterbrochen; eingestellt discount Diskont; Nachlass; Rabatt discount Skonto discount Preisnachlass discount diskontieren discount a bill einen Wechsel diskontieren discount bank Diskontbank discount bill Diskontwechsel discount broker Diskontmakler discount broker Wechselmakler discount charges Diskontspesen discount for large orders Rabatt für Großaufträge discount holdings Bestand an Diskontwechseln discount house Diskontbank (Br.) discount house Diskontladen (US) discount house Wechselbank discount policy Diskontpolitik discount price Rabattpreis discount rate Diskontsatz discount shop Diskontladen (Br.) discount shop Laden der mit reduzierten Preisen verkauft discountable diskontierbar discounter Diskontladen discounting of a bill Wechseldiskontierung discounts received Liefererskonto discrepancy Unstimmigkeit discretion Diskretion; Ermessen discretionary buying power verfügbare Kaufkraft discretionary clause Kannvorschrift discretionary income verfügbares Einkommen discretionary power Ermessen discretionary power freie Verfügungsgewalt discriminate diskriminieren; benachteiligen discrimination Diskriminierung; Benachteiligung discrimination Unterscheidung; Diskriminierung discrimination in price Spaltung der Preise discriminative practices unterschiedliche Behandlung discriminatory power Trennschärfe discussion group Diskussionsgruppe disguised attempt getarnter Versuch dishonour entehren; nichtachten; nicht einlösen dishonour a bill einen Wechsel nicht einlösen dishonourable unredlich dishonoured bill notleidender Wechsel dishonoured note nicht eingelöster Wechsel dishonouring of a B/L Nichthonorierung eines Wechsels disinclination to buy Kaufunlust; Unlust zu kaufen disinclination to invest Investitionsunlust; Unlust zu Investieren dismantle auseinandernehmen dismiss ablehnen; entlassen dismiss entlassen dismiss an application einen Antrag ablehnen dismissal Entlassung disparity Ungleichheit dispatch absenden; abfertigen; Abfertigung dispatch date Termin für den Versand dispatch note Versandanzeige; Verladeschein dispatch of goods Warenversand mit der Post dispatching of instructions Verteilung von Anweisungen dispatching the goods to that place Versendung der Ware an diesen Ort dispensable entbehrlich dispense ausgeben display ausstellen; Schaufensterdekoration display material Schaumaterial; Werbematerial display poster Schaufensterplakat display window Schaufenster disposable income verfügbares Einkommen disposable personal income verfügbare persönliche Einkommen disposal Verfügung disposal Veräußerung dispose verfügen; verkaufen dispose veräußern disposition to buy Kaufbereitschaft disposition to sell Bereitschaft zu Verkaufen dispossess enteignen dispossession Enteignung disputable strittig dispute auseinandersetzen; Auseinandersetzung disregard missachten disregard nicht beachten disregard instructions gegen Weisungen handeln disrepute Misskredit dissolution Auflösung dissolution Liquidation dissolution of a partnership Auflösung einer oHG dissolve auflösen distortion of competition Wettbewerbsverzerrung distortion of prices Verzerrung der Preise distortion of results Verzerrung der Ergebnisse distrainable pfändbar distraint Zwangsvollstreckung distribute verteilen; vertreiben distributing agency Vertriebsagentur distribution Verteilung distribution Vertrieb distribution agency Vertriebsstelle distribution area Absatzgebiet distribution basis Verteilungsschlüssel distribution cartel Vertriebskartell distribution centre Verteilungszentrum; Absatzzentrum distribution channel Absatzweg distribution cost accounting Vertriebskostenrechnung distribution cost analysis Vertriebskostenanalyse distribution costs Vertriebskosten distribution curve Verteilungskurve distribution expenses Vertriebskosten distribution network Vertriebsnetz distribution of dividends Dividendenausschüttung distribution of earnings Gewinnverteilung distribution of goods Güterverteilung distribution of income Einkommensverteilung distribution of population Bevölkerungsverteilung distribution of profits Gewinnverteilung distribution of wealth Vermögensverteilung distribution plan Vertriebsplan distributive trade Absatzwirtschaft distributor Zwischenhändler district office Bezirksstelle; Zweigstelle diversification Diversifikation diversification of production Diversifikation der Produktion diversification of production Verbreiterung der Produktion; Ausweitung diversification of risks Risikoverteilung diversify diversifizieren diversity in interpretation unterschiedliche Auslegung diversity of interpretation unterschiedliche Auslegung divide teilen divide into einteilen in dividend Dividende dividend account Dividendenkonto dividend coupon Dividendencoupon dividend disbursement Dividendenausschüttung dividend forecast Dividendenvoraussage dividend on capital Kapitaldividende dividend on common stock Dividende auf Stammaktien dividend on preferred stock Dividende auf Vorzugsaktien dividend paper Wertpapier mit Anspruch auf Dividende dividend prospects Dividendenaussichten dividend warrant Gewinnanteilschein dividends not yet collected noch nicht abgehobene Dividenden dividing rule Trennlinie division Abteilung division Teilung; Abteilung division Teilung; Unterteilung; Abteilung division into shares Stückelung division of labour Arbeitsteilung division of markets Aufteilung der Absatzmärkte division of powers Gewaltenteilung division of profits Gewinnverteilung division of territory Gebietsaufteilung division of work Arbeitsverteilung do not convert verwandeln nicht do not deal in goods handeln nicht mit Waren do not deal in other performances handeln nicht mit anderen Leistungen do not deal in services handeln nicht mit Dienstleistungen dock Dock; Trockendock dock dues Hafengebühren; Dockgebühren dock warrant Dockschein docket Zettel doctoring of balances Bilanzverschleierung document Dokument document Urkunde; Handelspapier document of appointment Berufungsurkunde document of title Dispositionsdokument document of title to goods Traditionspapier documentary durch Dokumente belegt documentary collection dokumentäres Inkasso documentary credit Dokumentenakkreditiv documentary credit Dokumentenakkredtitiv documentary credits Dokumentenakkreditive documentary draft Dokumententratte documentary film Dokumentarfilm documentary practices Praxis im Umgang mit Dokumenten documentary proof schriftlicher Nachweis documents against acceptance Dokumente gegen Wechselakzept documents against acceptance Handelspapiere gegen Akzeptierung documents against payment Handelspapiere gegen Zahlung documents against payment Zahlung gegen Dokumente documents are to be presented Dokumente müssen vorgelegt werden documents as defined below unten definierte Dokumente documents collected Inkassodukumente documents for collection Dokumente zum Inkasso documents payable at sight bei Sicht zahlbare Dokumente documents transferring title to sb. Dokumente; mit den die Gewalt übergeben wird documents will only be released Dokumente werden nur freigegeben dodge a tax eine Steuer umgehen does not constitute any undertaking begründet keine Verpflichtung does not take place findet nicht statt dollar cheque Dollarscheck dollar crisis Dollarkrise dollar holdings Dollarreserveb dollar parity Dollarparität domain of uncertainty Unsicherheitsbereich domestic inländisch domestic bill Inlandswechsel domestic commerce Binnenhandel domestic competition Inlandskonkurrenz domestic consumption Inlandsverbrauch domestic customer Inlandskunde domestic debts Inlandsschulden domestic investments Inlandsinvestitionen domestic law inländisches Recht domestic market Inlandsmarkt domestic needs Haushaltsbedarf domestic order Inlandsauftrag domestic price Inlandspreis domestic production Inlandsproduktion domestic sales Inlandsumsätze domestic suppliers Inlandslieferanten domestic trade Binnenhandel domestic work Hausarbeit domicile Wohnort domicile Zahlungsstelle domicile of a bill Zahlungsadresse domiciliation Zahlbarstellung donation Schenkung donation Spende done getan; gehandelt donee derjenige; dem eine Vollmacht gegeben wird door delivery Lieferung an die Tür door-to-door time Durchlaufzeit doorstep delivery Lieferung ans Haus doorstep sale Verkauf an der Haustür dormant account inaktives Konto dormant partner stiller Teilhaber double column Doppelspalte double column advertisement zweispaltige Anzeige double earner Doppelverdiener double entry bookkeeping doppelte Buchführung double indemnity Doppelversicherung double page Doppelseite double tariff Doppeltarif double-spaced zweizeilig doubt zweifeln doubtful zweifelhaft doubtful accounts Dubiose doubtful claim zweifelhafte Forderung doubtful debts dubiose Außenstände down payment Anzahlung down-time Verlustzeit downswing Abwärtstrend downtown Innenstadt (US) downtrend Abwärtstrend downward drift fallende Tendenz downward movement Bewegung nach unten downward movement Rückgang draft Tratte draft entwerfen; Tratte drafts and cheques in hand Wechsel- und Scheckbestand drafts drawn by the beneficiary vom Begünstigten gezogene Tratten drain Abfluss drain of bullion Abfluss von Gold draw ziehen draw ziehen; einen Wechsel ziehen draw a bill on sb. auf jemanden einen Wechsel ziehen draw a check on a bank einen Scheck auf eine Bank ziehen draw by lot auslosen draw cash from an account Geld von einem Konto abheben draw conclusions Schlüsse ziehen draw money Geld abheben draw the balance die Bilanz ziehen draw the consequences Schlussfolgerungen ziehen draw up aufsetzen draw up a contract einen Vertrag entwerfen draw up a document eine Urkunde ausstellen drawback Nachteil drawback Nachteil; Missstand; Hindernis drawee Bezogener drawer Aussteller drawing Auslosung drawing up a contract einen Vertrag entwerfen drawings Abhebungen drawn by the beneficiary vom Begünstigten gezogen drawn on the issuing bank gezogene auf die eröffnende Bank dress alowance Kleidergeld drift Tendenz drive Werbeeinsatz drive Werbefeldzug drive a hard bargain hart verhandeln drive-in counter Autoschalter driver Fahrer drop Rückgang drop fallen; fallen lassen drop delivery Schwerkraftförderung drugstore Drogerie (US) drum trommeln; zusammentrommeln dry cargo Trockenladung dry goods nicht Lebensmittel dual-use package Mehrwegpackung dubious ungewiss dubious debts Dubiose due Gebühr; Abgabe due fällig due date Fälligkeitstag due date Fälligkeitstermin due date of a bill Fälligkeitstermin eines Wechsels dull lustlos dull sale schleppender Verkauf dull season flaue Geschäftszeit dullness Flaute duly ordnungsgemäß duly appropriated in geeigneter Weise konkretisiert duly appropriated to the contract in geeigneter Weise konkretisiert duly authorized person Bevollmächtigter duly completed ordentlich ausgefüllt duly delivered ordentlich angeliefert duly endorsed mit einem zusätzlichen Vermerk versehen duly paid ordentlich bezahlt duly put at his disposal ihm ordnungsgemäß zur Verfügung gestellt duly signed ordentlich unterschrieben dummy Leerpackung dummy Schaufensterpuppe dummy concern Scheinunternehmen; Scheinfirma dummy pack Schaupackung dummy salesman stummer Verkäufer dump auf den Markt werfen dumping Dumping; Preisschleuderei dumping Dumping; Unterbietung dunning (US) Mahnung dunning letter Mahnbrief dunning letter Mahnbrief (US) dunning statistics Mahnstatistik duplicate Duplikat; zweifach duplicate of the consignment note Frachtbriefdoppel (Br.) duplicating machine Vervielfältigungsapparat duplicating process Vervielfältigungsverfahren durable dauerhaft durable dauerhaft; unverderblich durable commodities unverderbliche Güter durable goods Gebrauchsgüter durables Gebrauchsgüter duration Dauer duration of employment Beschäftigungsdauer; Dauer der Beschäftigung during the carriage während des Transports dusted quality angestaubte Ware dustproof staubdicht dutiable abgabepflichtig dutiable zollpflichtig; abgabenpflichtig duties on buyer's account Zoll zu Lasten des Käufers duty Pflicht; Zoll duty Zoll; Abgabe; Pflicht duty free zollfrei duty of payment Zahlungspflicht duty paid verzollt duty to give notice Anzeigepflicht duty to keep confidential Verschwiegenheitspflicht duty to report Berichtspflicht duty under a contract Vertragspflicht duty unpaid unverzollt duty-free zollfrei duty-free shop zollfreier Laden dwindling schwindend; Schwund dynamic demand dynamische Nachfrage E E.& O.E. Irrtümer und Auslassungen zugelassen e.g. zum Beispiel each documentary credit jedes Dokumentenakkreditiv each individual case jeder Einzelfall each party is meant to assume jede Partei soll annehmen earlier than the stipulated date schon vor der festgesetzten Zeit earliest event time frühester Termin für ein Ereignis earliest finish time frühester Endtermin early answer baldige Rückantwort early closing früher Ladenschluss early retirement vorgezogener Ruhestand; vorzeitige Pensionierung early warning system Frühwarnsystem earmark Buchzeichen; Kennzeichen earmark markieren; für etwas bestimmen earmark markieren; kennzeichnen earmarked gekennzeichnet earmarked assets zweckgebundene Werte earmarking of funds Zweckbestimmung von Mitteln earn verdienen earn verdienen; einbringen earned income durch eigene Arbeit verdientes Einkommen earned rate Verdienst nach Leistungssatz earned surplus account Konto für Reserven aus Reingewinn earner Verdiener earnest Anzahlung earnest Anzahlung; Handgeld earnest money Handgeld earnest money Handgeld; Anzahlung earning Gewinn earning ability Erwerbsfähigkeit earning capacity Ertragsfähigkeit earning power Ertragskraft earning rate Ertragswert earnings Einkünfte earnings curve Verdienstkurve earnings lag Einkommensverzögerung earnings sheet Verdienstabrechnungsblatt earnings sheet Verdienstabrechnungsbogen earnings statement Gewinnaufteilung earnings yield Gewinnrendite earthquake Erdbeben ease erleichtern; Erleichterung ease Lockerung ease of borrowing Leichtigkeit der Kreditaufnahme ease of entry Leichtigkeit des Zugangs ease of money Flüssigkeit des Geldes ease off nachgeben ease off sinken easement Grunddienstbarkeit easier to consult leichter zu befragen easier to handle leichter zu handhaben easier to read leichter zu lesen easing Abschwächung easing Erleichterung; Nachlassen der Belastung easing in money rates Abschwächung der Geldsätze easing of tension Entspannung der Lage easing of the capital market Lockerung des Kapitalmarktes easy credit policy Krediterleichterungspolitik easy market Markt mit billigen Krediten easy money billiges Geld; billiger Kredit easy money leicht verdientes Geld easy money leichtverdientes Geld easy money policy Politik des billigen Geldes easy profit müheloser Gewinn eat up savings Ersparnisse aufbrauchen eating place Speiselokal econometrician Vertreter der Ökonometrie econometrics Ökonometrie economic wirtschaftlich economic activity Wirtschaftstätigkeit economic adjustment wirtschaftliche Anpassung economic adviser Wirtschaftsberater economic advisor Wirtschaftsberater economic agreement Wirtschaftsvertrag economic aid Wirtschaftshilfe economic aim wirtschaftliches Ziel economic analysis Wirtschaftsanalyse economic area Wirtschaftsgebiet economic batch size wirtschaftliche Losgröße economic boom Konjunkturaufschwung economic centre Wirtschaftszentrum economic community Wirtschaftsgemeinschaft economic congress Wirtschaftskongress economic crisis Wirtschaftskrise economic demand wirtschaftliche Nachfrage economic depression wirtschaftliche Depression economic development wirtschaftliche Entwicklung economic difficulties wirtschaftliche Schwierigkeiten economic disequilibrium wirtschaftliche Unausgewogenheit economic disequilibrium wirtschaftliches Ungleichgewicht economic district Industriegegend economic efficiency wirtschaftliche Tüchtigkeit economic equilibrium wirtschaftliches Gleichgewicht economic equilibrium wirtschaftliche Ausgewogenheit economic expert Wirtschaftssachverständiger economic factors wirtschaftliche Faktoren economic feasibility study Wirtschaftlichkeitsuntersuchung economic fluctuations wirtschaftliche Schwankungen economic forecaster Konjunkturbeobachter economic geography Wirtschaftsgeographie economic goods Wirtschaftsgüter economic growth Wirtschaftswachstum economic history Wirtschaftsgeschichte economic independence wirtschaftliche Unabhängigkeit economic indicator Wirtschaftsindikator economic interests wirtschaftliche Interessen economic law Wirtschaftsrecht economic leader Wirtschaftsführer economic planning Wirtschaftsplanung economic policy Wirtschaftspolitik economic potential Wirtschaftspotential economic power Wirtschaftsmacht economic process wirtschaftliche Entwicklung economic progress wirtschaftlicher Fortschritt economic recovery Wirtschaftsbelebung economic relations Wirtschaftsbeziehungen economic ruin wirtschaftlicher Zusammenbruch economic sanctions Wirtschaftssanktionen economic situation Wirtschaftslage economic slowdown wirtschaftliche Abschwächung economic stability wirtschaftliche Stabilität economic status Lebensstandard economic support wirtschaftliche Hilfe economic system Wirtschaftssystem economic terminology Wirtschaftsterminologie economic territory Wirtschaftsgebiet economic theory Wirtschaftstheorie economic unit Wirtschaftseinheit economical sparsam; wirtschaftlich economical budget Sparetat economically backward wirtschaftlich rückständig economics of growth Wachstumstheorien economies of labour Arbeitseinsparungen economies of scale Kostenersparnis durch Massenproduktion economies of scale Wirtschaftlichkeit der Massenproduktion economist Wirtschaftswissenschaftler economization Rationalisierung; Einsparung economize einsparen economize sparsam umgehen economy Wirtschaft economy Wirtschaft; Wirtschaftlichkeit economy as a whole die Wirtschaft als Ganzes; Gesamtwirtschaft economy class zweite Klasse im Luftverkehr economy of abundance Überflusswirtschaft economy of scarcity Mangelwirtschaft economy-price sehr günstiger Preis econonic history Wirtschaftsgeschichte econonic miracle Wirtschaftswunder econonic planning Wirtschaftsplanung edge Vorteil editor in chief Chefredakteur editorial office Redaktion editorial staff Redaktion; Belegschaft der Redaktion educate erziehen education Erziehung; Bildung educational advertising Aufklärung educational advertising belehrende Werbung educational background Bildungsstand educational journey Studienreise educational leave Fortbildungsurlaub educational measures erzieherische Maßnahmen educational policy Police der Ausbildungsversicherung educational requirements erforderliche Vorbildung EEC Europäischer Gemeinsamer Markt effect Wirkung effect a compromise einen Kompromiss zustande bringen effect a mortgage eine Hypothek aufnehmen effect a payment Zahlung leisten effect an insurance eine Versicherung abschließen effect of the crisis Auswirkung der Krise effective in Kraft effective wirksam effective wirksam; wirkend effective area Nutzfläche effective demand tatsächliche Nachfrage effective demand wirksame Nachfrage effective forthwith sofort in Kraft effective in law rechtswirksam effective time tatsächliche Zeit effectively tatsächlich effectively delivered tatsächlich angeliefert effectiveness Effektivität effectiveness Wirkungsgrad effectless unwirksam effects Auswirkungen efficiency Leistung; Tüchtigkeit efficiency Leistungsfähigkeit efficiency Wirksamkeit; Effizienz efficiency bonus Leistungsprämie; Leistungszulage efficiency bonus Leistungszulage efficiency expert Rationalisierungsfachmann efficiency factor Wirkungsgrad efficiency of labour Produktivität der Arbeit; Effektivität efficiency report Leistungsbericht efficiency test Leistungstest efficiency test Leistungstest; Leistungsprüfung efficient leistungsfähig efficient leistungsfähig; tüchtig effort Anstrengung; Mühe effort Aufwand; Mühe effort-controlled cycle selbstkontrollierter Anteil im Arbeitszyklus effort-controlled cycle selbstkontrollierter Arbeitszyklus effortless mühelos eight-hour day Achtstundentag elaborate ausgearbeitet elaboration Ausarbeitung elapse verstreichen elapsed time verstrichene Zeit elapsed time verstrichene Zeit; verbrauchte Zeit elastic elastisch elastic demand elastische Nachfrage elastic supply elastisches Angebot elasticity Elastizität elasticity of demand Elastizität der Nachfrage elasticity of supply Elastizität des Angebots elasticity of the market Elastizität des Marktes elderly population ältere Bevölkerung electric power consumption Stromverbrauch electric typewriter elektrische Schreibmaschine electrical goods fair Elektrogütermesse electrical supply store Elektrowarengeschäft electronic elektronisch electronic brain Elektronengehirn electronic calculator elektronischer Rechner electronic data processing elektronische Datenverarbeitung electronic typewriter elektronische Schreibmaschine electronics Elektronik electronics shares Aktien der Elektronikindustrie element Bestandteil element Element element breakdown Zerlegung in elementare Teile element breakdown of an activity Zerlegung in Einzelarbeitsvorgänge element breakdown of an activity Zerlegung in Elemente element of costs Kostenbestandteil element of expenditure Ausgabeposten element of motion Bewegungselement elemental breakdown Zerlegung in Teile elemental movement Elementarbewegung; kleinste Bewegung elementar movement kleinste Einheit der Bewegung elementary elementär elementary elementar; grundlegend elevator Getreidesilo; Fahrstuhl (US) eligible wählbar eligible for discount diskontfähig eliminate eliminieren elimination Eliminierung elimination of competition Ausschaltung der Konkurrenz elimination of customs duties Abschaffung der Zölle elimination of error Fehlerbeseitigung elimination of the risk Ausschaltung des Risikos elimininate any possibility of jegliche Möglichkeit von etwas ausschließen eliminination of risk Risikoausschaltung elite Elite embargo Embargo embargo Handelssperre embark einschiffen embarrassed in Verlegenheit embassy Botschaft embezzle veruntreuen embezzle veruntreuen; unterschlagen embezzlement Veruntreuung embezzlement Veruntreuung; Unterschlagung emblem Zeichen; Firmenzeichen; Logo emblements Saatgut emboss prägen embossed printing Prägedruck embossing machine Prägemaschine emend berichtigen emendment Berichtigung emerge auftauchen emergency Notlage emergency Notlage; unerwartetes Ereignis emergency address Notadresse emergency aid Katastrophenhilfe; Hilfe im Notfall emergency call Notruf emergency legislation Notgesetzgebung emergency reserve Reserve für den Notfall emerging countries noch unterentwickelte Länder emigrant Auswanderer emigrate auswandern emigration Auswanderung emoluments Bezüge; Dienstbezüge emoluments Tantiemen emotional sales argument emotionales Verkaufsargument empirical study empirische Untersuchung employ beschäftigen employ beschäftigen; anwenden employed women beruftstätige Frauen employee Angestellter; Beschäftigter employee Beschäftigter; Angestellter; Arbeitnehmer employee Beschäftigter; Arbeitnehmer employee benefits Sozialleistungen employee morale Arbeitsmoral employee participation Mitbeteiligung der Arbeitnehmer employee training innerbetriebliche Ausbildung employees' benefits Sozialleistungen employer Arbeitgeber employer's salary Unternehmerlohn employers' association Arbeitgeberverband employment Beschäftigung employment agency Arbeitsvermittlung employment agency Arbeitsvermittlungsstelle employment bureau Arbeitsvermittlung employment exchange Arbeitsamt employment exchange Arbeitsvermittlung employment of capital Kapitaleinsatz employment of labour Arbeitseinsatz employment of labour Arbeitskräfteeinsatz employment of machinery Maschineneinsatz employment of machines Maschineneinsatz employment of modern technology Einsatz der modernen Technologie employment papers Arbeitspapiere employment scheduling Beschäftigungsplanung employment size of a company Belegschaftsgröße employment theory Beschäftigungstheorie emporium Handelszentrum empower bevollmächtigen empower ermächtigen empowered ermächtigt empties Leergut empty leer empty weight Leergewicht en bloc im ganzen enable ermöglichen encash einlösen encash a bill einen Wechsel einlösen encashment Einkassierung encashment Einlösung encashment charges Einzugskosten encashment of debt Schuldeneinziehung encipher verschlüsseln enclose beifügen; umzäunen enclose einschließen enclosed beigefügt enclosed you will find our packing instructions Verpackungsvorschriften anbei enclosure Anlage; Umhegung; Gehege enclosure Einlage; Anlage encode verschlüsseln encourage ermutigen encouragement Ermutigung encrypt verschlüsseln encumber behindern encumber with a mortgage mit einer Hypothek belasten encumbered behindert; belastet encumbered verschuldet encumbered with mortgages mit Hypotheken belastet encumbrance Behinderung; Belastung end in itself Endzweck end of April Ende April end of day Tagesende end of fair Messeende end of line Zeilenende end of month Monatsende end of quarter Vierteljahresende end of season Saisonende end of term Trimesterende end of year Jahresende end product Endprodukt end-consumer Endverbraucher end-item inspection Fertigteilkontrolle end-of-season Saisonende end-of-season sale Saisonschlußverkauf end-product Endprodukt end-user Benutzer endanger in Gefahr bringen endeavour bemühen; Bemühung endeavours Bemühungen endeavours to assist Bemühungen; behilflich zu sein endless endlos endorse indossieren endorse indossieren; begeben endorse indossieren; girieren; begeben endorsee Indossatar endorsement Indossament endorsement after maturity Nachindossament endorsement for collection Inkassoindossament endorsement in blank Blankoindossament endorsement in full Vollindossament endorsement of a bill of lading Konnossementsindossament endorsement of a decision Annahme einer Entscheidung endorsement super protest nachprotestliches Indossament endorsement without recourse Indossament ohne Verbindlichkeit endorser Indossant endorser's liablility Wechselhaftung endorsing Indossierung endow stiften endowment Stiftung endowment fund Fond endowment insurance Versicherung für den Erlebensfall endowment policy Police für den Erlebensfall endure ertragen; dulden enforce erzwingen enforce a rule eine Regel durchsetzen enforceable vollstreckbar enforceable at law vollstreckbar enforced idleness erzwungene Untätigkeit enforcement Vollstreckung engage beschäftigen engage jemanden beschäftigen engage sich verpflichten; jem. anstellen engage sb. jemanden einstellen engage sb. jemanden einstellen; engagieren engaged beschäftigt engaged beschäftigt; besetzt engaged in a business an einem Geschäft beteiligt engaged in international trade im internationalen Handel tätig engaged machinery eingesetzte Maschinen engagement Beschäftigung engagement Engagement; Beschäftigung engagement Verpflichtung; Verbindlichkeit engagement of new staff Einstellung von Personal engineering consultant technischer Berater; Berater im Maschinenbau engineering figures technische Daten engineering progress technischer Fortschritt engineering shares Aktien der Maschinenbauindustrie engraving Gravierung enhance erhöhen enhance in die Höhe treiben enjoy a good reputation sich eines guten Rufes erfreuen enlarge vergrößern enlargement Vergrößerung enormous amount Unsumme enquiry Anfrage; Erkundigung enroll einschreiben ensure absichern entail mit sich bringen enter eintreten enter eintreten; buchen enter eintreten; eintragen; buchen enter a protest Protest erheben enter in conformity entsprechend buchen enter in the books verbuchen enter into a contract einen Vertrag schließen enter into an agreement einen Vertrag schließen enter into engagements Verbindlichkeiten eingehen enter into force as from treten in Kraft am enter into negotiations in Verhandlungen treten enter liabilities Schulden eingehen enter on the credit side im Haben verbuchen enter on the debit side im Soll verbuchen entered gebucht; verbucht enterprise Unternehmen enterprise Unternehmen; Unternehmung enterprise size Unternehmensgröße enterpriser Unternehmer enterprising unternehmenslustig entertain unterhalten; verköstigen entertainment tax Vergnügungssteuer entice locken entitle berechtigen entity Einheit entity accounting Konzernbuchführung entrance duty Einfuhrzoll entrance examination Aufnahmeprüfung entrance fee Eintrittsgebühr entrance rate Anfangssatz entrance rate Einstellungslohn entrepot Niederlage; Warenlager; Auslieferungslager entrepreneur Unternehmer entrepreneurial activity Unternehmertätigkeit entrust anvertrauen entrust to one's safekeeping zu getreuen Händen überlassen entrusted to your care Ihnen anvertraut entrusted with the custody of the goods betraut mit der Verwahrung der Ware entrusted with the protection of the goodsbetraut mit dem Schutz der Ware entrusting sth. to his bank seine Bank mit etwas betrauen entry Eintrag, Buchung entry Eintritt; Eintragung; Buchung entry in a register Eintragung in ein Register entry visa Einreisevisum enumerate durchzählen envelope Umschlag environment Umwelt; Umgegend; Umgebung equal gleich equal gleich; entsprechend equal pay gleiche Entlohnung equal ratio gleiches Verhältnis equalization Ausgleichung equalization Gleichstellung; Ausgleich equalize ausgleichen equate ausgleichen equated ausgeglichen; gestaffelt equilibrium Gleichgewicht equip ausstatten equipment Ausstattung, Ausrüstung equipment Betriebsmittel equipment Gerätschaft; Ausstattung mit Geräten equipment of a plant Maschinenausstattung einer Fabrik equipped with tarpaulins mit Planen versehen equitable recht und billig equities Dividendenpapiere equities Stammaktien equity Aktienkapital equity Billigkeit; Gerechtigkeit equity Eigenkapital equity dilution Verwässerung des Aktienkapitals equity of redemption Amortisationsbetrag equity of redemption Wiedereinräumung des Besitzes equity securities Dividendenpapiere equivalent äquivalent equivalent gleichwertig; Gegenwert equivalent value Äquivalenzwert era Epoche erase auslöschen; ausradieren erase radieren eraser Radiergummi erasure Radierung erect aufrichten ergonomics Ergonomie errand Botengang errand boy Laufbursche erratic fluctuations unregelmäßige Schwankungen erroneous entry Fehlbuchung erroneous entry irrtümliche Buchung erroneously irrtümlicherweise error Irrtum error Irrtum; Fehler error analysis Fehleranalyse error correction Fehlerkorrektur error curve Fehlerkurve error detection Fehlererkennung error in form Formfehler error margin Fehlerwahrscheinlichkeit; Fehlerbereich error probability Fehlerwahrscheinlichkeit error range Fehlerbereich error rate Fehlerrate errors and ommissions accepted Irrtümer und Auslassungen vorbehalten errors arising in the transmission of messages Fehler bei der Übermittlung errors excepted Irrtum vorbehalten errors in interpretation Irrtümer beim Dolmetschen errors in the translation Fehler bei der Übersetzung errors in translation Irrtümer bei der Übersetzung escalate eskalieren escalator clause Gleitklausel escape entkommen escape clause Entlastungsklausel escape clause Rücktrittsklausel essential wesentlich essential facts die wesentlichen Tatsachen essential part Hauptbestandteil; wesentlicher Bestandteil essentials lebensnotwendige Güter essentials lebenswichtige Güter establish etablieren establish sich etablieren establish a basis eine Grundlage schaffen establish a business ein Geschäft eröffnen establish a credit einen Kredit eröffnen establish contact Kontakt aufnehmen establish oneself sich etablieren establish relations Verbindungen aufnehmen established law bestehendes Recht established merchant selbständiger Kaufmann established practice Handelsbrauch establishment Gründung; Einrichtung; Unternehmen; Geschäft establishment Unternehmen establishment of a business connection Herstellung einer Geschäftsverbindung estate Grundbesitz estate Grundbesitz; Landbesitz; Gutsbesitz estate agency Immobilienbüro estate agent Grundstücksmakler estate agent Immobilienmakler; Grundstücksmakler estate duty Nachlasssteuer esteem Achtung; Hochschätzung esthetic quality ästhetische Qualität estimate einschätzen estimate Voranschlag; schätzen estimate of damages Abschätzung des Schadens estimated amount geschätzter Betrag estimated inventory geschätzte Inventur estimated time erwartete Zeit estimated time geschätzte Zeit estimated value geschätzter Wert estimated value Schätzwert estimating Kostenvorkalkulation estimation Beurteilung estimation error Bewertungsfehler estimation of damage Schadensabschätzung estimation of expenditure Ausgabenschätzung estimation of prospective profits Gewinnabschätzung estimator Schätzer; Gutachter estimator Vorkalkulator estimator Vorkalulator etc. und so weiter Euro-dollars EURO-Dollar Eurocard Eurokreditkarte Eurocheque Euroscheck Europe Europa European Europäer evade vermeiden evade vermeiden; ausweichen evaded income tax hinterzogene Einkommensteuer evaluate bewerten evaluated ausgewertet evaluation Bewertung evaluation Bewertung; Auswertung evaluation sheet Bewertungsbogen evasion of taxes Steuerumgehung even if selbst wenn evening class Abendkurs; Abendklasse evening course Abendkurs evening mail Abendpost evening newspaper Abendzeitung event Ereignis event Vorkommnis; Vorfall eventual etwaig every endeavour has been made es wurde alle Anstrengungen unternommen evidence Belege evidence Beweis evidence Beweis; Beweismaterial evidence of conformity Belege evidence of conformity Nachweis der Übereinstimmung evidence of insurance cover Nachweis über den Versicherungsschutz evident offensichtlich; erwiesen evitable accident vermeidbarer Unfall evolution Entwicklung ex dividend nach Abtrennung des Coupons ex factory ab Fabrik ex factory ab Fabrik (INCOTERM) ex gratia payment Zahlung ohne Verpflichtung ex mill ab Mühle ex new ohne Bezugsrecht ex plantation ab Plantage ex quay ab Kai ex quay (duties on buyer's account) ab Kai (unverzollt) ex quay (duty paid) ab Kai (verzollt) ex ship ab Schiff ex warehouse ab Lager ex warehouse ab Lager (INCOTERM) ex works ab Werk ex works ab Werk (INCOTERM) exact genau exact address genaue Anschrift exact marking instructions genaue Markierungsanweisungen exact number genaue Zahl exact time genaue Zeit exact value genaue Wert exactly 10 years since genau 10 Jahre nach exaggerate übertreiben exaggerated claim übertriebene Forderung exaggerated demand Übernachfrage exaggeration Übertreibung examination Überprüfung; Untersuchung examination board Prüfungsausschuss examination of accounts Rechnungsprüfung examine an account ein Konto überprüfen examine candidates Kandidaten prüfen examine more closely näher prüfen examined copy geprüfte Kopie examinee Prüfling examiner Prüfer exceed überschreiten exceed überschreiten; übersteigen exceed übersteigen except ausgenommen except that mit der Ausnahme jedoch, dass except to the extent and in the manner außer in dem Umfang und in der Art except when otherwise stipulated sofern nicht anders vereinbart except when otherwise stipulated vorbehaltlich anderer Vereinbarung excepted perils ausgenommene Risiken exception Ausnahme exceptional ausnahmsweise exceptional case Ausnahmefall exceptional offer Sonderangebot exceptional price Sonderpreis exceptional provisions Sonderbestimmungen excerpt Auszug excess Übermaß excess capacity Überkapazität excess charge Überberechnung; Sicherheitszuschlag excess consumption Mehrverbrauch excess delivery Mehrlieferung excess demand überhöhte Nachfrage excess luggage Übergepäck excess of age Überalterung excess of births over deaths Geburtenüberschuß excess of exports Exportüberschuß excess of imports Importüberschuß excess of population Überbevölkerung excess of purchasing power Kaufkraftüberhang excess of purchasing power Kaufkraftüberschuß; Kaufkraftüberhang excess of weight Übergewicht excess payment Überzahlung excess profit Übergewinn excess supply Überangebot excess weight Übergewicht excess work Mehrarbeit excess work allowance Zuschlag für zusätzlich erforderliche Arbeit excessive überhöht excessive übermäßig excessive indebtedness Überschuldung excessive interest wucherische Zinsen excessive interest Wucherzins excessive interest Wucherzins; überhöhter Zins exchange Telefonvermittlung exchange Umtausch; Wechsel exchange umtauschen exchange Wechsel exchange agreement Austauschvertrag exchange arrangement Devisenabkommen exchange commission Provision bei Devisengeschäften exchange control Devisenbewirtschaftung exchange control Devisenkontrolle exchange counter Devisenschalter exchange law Wechselrecht exchange list Devisenkursliste exchange market Devisenmarkt exchange of goods and services Waren- und Dienstleistungsverkehr exchange of ideas Meinungsaustausch exchange of information Informationsaustausch exchange of the day Tageskurs exchange office Wechselstube exchange profit Kursgewinn exchange rate Devisenkurs exchange rate Umrechnungskurs exchange risk Kursrisiko exchange table Kurstabelle exchange transactions Devisengeschäfte exchange value Tauschwert exchangeability Vertauschbarkeit exchangeable austauschbar Exchequer Schatzkanzler (Br.) excise Verbrauchssteuer excise duties Verbrauchssteuern excise tax Verbrauchssteuer exclude ausschließen excluding a bill of lading mit Ausnahme des Konnossements exclusion Ausschluss exclusive ausschließlich exclusive agency Alleinvertretung exclusive agent Alleinvertreter exclusive agreement Ausschließlichkeitsvertrag exclusive agreement Exklusivvertrag exclusive distribution ausschließlicher Vertrieb exclusive licence ausschließliche Lizenz exclusive of VAT ausschließlich Mehrwertsteuer exclusive of VAT and/or taxes ausschließl. Mehrwertsteuer und/oder Steuern exclusive outlet einziger Absatzweg exclusive sales agreement Alleinverkaufsvertrag execute ausführen execute ausführen; durchführen; erfüllen execution Ausführung execution of a contract Ausführung eines Vertrages execution of an order Auftragsausführung executive leitender Angestellter executive authority vollziehende Gewalt; Exekutive executive desk Chefschreibtisch executive director verantwortlicher Direktor executive employee leitender Angestellter executive position leitende Stellung executives Führungskräfte executor Testamentsvollstrecker exempt ausgenommen; erlassen exempt befreit; ausgenommen exemption Befreiung exemption clause Ausnahmebestimmung exertion Anstrengung exhaust erschöpfen exhausted erschöpft exhaustive cultivation Raubbau exhibit ausstellen exhibited articles Ausstellungsgüter exhibiting company Aussteller exhibition Ausstellung exhibition building Ausstellungsgebäude exhibition catalogue Ausstellungskatalog exhibition space Ausstellungsfläche exhibitor Aussteller exhibits Ausstellungsstücke existing between die bestehen zwischen exit Ausgang exorbitant price Wucherpreis expand ausdehnen expand expandieren expanded type breite Schrift; doppeltbreite Schrift expansion Ausdehnung expansion effect Expansionseffekt expansion rate Wachstumsrate expatriate Auswanderer expatriation Auswanderung expecption principle Ausnahmeprinzip expectancy of life Lebenserwartung expectation of life Lebenserwartung expectation of loss Schadenerwartung expectations Erwartungen expected erwartet expected attainment erwartete Leistung expected capacity erwartete Kapazität; errechnete Kapazität expected capacity geschätzte Kapazität expected demand erwartete Nachfrage expected earning level geschätzter zu erwartender Lohn expected frequency erwartete Häufigkeit expected inflation erwartete Inflation expected interruption erwartete Unterbrechung expected loss erwarteter Schadensumfang expected orders erwartete Aufträge expected performance erwartete Leistung expected profit erwarteter Gewinn expected sales erwarteter Umsatz expected sample size erwarteter Stichprobenumfang expected time erwartete Zeit expected to sail voraussichtlich abfahrend expecting your advice of dispatch in Erwartung Ihrer Versandanzeige expedience Zweckmäßigkeit expedient zweckmäßig expedite beschleunigen expel ausschließen; vertreiben expendable sich verbrauchend expendable goods Verbrauchsgüter expenditure Aufwand expenditure Ausgabe; Aufwand expenditure of human labour Arbeitsaufwand expense Spesen expense account Spesenkonto expense allocation Kostenaufschlüsselung expense allowance Spesenbewilligung expense distribution sheet Betriebsabrechnungsbogen expense factor Kostenfaktor expenses Ausgaben expenses Kosten expenses incidental to landing indirekte Kosten für Löschung expenses incidental to unloading indirekte Abladekosten expenses incitental to discharging indirekte Entladekosten expenses incurred angefallene Kosten expenses of any movement Kosten für weitere Beförderung expenses of discharing Kosten für Entladen expenses of landing the goods Kosten des Löschens expenses of or incidental direkte oder indirekte Kosten expenses of unloading Kosten für Abladen expenses to be borne by the seller vom Verkäufer zu tragende Kosten expensive teuer expensive teuer; aufwendig experienced in this area in diesem Gebiet erfahren expert Fachkundiger expert Sachverständiger expert advice fachkundige Beratung expert adviser Fachberater expert knowledge Erfahrung expert opinion Gutachten expert opinion Gutachten eines Sachverständigen expert third-party neutraler Sachverständiger expert third-party certificate Bescheinigung eines neutralen Sachverständ. expertise Gutachten des Sachverständigen expertness Sachverständnis expiration Verfall expiration clause Fälligkeitsklausel expiration date Verfalltag expiration of a deadline Ablauf der Frist expiration of a letter of credit Ablauf des Akkreditivs expiration of a patent Erlöschen eines Patents expiration of a time limit Ablauf einer Frist expiration of the validity Ablauf der Gültigkeit; Ablauf der Laufzeit expire erlöschen expire verfallen; ungültig werden; auslaufen expired verfallen expired verfallen; abgelaufen expiry Ablauf expiry Verfall expiry date Verfalldatum expiry date Verfalltag explanation Erklärung explain erklären explicit consent ausdrückliche Zustimmung exploit ausbeuten exploit ausnutzen; ausbeuten exploitation Ausbeutung exploitation Ausnutzung; Ausbeutung exploitation of labour Ausbeutung der Arbeitskräfte exploitation rights Ausbeutungsrechte exploited ausgebeutet export Export; exportieren export advertising Exportwerbung export advisory board Exportberatungsstelle export agent Exportvertreter export article Exportartikel; Exportware export bonus Ausfuhrprämie export bounty Exportprämie export clerk Exportsachbearbeiter export commission merchant Exportkommissionär export company Exportunternehmen export control Ausfuhrkontrolle export credit Exportkredit export credit insurance Exportversicherung export division Exportabteilung export documents Exportpapiere export drive Exportkampagne export duty Ausfuhrzoll export financing Exportfinanzierung export firm Exportfirma export guarantee Exportgarantie export incentives Exportanreize export incentives Exportvergünstigungen export information Exportinformation export invoice Ausfuhrrechnung export journal Exportfachzeitschrift export licence Exportgenehmigung export licence Exportgenehmigung; Ausfuhrgenehmigung export manager Leiter der Exportabteilung export marketing Export-Marketing export merchant Exportkaufmann export packing Exportverpackung export permit Ausfuhrbewilligung export promotion Exportförderung export quota Ausfuhrkontingent export regulations Exportbestimmungen export restitution Exportausgleich export sales Exportgeschäfte export shipment Exportlieferung export statistics Exportstatistik export surplus Exportüberschuss export tax relief Steuererleichterung für Exportschäfte export trade Ausfuhrhandel export-oriented industry exportorientierte Industrie exportable goods für den Export geeignete Ware exportation Ausfuhr exporter Exporteur; Ausführer exporting ausführend; Ausfuhr exporting country Ausfuhrland exports Exportgeschäfte; Exportumsätze expose aussetzen; ausstellen exposed ausgesetzt; ausgestellt exposition Ausstellung; Schaustellung (US) express ausdrücken express Expreß express authority ausdrückliche Vollmacht express conditions ausdrückliche Bedingungen express delivery Eilzustellung express freight Eilgut express highway Schnellstraße express parcel Eilpaket expressed ausgedrückt expressed in the contract im Vertrag ausdrücklich angeführt expresssly declaring ausdrücklich erklärende expressway Schnellstraße expulsion Ausschluss; Vertreibung expunge auslöschen extend ausdehnen extend ausdehnen; verlängern extend the validity die Gültigkeit verlängern extended coverage erweiterter Versicherungsschutz extension Ausdehnung extension of a B/L Prolongation eines Wechsels extension of a labour permit Verlängerung einer Arbeitserlaubnis extension of a patent Patentverlängerung extension of a period Fristenverlängerung extension of a permit Verlängerung einer Erlaubnis extension of a permit to stay Verlängerung einer Arbeitserlaubnis extension of business Erweiterung des Geschäfts extension of credit Verlängerung des Kredits extension of payment Zahlungsaufschub extension of permit Verlängerung der Genehmigung extension of the working day Verlängerung des Arbeitstages extension of time Nachfrist; Fristverlängerung extension of time Verlängerung der Frist extension of validity Verlängerung der Gültigkeit extension of visa Visaverlängerung extensive umfassend extensive economies umfangreiche Einsparungen extent Ausmaß extent Umfang extent of damage Schadensumfang external äußerlich external ausländisch; Auslands- external account externes Konto external account externes Konto; Auslandskonto external aid Auslandshilfe external assets Auslandsvermögen external assets Auslandswerte external audit betriebsfremde Revision external bill Auslandswechsel external debt Auslandsschuld external deficit Defizit der Zahlungsbilanz external element externes Element external element of an activity externes Arbeitselement external liabilities Auslandsverbindlichkeiten external loan Auslandsanleihe external trade Außenhandel external work Außentätigkeit; Außendienst extinct erloschen extinction of a debt Löschung einer Schuld extinguish auslöschen extra zusätzlich extra allowance Sonderzulage; Sondervergütung extra charges Zusatzkosten extra discount Sonderrabatt extra duty Sonderzoll; Sonderabgabe extra income Nebeneinkommen; zusätzliches Einkommen extra pay Zulage extrabudgetary außeretatmäßig extract Auszug extract Auszug; Volkswirt extractive industry Rohstoffindustrie extraordinary außergewöhnlich extraordinary circumstances außergewöhnliche Umstände extraordinary depreciation außergewöhnliche Abschreibung extraordinary expenditure außergewöhnliche Aufwendungen extraordinary expenses außergewöhnliche Aufwendungen extraordinary general meeting außerordentliche Hauptversammlung extraordinary income außerordentliche Erträge extraordinary resolution Beschluss mit 3/4 der Stimmen extras Nebenausgaben extras Nebenausgaben; Nebeneinnahmen extravagance Verschwendungssucht extravagant expenses übermäßiger Aufwand extreme extrem extreme limit äußerster Termin extremum Extremwert eye catcher Blickfang eyestrain Augenbeanspruchung F fabric Gewebe fabricate herstellen fabrication shop Fertigungsabteilung fabulous wealth sagenhafter Reichtum face Vorderseite eines Dokuments face amount Nennbetrag face amount Nennwert face amount of a bill Nennwert eines Wechsels face amount of a bond Nennwert einer Obligation face amount of a share Nennwert einer Aktie face of a cheque Vorderseite eines Schecks face of the bill Vorderseite des Wechsels face value Nennwert face value Nominalwert face value of a document Nennwert eines Papiers face-lift Verbesserung des Aussehens face-to-face von Angesicht zu Angesicht face-to-face interview persönliche Befragung facilitate erleichtern facilitate compliance with regulations Einhaltung der Vorschriften erleichtern facilitation of production Produktionserleichterung facilitation of traffic Verkehrserleichterung facilitation of transport Transporterleichterung facilities Anlagen und Einrichtungen facilities Einrichtungen facilities technische Hilfsmittel und Gerätschaften facilities are included Erleichterungen sind eingeschlossen facilities for payment Zahlungserleichterungen facility Möglichkeit; Gelegenheit; Vergünstigung facing first editorial page gegenüber der ersten Textseite facsimile Faksimile fact Tatsache fact question Frage nach Fakten fact-finding Tatsachenfeststellung fact-finding Untersuchung factor Faktor factor Kommissionär factor analysis Faktorenanalyse factor comparison Faktorenvergleich factor comparison system summarische Arbeitsbewertung factor of growth Wachstumsfaktor factor of production Produktionsfaktor factor of safety Sicherheitsfaktor factorage Provision des Kommissionsärs factoring Aufkauf von Forderungen factoring Factoring-Geschäft factoring Faktoring factoring Verkauf von Forderungen factors of production Produktionsfaktoren factors of safety Sicherheitsfaktoren factory Fabrik Factory Acts (Br.) Gesetz betreffend Fabriken factory agreement Betriebsvereinbarung factory bookkeeping Betriebsbuchhaltung factory building Fabrikgebäude factory buildings Werksanlage factory burden Betriebsgemeinkosten factory canteen Btriebsküche; Kantine factory cost Gesamtfertigungskosten factory costs Herstellungskosten factory employee Fabrikangestellter; Fabrikarbeiter factory equipment Betriebsanlagen; Betriebsausstattung factory equipment Betriebseinrichtung factory equipment Maschinenausstattung; Betriebsausstattung factory expenses Fabrikationsgemeinkosten factory floor Fabrikraum factory gate Fabriktor factory hand Fabrikhilfsarbeiter factory inspection Werkskontrolle factory manager Betriebsleiter factory manager Werksleiter factory order Arbeitsauftrag factory order Werkauftrag factory output Betriebsleistung factory overhead rate Fabrikationsgemeinkostensatz factory overheads Fertigungsgemeinkosten factory system Fabriksystem factory-made fabrikmäßig hergestellt factory-trained am Arbeitsplatz geschult factual information Sachinformation fade in einblenden fade out ausblenden fail versagen; verfehlen fail to do sth. etwas versäumen fail to give instructions es versäumen Anweisungen zu geben failed to act versäumte es zu handeln failed to inform versäumte es anzuzeigen failing agreement sofern kein Übereinkommen vorliegt failing agreement between mangels eines Übereinkommens zwischen failing express agreement mangels ausdrücklicher Vereinbarung failing specific stipulations wenn besondere Bestimmungen fehlen failing which in Ermangelung von fails to take the goods into his charge die Ware nicht übernimmt failure Fehlschlag failure of consideration mangels Gegenleistung failure of performance Nichterfüllung failure rate Ausfallrate failure rate Ausfallsrate failure to appear Nichterscheinen vor Gericht failure to follow the procedures Nichtbefolgung des Verfahrens failure to meet a deadline Fristenüberschreitung failure to pay Nichtzahlung; Zahlungsversäumnis failure-free operation störungsfreier Betriebsablauf fair anständig fair Messe fair average quality gute Durchschnittsqualität fair catalog Messekatalog fair comment sachliche Kritik fair compensation angemessene Entschädigung fair compensation angemessener Ausgleich fair competition gesunder Wettbewerb fair copy Reinentwurf; Reinschrift fair game faires Spiel fair grounds Ausstellungsgelände fair guide Messeführer fair hostess Messebetreuerin fair market price angemessener Marktpreis; reeller Marktpreis fair market value üblicher Marktpreis fair pass Messeausweis fair price angemessener Preis fair quality durchschnittliche Qualität fair trade Freihandel Fair Trade Law Gesetz gegen unlauteren Wettbewerb fair wear and tear übliche Abnutzung fairgoer Messebesucher fairground Messegelände; Kirchweihgelände faith Glaube fake fälschen; Fälschung faking of the books Fälschung der Bücher fall fallen; Fall fall Herbst (US) fall Rückgang fall back wieder fallen fall behind zurückfallen fall due fällig werden fall in a category unter eine Kategorie fallen fall in prices Preisrückgang fall in the market Nachlassen der Kurse fall of stocks Fallen der Aktienkurse fall of the bank rate Diskontsenkung (Br.) fall off sinken fall short zurückbleiben fall under the hammer versteigert werden falling market Markt mit fallenden Kursen falling prices abnehmende Preise falls due for payment wird zur Zahlung fällig FALSE falsch false accusation falsche Anschuldigung false claim unberechtigte Forderung false conclusion falscher Schluss false entry Falschbuchung; Fehlbuchung false imprisonment Freiheitsberaubung false investment Fehlinvestition false name falscher Name false oath Meineid false presentation falsche Darstellung false pretences falsche Behauptungen; Vorwand false pretences falscher Vorwand false pretences Vorspiegelung falscher Tatsachen false statement falsche Angabe false trade description falsche Warenbeschreibung falsification Fälschung; Verzerrung falsification of a document Verfälschung eines Dokuments falsification of accounts Fälschung der Bücher falsifier Fälscher eines Dokuments falsify ein Dokument fälschen familiar vertraut family allowance Familienzulage family business Familienunternehmen family doctor Hausarzt family expenditure survey Untersuchung der Lebenshaltungskosten family income Einkommen der Familie family income supplement Familienzulage family planning Familienplanung family size package Haushaltspackung; Familienpackung family-owned enterprise Familienunternehmen family-supported von der Familie unterstützt famine Hungersnot fancies Modeartikel; Luxusartikel; Galanteriewaren fancy article Modeartikel fancy goods Modeartikel fancy name Phantasiename fancy price Phantasiepreis; übertriebener Preis fare Fahrgeld fare Fahrpreis farm Farm; Bauernhof farm cooperative landwirtschaftliche Genossenschaft farm hand Landarbeiter farm hand landwirtschaftlicher Hilfsarbeiter farm labour Landarbeit farm labourer Landarbeiter farm produce Agrarerzeugnisse farm products market Agrarmarkt farm surplus Agrarüberschuss farmer Farmer; Bauer fashion Mode fashion adviser Modeberater fashion articles Modeartikel fashion display Modenschau fashion goods Modeartikel fashion magazines Modezeitschriften fashion parade Modenschau fashion photographer Modefotograf fashion show Modenschau fashionable modisch fast food establishment Schnellspeiselokal fast moving goods Ware mit hoher Umschlaggeschwindigkeit fast seller Renner fast selling goods Ware mit hoher Umschlaggeschwindigkeit fast-growing schnell wachsend fast-selling sich schnell verkaufend fatal accident tödlicher Unfall fatigue Ermüdung fatigue accident Unfall wegen Ermüdung fatigue allowance Erholungszuschlag fatigue curve Ermüdungskurve fatigue of material Materialermüdung fault Fehler; Verschulden faultiness Fehlerhaftigkeit faultiness Fehlerhaftigkeit; Mangelhaftigkeit faulty fehlerhaft faulty goods nicht einwandfreie Ware; fehlerhafte Ware faulty packing fehlerhafte Verpackung faulty packing fehlerhafte Verpackung; mangelhafte; falsche favour begünstigen; Gunst favour Gunst; Gefallen favourable günstig favourable balance Aktivbilanz favourable balance günstige Bilanz; Aktivbilanz favourable balance of trade aktive Handelsbilanz favourable price günstiger Preis feasibility Durchführbarkeit feasibility Möglichkeit feasibility evaluation Durchführbarkeitsuntersuchung feasibility study Durchführbarkeitsstudie feasibility study Realisierbarkeitsstudie feasible durchführbar feasible machbar feather-bedding Einstellung überflüssiger Arbeitskräfte feather-weight paper federleichtes Papier featherbedding Einstellung überflüssiger Arbeitskräfte feature Charakteristikum feature Merkmal; Hauptmerkmal federal government Bundesregierung federal government budget BUndeshaushalt federal law Bundesrecht federal tax Bundessteuer federation Verband federation of employers Arbeitgeberverband fee Gebühr fee Gebühr; Honorar feed füttern feedback Rückkopplung feedback Rückkopplung; Feedback feeder service Zubringerdienst feels in duty bound betrachtet es als ihre Pflicht fees paid in advance Gebühren im voraus bezahlt fellow citizen Mitbürger fellow employee Mitbeschäftigter; Mitarbeiter fellow-countryman Landmann felon Verbrecher felonious verbrecherisch felony Verbrechen female employee Angestellte; weibliche Arbeitskraft female labour Frauenarbeit female population weibliche Bevölkerung female touch weibliche Note female worker Arbeiterin fence Hehler ferry Fähre ferry Fähre; Fährschiff fertile fruchtbar fertility rate Fruchtbarkeit feudal system Feudalsystem feverish activity fieberhafte Tätigkeit fictitious fingiert fictitious purchase Scheinkauf fidelity Ehrlichkeit fiducary operations treuhänderische Geschäfte fiduciary Treuhänder fiduciary treuhänderisch fiduciary loan ungesichertes Darlehen field auditor Außenrevisor field executive Außenstellenleiter field force Stab der Außenmitarbeiter field help Helfer vor Ort; am Ort field inquiry Felduntersuchung field interviewer Befrager im Außendienst field investigator Marktbefrager field of action Tätigkeitsbereich field of activity Arbeitsbereich field of activity Tätigkeitsbereich field of application Anwendungsbereich field of functions Aufgabenbereich field of responsibility Verantwortungsbereich field research primäre Erhebung field sales force Stab der Verkäufer im Außendienst field selection Feldauswahl field service Außendienst field staff Stab der Außendienstmitarbeiter field survey Marktuntersuchung; Untersuchung vor Ort field work Außeneinsatz field work Feldarbeit; Außendienst field worker Außendienstmitarbeiter fieldwork Untersuchung vor Ort fierce competition harte Konkurrenz fifty-fifty halb und halb; zu gleichen Teilen figure Zahl figure Zahl; Figur figurehead Repräsentationsfigur file ablegen; Akte file Akte; Datei file in einer Datei oder Akte ablegen file a suit Klage erheben file card Karteikarte filing basket Ablagekorb filing cabinet Aktenschrank filing of a claim Anmeldung einer Forderung filing of a claim Anmeldung eines Anspruchs filing of a petition Hinterlegung einer Eingabe filing of an application Hinterlegung eines Antrags filing system Ablagesystem filing tray Ablagekorb fill a gap eine Lücke füllen fill in ausfüllen fill in a form ein Formblatt ausfüllen fill in the amount in words setzen Sie den Betrag in Worten ein fill up auffüllen filler Füller filling material Füllmaterial filling station Abfüllstation film reel Filmrolle film strip Filmstreifen film-goer Kinobesucher film-going public Kinopublikum filmlet Kurzfilm; kurzer Filmstreifen filmstrip Filmstreifen; Diastreifen; Diafilm final endgültig; letzte final account Schlussabrechnung final accounts Abschlußkonten final amount Endbetrag final assembly Endmontage final consumer Endverbraucher final consumption Endverbrauch final dividend Schlussdividende final draft endgültiger Entwurf final inspection Endkontrolle final insprection Endprüfung final invoice Endabrechnung final judgement Endurteil final payment Restzahlung final product Endprodukt final quotation Schlussnotierung final report Schlussbericht final stock Endbestand final total Endsumme final utility Grenznutzen final value Endwert finally schließlich finance finanzieren finance Finanzierung finance Finanzwirtschaft finance company Finanzierungsgesellschaft finance company Finanzunternehmen; Finanzierungsgesellschaft finance house Finanzierungsgesellschaft finance in advance vorfinanzieren finance market Geldmarkt financial finanziell financial account Finanzkonto financial accounting Finanzbuchführung financial accounting Finanzbuchhaltung financial adviser Finanzberater financial affairs finanzielle Angelegenheiten financial aid finanzielle Hilfe financial aid finanzielle Unterstützung financial analysis Finanzanalyse financial analyst Bilanzanalytiker financial budget Finanzierungsplan financial centre Finanzplatz financial circles Finanzkreise financial circumstances finanzielle Verhältnisse financial circumstances finanziellen Verhältnisse financial committee Finanzausschuß financial conditions finanzielle Lage financial control Finanzkontrolle financial documents Zahlungspapiere financial embarrassement finanzielle Verlegenheit financial incentive finanzieller Anreiz financial obligation finanzielle Verpflichtung financial obligations finanzielle Verpflichtungen financial policy Finanzpolitik financial position finanzielle Lage financial report Finanzbericht financial standing finanzielle Lage financial standing finanzielle Lage; Vermögenslage financial standing finanzielles Ansehen financial standing Kreditwürdigkeit financial statement Bericht über die Vermögenslage financial statement Finanzaufstellung financial status finanzielle Lage financial status Vermögenslage financial strain finanzielle Belastung financial transactions Geldgeschäfte financial year Geschäftsjahr financial year Rechnungsjahr financially independent finanziell unabhängig financially sound kapitalstark financially supported finanziell unterstützt financially weak kapitalschwach financier Bankier; Geldgeber financier Geldgeber financing Finanzierung financing company Finanzierungsgesellschaft financing with outside capital Fremdfinanzierung find a fault einen Fehler finden find out herausfinden finding of capital Kapitalbeschaffung finding of facts Erfassung der Fakten finding of means Mittelbeschaffung findings Ergebnisse findings Resultate findings of an investigation Untersuchungsergebnisse fine Geldstrafe fine trade bill erstklassiger Handelswechsel fineness Feingehalt fineness Feinheitsgrad finish beenden; abschließen finish endbearbeiten finish Ende; beenden finished drawing fertige Zeichnung finished goods Fertigwaren finished goods store Fertigwarenlager finishing Fertigmachen finishing Veredelung finishing operation Endbearbeitung finishing process Veredelungsverfahren finishing time Beendigung fir for service einsatzbereit fir for use betriebsfähig fire hazards Feuersgefahren fire inquest gerichtliche Untersuchung eines Feuers fire insurance Feuerversicherung fire loss Brandschaden fire protection Feuerschutz fireproof hitzebeständig machen; hitzebeständig firm fest firm fest; Firma firm Firma firm attitude feste Haltung firm basis sichere Grundlage firm name Firmenname firm price fester Preis firm prices feste Kurse first bill of exchange Primawechsel first buyer Ersterwerber first class erste Klasse; erste Wahl first come; first served den ersten zuerst bedienen first day of stay erster Aufenthaltstag first edition Erstausgabe first edition erste Fassung first half of the month erste Hälfte des Monats first in - first out die ältesten Anträge zuerst first in; first out wie eingetroffen first issue erste Emission first mortgage erste Hypothek first mortgage loan erste Hypothek first name Rufname first of exchange Primawechsel first option Vorhand first payment erste Zahlung first print Erstdruck first published in 1980 zum ersten Mal veröffentlicht 1980 first rate erstklassig first-class erstklassig first-grade erstklassig first-grade relative Verwandter ersten Grades first-hand aus erster Hand first-rate erstklassig fiscal fiskalisch fiscal domicile Steuerwohnsitz fiscal period Abrechnungszeitraum fiscal policy Steuerpolitik fiscal system Finanzsystem; Steuersystem fiscal year Geschäftsjahr; Rechnungsjahr fishmonger Fischhändler fishy zweifelhaft fit anpassen fit geeignet; anpassen fit for work arbeitsfähig fit out ausstatten fitness Tauglichkeit fitness for employment Arbeitstauglichkeit fitness for work Arbeitsfähigkeit fitter Mechaniker fitting passend fitting shop Montageabteilung fiver Fünfpfundnote; Fünfdollarnote fix festsetzen fix a day einen Termin anberaumen fix a dividend eine Dividende festlegen fix a limit ein Limit stellen fix a time-limit einen Termin ansetzen fixation Festsetzung fixed befestigt; festgelegt fixed festgelegt fixed -point calculation Festkommarechnung fixed abode fester Wohnsitz fixed assets Anlagevermögen fixed capital gebundenes Kapital fixed charge feste Gebühr fixed charge fundierte Schuld fixed charges fixe Kosten fixed costs fixe Kosten fixed date Termin fixed deposit Festgeld fixed interest bearing festverzinslich fixed liabilities langfristige Verbindlichkeiten fixed-price contract Vertrag zu festen Preisen fixing of prices Preisfestsetzung fixture festes Inventar fixtures Zubehör; Einbauten; festes Inventar fixtures and fittings Einbauten und Zubehör flag Flagge flags of convenience Gefälligkeitsflaggen flat flach flat flau flat pauschal flat broke mittellos; ohne Geld; ohne einen Pfennig flat fee Pauschalpreis flat price Einheitspreis flat rate einheitlicher Satz flat rate Grundpreis; Pauschalsatz flat rate of interest einheitlicher Zinssatz flat ratings niedrige Arbeitsbewertung flat tarif Einheitstarif flatness Flaute flaw Fehler; Fabrikationsfehler fleece jemanden ausnehmen; übervorteilen flexibility Anpassungsfähigkeit flexible anpassungsfähig flexible beweglich flexible flexibel; wendig flexible working hours gleitende Arbeitszeit flight Flug flight capital Fluchtkapital flight of capital Kapitalflucht flight plan Flugplan flight schedule Flugplan flimsy paper Durchschlagpapier flimsy paper leichtes Papier für Durchschläge floating freier Wechselkurs floating schwebend floating assets Betriebskapital floating assets Umlaufvermögen floating capital Umlaufvermögen floating capital Umlaufvermögen; Betriebskapital floating charge schwebende Schuld floating debt schwebende Schulden floating debts laufende Schuld floating money verfügbare Gelder floating policy Generalpolice floating policy offene Police floating-point calculation Gleitkommarechnung flood Flut flood of demand Nachfragewelle floodlight advertisement angestrahlte Plakatfläche floor lamp Stehlampe floor manager Abteilungsleiter floor plan Bauplan floor space Nutzfläche floor trader Börsenhändler (Br.) floorspace Bodenfläche flop Misserfolg flotation Inumlaufsetzung von Aktien flotel schwimmendes Hotel flotsam and jetsam Strandgut flourish blühen; gedeihen flourishing blühend flourishing trade in schwunghafter Handel in flow Fluss flow chart Ablaufdiagramm flow chart Ablaufschaubild flow chart Durchlaufplan flow line Fließ-Straße flow of capital Kapitalabwanderung flow of customersa Kundenstrom flow of data Datenfluß flow of gold Goldabfluß flow of goods Güterstrom flow of information Datenfluß flow of material Materialfluß flow of money Geldbewegung flow of production Fertigungsfluß flow of traffic Verkehrsstrom flow of work Arbeitsablauf flow of work Arbeitsablauf; Arbeitsgang; Arbeitsfluß flow of work Arbeitsfluß flow path Weg des Arbeitsablaufs; Durchlauf flow process chart Arbeitsablaufdarstellung flow process chart Flußdiagramm flow sheet Arbeitsablaufdiagramm flow-chart Flußdiagramm flowproduction Fließfertigung fluctuate fluktuieren; schwanken fluctuating market value veränderlicher Kurswert fluctuation Schwankung fluctuation of circulation Auflagenschwankung fluctuation of price Preisschwankung fluctuation of the market Marktschwankung fluctuations in the money market Geldmarktschwankungen fluctuations of the exchange rate Wechselkursschwankungen flush with abschließend mit; eben; auf gleicher Ebene flyback timing Einzelzeitmessung flyback timing method Einzelzeitverfahren flying squad Sondereinsatzgruppe fob airport FOB Flughafen focal point Brennpunkt; Blickpunkt foil-coated folienbeschichtet folder Faltmappe folder Schnellhefter folding box Faltschachtel folding table Klapptisch follow folgen follow instructions Anweisungen befolgen follow up a matter etwas weiter bearbeiten; verfolgen follow-up nachfassen follow-up advertising Erinnerungswerbung follow-up advertising Nachfaßwerbung follow-up date Nachfaßtermin follow-up letter Nachfaßbrief follow-up of orders Terminüberwachung follow-up order Anschlussauftrag follow-up system Wiedervorlageverfahren food retailing Lebensmitteleinzelhandel food retailing Verkauf von Lebensmittel foods Lebensmittel foods shares Aktien der Nahrungsmittelindustrie fool-proof narrensicher foolscap Kanzleipapier footnote Fußnote for a term of two years für eine Amtszeit von zwei Jahren for account of für Rechnung von for account of a third party auf fremde Rechnung for account of another auf fremde Rechnung for account of the drawee für Rechnung des Bezogenen for account of whom it may concern auf Rechnung wen es angeht for account only nur zur Verrechnung for advising any amendments zur Anzeige eventueller Änderungen for any reason aus irgendeinem Grund for any risks not being covered für irgendwelche nicht gedeckten Risiken for approval zur Ansicht und Billigung for collection only nur zum Inkasso for collections für Inkassi for delivery to a drawee zwecks Auslieferung an einen Bezogenen for deposit only nur zur Verrechnung for errors für Irrtümer for financing our export sales zur Finanzierung unserer Exportgeschäfte for immediate ordering zur sofortigen Bestellung for immediate release zu sofortiger Freigabe for informatioin only and without responsiunverbindlich for inspection zur Ansicht for instance zum Beispiel for obtaining the payment of money zum Erlangen von Zahlungen for one's own account auf eigene Rechnung for own account auf eigene Rechnung for passing them in transit zum Zwecke des Transits for professional buyers only nur für Facheinkäufer for putting them at the disposal für die Zurverfügungstellung for ready money gegen bar for reasons of precaution vorsorglicherweise for risks arising für Gefahren; die sich ergeben for some other reason aus einem anderen Grund for the account of für Rechnung von for the account of the latter für Rechnung des letzteren for the account of the principal auf Rechnung des Auftraggebers for the agreed port of destination für den vereinbarten Bestimmungshafen for the benefit of the buyer zugunsten des Käufers for the destination für den Bestimmungsort for the export of the goods für den Export der Ware for the foreign dealer's account für Rechnung des auslämdischen Händlers for the goods to be discharged daß die Ware entladen wird for the goods to be landed daß die Ware gelöscht wird for the goods to be unloaded daß die Ware entladen wird for the importation of the goods für die Einfuhr der Ware for the interpretation für die Auslegung for the liability to für die Verantwortung for the limited purpose ausschließlich für den Zweck for the next account mit nächster Rechnung zu verrechnen for the optional use of zur freiwilligen Benutzung von for the overseas dealer's account für Rechnung des Überseehändlers for the protection of the goods zum Schutz der Ware for the purpose für den Zweck for the purpose of zum Zwecke for the purpose of clearance zum Zwecke der Abfertigung for the purpose of dispatching für die Versendung for the purpose of enabling the buyer to um es dem Käufer zu ermöglichen for the purpose of importing für die Einfuhr for the purpose of such articles im Sinne dieser Artikel for the purpose of such definitions im Sinne dieser Begriffsbestimmungen for the purpose of such provisions im Sinne dieser Regeln for the purpose of these articles zur Verwendung in diesen Artikeln for the purpose of unloading für das Löschen for the purposes of zum Zwecke von for the purposes of giving effect zum Zwecke der Ausführung for the sake of clarity aus Gründen der Genauigkeit for the seller für den Verkäufer for the settlement of business disputes Beilegung geschäftlicher Streitigkeiten for the supply of one unit für die Lieferung eines Geräts for their subsequent movement zwecks späterer Bewegung for these purposes zu diesem Zweck for value gegen Entgelt for wagon loading für Waggonladungen for your account and risk für Ihre Rechnung und Gefahr for your files für Ihre Akten force Kraft; zwingen force majeure höhere Gewalt force of attraction Anziehungskraft force of expression Aussagekraft force of habit Macht der Gewohnheit forced erzwungen forced exchange Zwangskurs forced execution Zwangsregulierung forced loan Zwangsanleihe forced sale Zwangsverkauf forced sale Zwangsversteigerung forced saving Zwangsparen forecast Voraussage forecast voraussagen; Voraussage; Prognose forecast vorhersagen; Vorhersage; Voraussage forecasting Prognose forecasting Vorhersage; Prognose; Konjunkturprognose; forecasting horizon Zeitraum der Vorhersage foreclosure Verfall des Grundstücks an den Gläubiger foreign ausländisch foreign advertising Auslandswerbung foreign affairs auswärtige Angelegenheiten foreign aid Auslandshilfe foreign assets Auslandsguthaben foreign assets Auslandsvermögen foreign assistance Auslandshilfe foreign attachment Beschlagnahme des Eigentums von Ausländern foreign bill Auslandswechsel foreign business Auslandsgeschäft foreign call Auslandsgespräch foreign coins and notes ausländische Sorten foreign commerce Außenhandel foreign competition Auslandskonkurrenz foreign connections Auslandsbeziehungen foreign corporation ausländische Firma foreign currency ausländische Währung foreign currency ausländische Währung; Devisen foreign currency Devisen foreign currency account Konto in ausländischer Währung foreign currency bill Fremdwährungswechsel foreign customer Auslandskunde foreign debts Auslandschulden foreign debts Auslandsschulden foreign department Auslandsabteilung foreign element Fremdelement foreign exchange Devisen foreign exchange broker Devisenmakler foreign exchange contract Devisenterminabschluß foreign exchange control Devisenbewirtschaftung foreign exchange control Devisenkontrolle foreign exchange dealer Devisenhändler foreign exchange market Devisenmarkt foreign exchange reserves Reserven in fremder Währung foreign exchange risk Kursrisiko; Umtauschrisiko foreign exchange transactions Devisengeschäfte foreign fair Auslandsmesse foreign funds ausländische Zahlungsmittel foreign funds ausländisches Kapital; ausländisches Geld foreign funds Reserven in ausländischer Währung foreign indebtedness Auslandsverschuldung foreign investment Auslandsinvestition foreign liabilities Auslandsverbindlichkeiten foreign loan Auslandsanleihe foreign market Auslandsmarkt foreign money department Sortenabteilung foreign notes and coins Sorten foreign order Auslandsauftrag foreign press Auslandspresse foreign securities ausländische Wertpapiere foreign suppliers Auslandslieferanten foreign trade Außenhandel foreign trade activity Außenhandelstätigkeit foreign trade contracts Außenhandelsverträge foreign trade financing Außenhandelsfinanzierung foreign trade information Außenhandelsinformation foreign trade statistics Außenhandelstatistik foreign-controlled in ausländischem Besitz forelady Vorarbeiterin foreman Meister; Werkmeister foreman Vorarbeiter foresee vorhersehen foresight Voraussicht forest area Waldfläche foreword Vorwort forfaiting Forfaitierung forfeit verfallen forfeited shares eingebüßte Aktien forfeiture of a patent Verfall eines Patents forfeiture of a right Verlust eines Anspruchs forge fälschen forge Urkunden fälschen forged gefälscht forged cheque gefälschter Scheck forged coin gefälschte Münze forged endorsement gefälschtes Indossament forged signature gefälschte Unterschrift forger Urkundenfälscher forgeries do not remain undetected Fälschungen bleiben nicht unentdeckt forgery Fälschung forgery of a cheque Fälschung eines Schecks forging Urkundenfälschung fork-lift truck Gabelstapler forllift Gabelstapler form a habit eine Gewohnheit herausbilden form an opinion etwas beurteilen form of a document Form; Aufmachung eines Dokuments form of advice Form der Benachrichtigung form of appearance Erscheinungsform form of application Antragsformular form of enterprise Unternehmensform form of expression Ausddrucksform form of organization Organisationsform form of payment Zahlungsweise formal der Form halber; förmlich formal defect Formfehler formal requirements Formvorschriften; Förmlichkeiten formality Formalität formality Formsache formation Errichtung formation of a company Geschäftsgründung formation of a company Gründung einer Firma formation of prices Preisbildung formation of prices Preisbildung im freien Markt forms of address Formen der Anrede forms of credit Formen der Akkreditive fortnight vierzehn Tage; zwei Wochen fortune Glück forward nachsenden forward buyer Terminkäufer forward contract Terminabschluß forward dollar Termindollar forward exchange dealing Devisentermingeschäft forward exchange rate Devisenterminkurs forward market Terminmarkt forward price Terminpreis forward purchases Terminkäufe forward rate Terminkurs; Kurs für Termingeschäfte forward sale Terminverkauf forward sales Terminkäufe forward seller Terminverkäufer forward transaction Termingeschäft forwarded letter nachgesandter Brief forwarder Transportunternehmen forwarder Versender forwarding advice Versandanzeige forwarding agent Spediteur forwarding charges Versandkosten forwarding expenses Versandkosten forwarding instructions Versandvorschriften forwarding label Versandaufkleber forwarding of goods Güterbeförderung foul play faules Vorgehen found begründen found gefunden foundation Gründung foundation Stiftung; Grundlage founder Gründer founder shares Gründeraktien founder's preference rights Gründervorzugsrechte founder's rights Gründerrechte founder's shares Gründeraktien founders' shares Gründeraktien fractional amount Bruchteil fragile zerbrechlich frame einrahmen; Rahmen frame Rahmen frame of reference Bezugssystem frame of survey Erhebungsgrundlage framed umrandet; eingerahmt framework Rahmen framework System franchise Lizenzvergabe franchise Verkaufskonzession frank frei machen franking machine Frankiermaschine fraud Betrug fraud originates when Betrug entsteht dann wenn fraudulent betrügerisch fraudulent bankruptcy betrügerischer Bankrott fraudulent entry betrügerische Falschbuchung fraudulent evasion betrügerische Umgehung der Vorschriften fraudulent falsification betrügerische Fälschung fraudulent intent Täuschungsabsicht fraudulent misrepresentation betrügerisch falsche Darstellung fraudulent statements betrügerische Erklärungen fre-lance freiberuflich free accomodation freie Unterkunft free advertisement Gratisanzeige; unberechnete Anzeige free allowance Freigepäck bei Flugreisen free alongside ship frei Längsseite Seeschiff free alongside ship frei längsseits Schiff (INCOTERM) free assets verfügbare Guthaben free carrier frei Frachtführer free carrier frei Frachtführer (benannter Ort) free copy Freiexemplar free deal Gratisangebot free delivery Lieferung frei Haus free enterprise freie Marktwirtschaft free from breakage bruchfrei free from defects frei von Mängeln free gift Werbegeschenk free goods zollfreie Ware free hand Handlungsfreiheit free insertion kostenlose Anzeige free life insurance kostenlose Lebensversicherung free market freier Markt free of charge gebührenfrei free of cost gratis free of debt schuldenfrei free of interest zinsfrei free of particular average frei von Beschädigung außer im Strandungsfall free of tax steuerfrei free on board frei an Bord free on board frei an Bord (INCOTERM) free on rail frei verladen unsere Station free on rail frei Waggon; franko Waggon free on truck frei verladen Ihr Fahrzeug free on truck frei Waggon free port Freihafen; zollfreier Hafen free sample Gratismuster free ticket Freikarte free to the door frei Haus free trade freier Handel free trade area Freihandelszone free trial kostenlose Probe free zone zollfreier Bereich; Freihandelszone free-harbour Freihafen free-port Freihafen free-trader Anhänger und Verfechter des Freihandels freed of his duties befreit von seinen Pflichten freedom from fear Furchtlosigkeit freedom of assembly Versammlungsfreiheit freedom of competition Wettbewerbsfreiheit freedom of movement Freizügigkeit freedom of press Pressefreiheit freedom of religion Religionsfreiheit freedom of speech Redefreiheit freedom of trade Gewerbefreiheit freehold Eigentum; Grundbesitz freehold freies Grundeigentum (Br.) freehold flat Eigentumswohnung freehold property Grundbesitz freelance freiberuflich freelance freie Mitarbeit freely offered stark angeboten freephone gebührenfreier Telefonanruf freepost Porto wird vom Empfänger erhoben freeway gebührenfreie Autobahn freeze einfrieren freezer Tiefkühltruhe freight Fracht freight account Frachtkonto freight and insurance paid to frachtfrei versichert freight and insurance paid to frachtfrei versichert bis freight and insurance paid to frachtfrei; versichert freight car Güterwaggon (US) freight cartel Frachtkartell freight charges Frachtkosten freight collect Empfänger bezahlt die Fracht (US); 'unfrei' freight collect Fracht vom Empfänger einzuziehen freight conference Frachtkonferenz; Frachtabsprache freight costs Frachtkosten freight costs Transportkosten freight forward Empfänger bezahlt die Fracht (Br.); 'unfrei' freight forward Fracht am Zielort zahlbar freight forwarder Güterspediteur freight forwarder Spediteur freight inward Eingangsfracht freight note Frachtrechnung freight outward Ausgangsfracht freight paid Fracht bezahlt freight paid to frachtfrei freight payable at destination Fracht zahlbar am Bestimmungsort freight policy Frachtpolice der Transportversicherung freight prepaid Fracht im voraus bezahlt freight prepayable Fracht vorauszahlbar freight rate Frachtsatz freight receipt Frachtempfangsbescheinigung freight release Güterfreigabe freight to be prepaid Fracht im voraus zu zahlen freight train Güterzug freight unpaid Fracht unbezahlt freightage Frachtgebühr; Frachtkosten freighter Frachter; Frachtschiff; Frachtflugzeug freighting Befrachtung freightliner Container-Güterzug frequency Häufigkeit frequency Häufigkeit; Dichte frequency Häufigkeit; Frequenz frequency curve Häufigkeitskurve frequency distribution Häufigkeitsverteilung frequency of accidents Unfallshäufigkeit frequency of interruption Häufigkeit der Unterbrechung frequency of loss Schadenshäufigkeit frequency of occurrence Häufigkeit frequency of occurrence Häufigkeit des Auftretens frequency of purchase Einkaufshäufigkeit frequency of purchase Häufigkeit des Einkaufs frequency rate Häufigkeitsrate frequency scale Häufigkeitsverteilung frequent frequentieren frequent frequentieren; aufsuchen frequently häufig; oft fresh demand erneute Kauflust fresh enegagements Neueinstellungen fresh share neue Aktie friction Reibung frictional unemployment Fluktuationsarbeitslosigkeit frictional unemployment vorübergehende Arbeitslosigkeit friendly society gemeinnütziger Verein friendly society Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit fringe benefits besondere Sozialleistungen fringe benefits soziale Nebenleistungen fringe benefits zusätzliche Sozialaufleistungen fringe market Randmarkt from abroad aus dem Ausland from force of circumstances von den Umständen gezwungen from hearsay aus Gerüchten; vom Hörensagen her from that moment von dem Augenblick an from the date von dem Tag an from the named airport of departure von dem benannten Abflughafen from the outset von Anfang an from the point of departure vom Abgangsort from the point of view of aus dem Gesichtswinkel von from the point of view of nach Ansicht von from the seller to the buyer vom Verkäufer auf den Käufer from the time of such tender vom Zeitpunkt dieser Anlieferung from the time when von dem Zeitpunkt an; in dem from the time when von dem Zeitpunkt in dem from whom it received the order von dem es den Auftrag erhielt from whom the indemnity was obtained von dem die Garantie gestellt wurde from whom the order was received von dem der Auftrag zuging frontier crossing Grenzüberschreitung frozen eingefroren frozen account gesperrtes Konto frozen assets gesperrte Guthaben frozen capital eingefrorenes Kapital frozen cargo Gefriergut frozen credit gesperrter Kredit; eingefrorener Kredit frozen food Gefrierkost frozen food Tiefkühlkost frozen price eingefrorener Preis frustrate vereiteln; verhindern frustration Vereitelung; Verhinderung frustration of contract Vereitelung der Vertragserfüllung fuduciary treuhänderisch fulfil erfüllen fulfil an obligation einer Verpflichtung nachkommen fulfil his obligation seine Verpflichtung erfülle fulfilment Erfüllung fulfilment of a contract Vertragserfüllung fulfilment of a plan Planerfüllung full ganz; völlig full age volljährig full amont Gesamtbetrag full costs sämtliche Kosten full cover volle Deckung; voller Versicherungsschutz full coverage volle Deckung; voller Versicherungsschutz full description ausführliche Beschreibung full details to follow vollständige Einzelheiten folgen full employment Vollbeschäftigung full endorsement Vollindossament full liability volle Haftung full page ganze Seite full particulars eingehende Beschreibung full particulars Näheres; Einzelheiten full set of documents vollständiger Satz von Dokumenten full statement of the facts umfassende Darstellung der Tatsachen full time Vollzeit full-line forcing Zwang zur Abnahme des ganzen Sortiments full-time ganztags full-time employee Vollzeitbeschäftigter full-time employment Vollzeitbeschäftigung full-time farmer Vollerwerbslandwirt full-time job Vollzeitstellung full-time operation Vollzeitbetrieb fully aware of in voller Kenntnis von fully convertible voll konvertierbar fully employed voll beschäftigt fully insured voll versichert fully paid voll eingezahlt fully paid shares voll eingezahlte Aktien function Funktion functional funktionell functional analysis Funktionsanalyse functional building Zweckbau functional discount Händlerrabatt functionary Funktionär fund Fond fund Fonds fund manager Vermögensverwalter fundamental motion Grundbewegung funding Umwandlung einer Schuld funds flüssige Geldmittel funds Mittel funds Mittel; Staatspapiere funds at disposal verfügbare Mittel funds of a bank Bankkapital funeral allowance Sterbegeld funeral benefit Sterbegeld funny business zweifelhaftes Geschäft; unehrliches Geschäft furnish versehen furnish information Nachricht geben; informieren furnish the buyer a B/L dem Käufer ein Konnossement beschaffen furnished apartment möbliertes Zimmer furnished with versehen mit further education Erwachsenenbildung further education Fortbildung further inquiry Rückfrage further training Weiterbildung fuse fusionieren fusion Fusion future Zukunft future delivery Termingeschäft future exchange Devisenterminhandel future goods noch nicht erworbene oder hergestellte Ware future rate Satz für Devisentermingeschäft future transactions Termingeschäfte future value zukünftiger Wert futures Termingeschäfte futures trading Terminhandel G gag Einfall gain Gewinn gain gewinnen gain Zugewinn gain 5 points sich um 5 Punkte verbessern gain a fortune ein Vermögen erwerben gain and loss account Gewinn- und Verlustkonto gain of an advantage Gewinn eines Vorteils gain of time Zeitgewinn gain sharing Gewinnbeteiligung gainful einträglich gainful gewinnbringend gainful gewinnbringend; gegen Vergütung gainfully employed erwerbstätig gainings Gewinn gainings Profite gainings Verdienst gainless unrentabel gains Gewinn; Einkünfte gains Gewinn; Einnahmen gains tax Kapitalertragssteuer galloping inflation galoppierende Inflation gamble spekulieren; spielen gamble Spiel; Glücksspiel; spielen gambler Spekulant gambler Spieler; Spekulant gambling Glücksspiel gambling Spekulation gambling Spielen gambling debt Spielschuld gambling debts Spielschulden gambling house Spielhölle gambling on the stock exchange Börsenspekulation game of chance Glücksspiel game of luck Glücksspiel game of pure chance reines Glücksspiel game of strategy strategisches Spiel game theory Theorie der Spiele game-playing Spielen gaming Spielen gaming debt Spielschuld gang Arbeitskolonne gang boss Vorarbeiter gang boss Vorarbeiter (US) gang leader Kolonnenführer ganger Vorarbeiter ganger Vorarbeiter (US) gap Lücke gap in supplies Angebotslücke gaping spaces leere Flächen garnishee Drittschuldner gasoline price (US) Benzinpreis gasoline tax Benzinsteuer (US) gate Flugsteig gate Pforte; Tor gate money Einlassgeld gauge Spurweite gazette Amtsblatt gear Getriebe geared incentive Belohnung mit gestuften Leistungsprämien general allgemein general acceptance allgemeine Annahme; Aufnahme general acceptance unbedingte Annahme general account Hauptkonto general agent Generalvertreter; Generalbevollmächtigter General Agreement on Tariffs and Trade GATT-Abkommen general average große gemeinschaftliche Havarie general average große Havarie general business risks allgemeines Unternehmensrisiko general cargo gemischte Ladung general community of goods allgemeine Gütergemeinschaft general conduct allgemeines Verhalten general crossing allgemeiner Verrechnungsvermerk general dealer Gemischtwarenhändler general distribution allgemeiner Vertrieb general endorsement Blankoindossament general examination Gesamtprüfung general ledger Hauptbuch general legacy Vermächtnis aus der Erbmasse general maintenance work laufende Instandhaltungsarbeiten general meeting Generalversammlung general meeting Hauptversammlung general partner aktiver Teilhaber general partner unbeschränkt haftender Partner general partnership offene Handelsgesellschaft general policy Generalpolice general power of attorney Generalvollmacht; Gesamtvollmacht general practitioner praktischer Arzt general provisions allgemeine Regeln general purpose building Mehrzweckgebäude general store Gemischtwarenhandlung; Kramladen general strike Generalstreik general wholesaler Sortimentsgroßhändler general-purpose machine Universalmaschine general-purpose tool Universalwerkzeug generally im allgemeinen generally binding allgemein verbindlich gentleman Herr; Ehrenmann gentleman's agreement Verabredung unter Ehrenleuten gentlemen's agreement Absprache genuine authentisch; echt genuine echt genuine signature echte Unterschrift genuineness of a document Echtheit eines Dokuments genuineness of a signature Echtheit einer Unterschrift geographical classification geographische Anordnung geographical distribution geographische Verteilung geometric mean geometrisches Mittel geometric progression geometrische Progression ghost population fiktive Bevölkerung giant-size pack Großpackung gift Geschenk; Gabe gift cheque Geschenkscheck; Geschenkgutschein gift coupon Gutschein; Geschenkgutschein gift package Geschenkpackung gift parcel Geschenksendung gift tax Schenkungssteuer gift voucher Geschenkgutschein gifted begabt gilt-edged bill Primawechsel gilt-edged investment mündelsichere Kapitalanlage gilt-edged market Markt für mündelsichere Papiere gilt-edged securities mündelsichere Wertpapiere gilt-edged stock Staatsobligationen (Br.) gilts Staatsobligationen (Br.) gimmick ausgefallene Idee giro Postscheckdienst (Br.) ; Postgirodienst giro account Girokonto giro account Postgirokonto giro account Postscheckkonto (Br.) giro services Postscheckdienste give a limit eine Grenze vorschreiben give a person full powers einer Person Vollmacht geben give an estimate for Kostenvoranschlag machen give appropriate instructions geeignete Weisungen erteilen give authority to sb Vollmacht erteilen give away verschenken give due notice rechtzeitig bekannt geben give in mortgage als Hypothek geben; verpfänden give notice kündigen give notice of said arrangements von diesen Vorkehrungen benachrichtigen give notice to the buyer den Käufer benachrichtigen give proper instructions genaue Anweisungen geben give reasons begründen give sb. a hint einen Wink geben give the buyer notice den Käufer benachrichtigen give the necessary instructions die notwendigen Anweisungen erteilen give the seller due notice den Verkäufer ordentlich benachrichtigen give up aufgeben give up a business ein Geschäft aufgeben; sich zurückziehen give-and-take basis Grundsatz des Gebens und Nehmens give-away Dreingabe; Zugabe give-away price Schleuderpreis give-up Aufgabe giveaway Werbegeschenk given gegeben given by way of security als Sicherheit hinterlegt giving complete instructions mit vollständigen Anweisungen giving precise instructions mit genauen Anweisungen glass bottle Glasflasche glass padding Glaswolle gliding time Gleitzeit global acceptance allgemeine Anerkennung global economics weltwirtschaftliche Betrachtung glut Fülle; Flut glut Überfluss; Überschwemmung glut in the market überfüllter Markt glut of money Geldschwemme glut of money Geldüberfluß glut of money Geldüberhang go aboard an Bord gehen go abroad ins Ausland gehen go bankrupt Pleite machen go on strike streiken go public an die Börse gehen go to arbitration aufs Schiedsgericht gehen go-between Vermittler go-slow Bummelstreik goal Ziel going concern gut gehendes Geschäft going out zu Ende gehen gold bar Goldbarren gold bullion Gold in Barren gold clause Goldklausel gold coin Goldmünze gold coins Goldmünzen gold cover Golddeckung gold coverage Golddeckung gold export Goldausfuhr gold holdings Goldbestand gold import Goldeinfuhr gold inflow Goldzufluss gold ingot Goldbarren gold mark Goldmark gold mines Goldminen; Goldbergwerke gold option Goldoption gold outflow Goldabfluss gold parity Goldparität gold piece Goldstück gold premium Goldadagio gold price Goldpreis gold rate Goldkurs gold reserves Goldreserven gold standard Goldstandard gold stock Goldbestand gold supply Goldangebot gold value Goldwert golden handshake Abfindung golden touch goldene Note gone estray entlaufen; davongelaufen good address angesehene Wohnlage; angesehene Firma good behaviour gutes Benehmen; gute Führung good educational background gute Allgmeinbildung good faith guter Glauben good merchantable quality gute Handelsware good merchantable quality and condition Ware in gutem Zustand good value preiswert goods Waren goods account Warenkonto goods and chattels Hab und Gut goods are usually delivered Waren werden gewöhnlich angeliefert goods billed to customer in Rechnung gestellte Ware goods dangerous in themselves an sich gefährliches Gut goods depot Lagerhalle goods in bond Ware unter Zollverschluss goods in bond Zollverschlußware goods in process Halbfertigwaren goods in short supply Mangelware goods in stock Warenbestand goods in transit Transportgüter goods known to be dangerous als gefährlich bekannte Ware goods of foreign make im Ausland hergestellte Ware goods of quality Wualitätsware goods of the contract description die im Vertrag genannte Ware goods of the contract description Ware wie im Vertrag bezeichnet goods on consignment Kommissionsware goods on hand verfügbare Ware goods on hand Warenvorrat goods on order Auftragsbestand goods on sale or return Kommissionsware goods returned Rückware goods shelf Warenregal goods train Güterzug goods transport Warentransport goods with a quick turnover sich rasch umsetzende Ware goods-in-transit Transitgüter goodwill imaginärer Firmenwert goodwill advertising Prestigewerbung goodwill advertising Vertrauenswerbung goodwill of a company ideeller Wert einer Firma government Regierung government bond Bundesobligationen government bond Staatsanleihe government control of the economy Bewirtschaftung government controlled von der Regierung kontrolliert; gelenkt government department Dienststelle der Regierung; Ministerium government department Ministerium government grant staatlicher Zuschuss government owned staatseigen government property Staatseigentum government securities Staatsanleihe government-run facilities von der Regierung geschaffene Einrichtungen governmental assistance Unterstützung durch die Regierung grace period Gnadenfrist gradation Gradierung; Abstufung grade Sorte grade of service Qualität der Dienstleistung grade rate Tariflohnsatz grade-rate Tariflohn graded tax gestaffelte Steuer grading Einstufung grading Graduierung; Einstufung grading Klassenbezeichnung grading Staffelung; Einordnung grading test Einstufungstest graduate Absolvent graduated price gestaffelter Preis grained paper gekörntes Papier grand total Gesamtbetrag grant Beihilfe grant Stipendium grant Zuschuss grant a concession eine Konzession erteilen grant a licence eine Lizenz erteilen grant a loan ein Darlehen gewähren grant a permit eine Erlaubnis erteilen grant a request ein Gesuch bewilligen grant an import licence eine Einfuhrgenehmigung erteilen grant of a patent Erteilung eines Patents grant of an allowance Gewährung eines Nachlasses grant of credit Gewährung eines Kredits grant of credit Kreditgewährung grant-aided staatlich unterstützt graph graphische Darstellung graphic design grafische Gestaltung grasp greifen; ergreifen; begreifen grasping movement Greifbewegung gratuitous unentgeltlich gratuitous copy Freiexemplar gratuitous grant unaufgeforderte Schenkung gratuity Gratifikation gratuity Gratifikation; Zuwendung gray market grauer Markt gray market Markt an der Grenze der Legalität great deal of money Menge Geld green man unerfahrener Mitarbeiter green revolution Agrarrevolution greengrocer Gemüsehändler greengrocer's shop Gemüseladen greengrocery Gemüseladen grievance Beschwerde grievance committee Beschwerdeausschuss grocer's shop Lebensmittelladen grocery Lebensmittelladen gross brutto gross amount Bruttobetrag gross carelessness grobe Fahrlässigkeit gross domestic product Bruttosozialprodukt gross earnings Bruttoeinkünfte gross earnings Bruttoeinnahmen gross ill-treatment grobe Mißhandlung gross income Bruttoeinkommen gross income Bruttoverdienst gross loss Bruttoverlust gross margin Bruttohandelsspanne gross national product Bruttosozialprodukt gross negligence grobe Fahrlässigkeit gross proceeds Bruttoertrag gross profit Bruttogewinn gross receipts Bruttoeinnahmen gross salary Bruttogehalt gross weight Bruttogewinn gross yield Bruttoertrag grotesk lettering Groteskschrift ground hostess Bodenstewardess group Gruppe group basis Gruppennorm group buying Gruppenkauf group incentive Anreiz für Gruppenleistung group incentives Gruppenbonus group interview Gruppeninterview group of banks Bankenkonsortium group of companies Unternehmensgruppe group piece rate Gruppenakkord group task rate Gruppenleistungslohn group work Gruppenarbeit grouping Einstufung in Gruppen grouping Gruppierung; Eingruppierung grow wachsen grower Anbauer; Erzeuger growth Wachstum growth in consumption Konsumsteigerung growth of population Bevölkerungswachstum growth of population Bevölkerungszunahme growth of saving deposits Spareinlagenzuwachs growth rate Wachstumsrate growth target Wachstumsziel guarantee Bürgschaft; Garante (Br.) guarantee Garantie; Bürgschaft; Sicherheit guarantee agreement Garantievertrag guarantee for a bill Wechselbürgschaft guarantee fund Garantiefonds guarantee insurance Kreditversicherung guarantee of delivery Liefergarantie guarantee of quality Qualitätsgarantie guaranteed garantiert guaranteed employment garantierte Mindestbeschäftigung guaranteed price garantierter Preis guaranteed prices garantierte Preise guaranteed wages garantierte Löhne guarantor Bürge guarantor of a bill Wechselbürge guarantor of a credit Kreditbürge guaranty Garantie; Bürgschaft; Sicherheit guaranty garantieren; Garantie (US) guaranty agreement Bürgschaftsvertrag guaranty of payment Zahlungsgarantie guardian Vormund guidance Leitung; Anleitung guide Führer; Fremdenführer guidebook Reisehandbuch; Reiseführer; Ratgeber guided interview gelenktes Interview guideline Richtlinie guiding principle Richtlinie guild Zunft gutter paper Revolverblatt H haberdasher Kurzwarenhändler haberdashery Kurzwarenhandlung; Kurzwarenabteilung habit Gewohnheit habit formation Erwerbung einer Routine habit-building gewohnheitsformend habit-survey Verhaltensforschung habitability Bewohnbarkeit habitable bewohnbar habitual gewöhnlich haggle feilschen hail insurance Hagelversicherung hailstorm insurance Hegelversicherung hair-splitting Wortklauberei hairline Haarlinie half a holiday halber freier Tag half page halbe Seite half time Halbzeit half-dollar Halbdollarmünze half-dozen halbes Dutzend half-price halber Preis half-yearly halbjährlich hall-mark Feingehaltsstempel hall-mark Silberstempel; Feingehaltsstempel hallmark Feingehaltsstempel hallmark Silberstempel; Feingehaltstempel halo-effect Halo-Effekt halt halten; stoppen; Halteplatz hand in einreichen hand on weitergeben; überreichen hand out austeilen hand over aushändigen hand over übergeben hand over überreichen hand time Handzeit hand time Zeit für Handarbeit hand-made handgearbeitet handbill Handzettel handbill Handzettel; Flugblatt handbook Handbuch handbook Leitfaden handcuff fesseln handcuffs Fessel; Handschellen handicap behindern; Behinderung handicapped behindert handicapped employee körperbehinderter Beschäftigter handicapped person Behinderter handicapped worker körperbehinderter Arbeiter handicaps to trade Handelshemmnisse handicraft Handwerk; Handarbeit handicraft Handwerk; Kunsthandwerk handing over Übergabe; Aushändigung handle erledigen; handhaben handle any sort of business Geschäfte jeder Art erledigen handle large sums of money mit großen Geldbeträgen umgehen handle with care mit Vorsicht zu handhaben handle with care vorsichtig umgehen handling Bearbeitung handling Behandlung; Bearbeitung handling Umschlag handling by banks Bearbeitung durch Banken handling capacity Umschlagskapazität handling charge Bearbeitungsgebühr handling charges Bearbeitungskosten handling charges Gebühren für die Handhabung handling costs Abwicklungskosten handling expenses Bearbeitungskosten handling of cargo Umschlag der Ware handling of documents Bearbeitung von Dokumenten handling of goods Güterumschlag handling of goods Umschlag einer Ware handling of information Verarbeitung von Information handling time Bearbeitungszeit handling time Förderzeit handout Handzettel handout Informationsblatt handprinted handbedruckt handworked handgearbeitet handworked handgefertigt handwriting Handschrift handwritten handschriftlich handy geschickt handy handlich; passend; bequem handy size handliches Format haphazard zufällig happy glücklich happy touch freundliche Note harbour authority Hafenbehörde harbour dues Hafengebühr harbour dues Hafengebühren harbour entrance Hafeneingang harbour master Hafenmeister hard hart; schwierig hard cash bare Münze hard cash Hartgeld hard currency harte Währung hard goods Gebrauchsgüter hard selling zum Kauf zwingen hard times schlechte Zeiten hard to sell schwer verkäuflich hard-fought hart umkämpft hard-working sehr fleißig harden härten; verhärten harden versteifen hardening Versteifung; Verhärtung hardening of prices Anziehen der Preise hardening of the competition Verstärkung des Wettbewerbs hardening of the market Erschwerung des Absatzes hardening of the market Versteifung des Marktes hardening of the situation Verhärtung der Lage hardship Härte hardship allowance Härtezulage hardship clause Härteklausel hardup in Geldverlegenheit hardware Geräte (im Computerbereich); Eisenwaren hardware Haushalts- und Eisenwaren has become indispensable ist unentbehrlich geworden has been carried out wurde durchgeführt has been made available ist benutzbar gestellt worden has been revised ist revidiert worden has been the subject of amendments ist abgeändert worden has come to hand ist eingetroffen has remained indispensable ist immer noch unentbehrlich has remained indispensable ist unentbehrlich geblieben has taken into account hat in Betracht gezogen has to dispatch the goods muss die Ware versenden has to procure marine insurance muss die Seeversicherung abschließen haul schleppen; ziehen haulage Fuhrgeld; Transport haulage Transportdienst have a hand in a business an einem Geschäft beteiligt sein have all played an active role haben alle aktiv teilgenommen have been borne in mind wurden berücksichtigt have been carefully drafted sind sorgfältig abgefasst have been effectively delivered sind tatsächlich geliefert worden have been given a new look haben ein neues Aussehen erhalten have been retained unchanged wurden unverändert beibehalten have been widely used sind viel benutzt worden have changed radically haben sich grundlegend geändert have no obligation to sind nicht verpflichtet zu have one's life assured sich versichern lassen have the meanings haben die Bedeutung have your money ready halten Sie Ihr Geld bereit have-not Habenichts having regard to unter Berücksichtigung hawk hökern; hausieren hawker fliegender Händler; Hausierer; Höker hawker Straßenhändler hawker Straßenhändler; Wandergewerbetreibender hawking ambulanter Handel hazard Risiko hazard Risiko; Gefahr hazardous riskant; gefährlich hazardous goods gefährliche Güter hazardous occupation gefährlicher Beruf hazards of the sea Gefahren der See he declined to answer questions er weigerte sich auszusagen he has fulfilled his obligations er hat seine Verpflichtungen erfüllt he has reserved to himself a period er hat sich eine Frist vorbehalten he is authorized to act er ist bevollmächtigt zu handeln he is known as er ist bekannt als he is not responsible er ist nicht verpflichtet he may have to fulfil die eventuell erforderlich sind he refuses to pay such interest er weigert sich solche Zinsen zu zahlen he will open the fair er wird die Messe eröffnen he would normally be called upon er würde normalerweise tragen müssen head cashier Hauptkassier head clerk Bürovorsteher head of a delegation Leiter der Abordnung head of a letter Briefkopf head of a letter Kopf eines Briefes head of a list Kopf einer Liste head of department Abteilungsleiter head of page Kopf der Seite head of state Staatsoberhaupt head of the business Chef des Unternehmens head of the delegation Leiter der Delegation head of the household Familienvorstand head of the household Haushaltsvorstand head of the letter Briefkopf head of the school Leiter der Schule head office Hauptbüro; Zentrale; Stammhaus head office Hauptniederlassung head office Hauptsitz headhunting Jagd nach qualifizierten Arbeitskräften heading Briefkopf heading Überschrift headline Schlagzeile headman Aufseher headmaster Schulleiter headquarters Hauptquartier; Hauptgeschäftsstelle headquarters Zentrale health Gesundheit health certificate Gesundheitszeugnis health hazard Gesundheitsrisiko health insurance Krankenversicherung hearing Anhörung hearing of a witness Vernehmung eines Zeugen hearing of the application Anhörung; Verhandlung eines Antrags hearing of witnesses Zeugenvernehmung hearsay Hörensagen heaviness Schwierigkeit einer Arbeit heavy schwer heavy schwierig; schwer heavy burden drückende Last heavy cargo Schwergut heavy industry Schwerindustrie heavy traffic Lastenverkehr heavy type Fettschrift hedge absichern hedge Absicherung im Termingeschäft hedge Sicherungsgeschäft hedging Abschluss von Deckungsgeschäften hedging Absicherung mit Deckungsgeschäften hedging Deckungsgeschäfte hedging transaction Deckungsgeschäft heir Erbe heiress Erbin helicopter Helikopter help Hilfe; Hilfskraft help wanted Haushaltshilfe gesucht hereby assigned to them die ihnen hiermit gegeben wird herein after called nachstehend genannt herein before mentioned oben erwähnt hereinafter nachstehend hereinafter called nachstehend genannt hereupon hierauf hiatus Lücke hidden versteckt hidden assets stille Reserven hidden damage versteckter Schaden hidden defect versteckter Mangel hidden distribution of profits versteckte Gewinnausschüttung hidden dumping verstecktes Dumping hidden earnings versteckte Gewinne hidden earnings versteckte Verdienste hidden effect versteckte Wirkung hidden fault versteckter Fehler; Mangel hidden inflation versteckte Inflation hidden observation versteckte Beobachtung hidden offer verstecktes Angebot hidden persuader geheimer Verführer hidden persuasion geheime Verführung hidden reserve versteckte Reserve hidden reserves stille Reserven hidden reserves versteckte Reserven; stille Rücklagen hidden unemployment versteckte Arbeitslosigkeit hide verstecken; beiseite schaffen higgle feilschen high class erstklassig; von hoher Qualität high efficiency hoher Leistungsgrad high finance Hochfinanz high flyers stark favorisierte Aktien high grade hochwertig; hohe Qualität high income group Gruppe der Spitzeneinkommen high light Glanzpunkt high performance hohe Leistung high pressure Hochdruck high priced hoch im Preis high priced teuer high priced goods Ware gehobener Preislage high school graduation Abitur (US) high seas Hochsee; offene See high speed hohe Geschwindigkeit high speed railroad Schnellverkehrsbahn high standard hoher Standard high tension Hochspannung high water Hochwasser; Flut high yield hoher Ertrag high-capacity von hoher Kapazität high-class erstklassig high-class robbery Hochstapelei high-duty hochleistungsfähig high-grade hochgradig; hochwertig high-grade hochwertig high-level auf hoher Ebene high-performance Hochleistungs- high-pressure selling aggressive Verkaufstechnik high-price merchandise Luxusgüter; teure Güter high-priced hoch im Preis high-quality hochwertig high-quality article Qualitätsartikel high-value hochwertig higher bid höheres Angebot higher education Gymnasialbildung highest award die höchste Belohnung; der erste Preis highest bid Höchstangebot highest bidder Höchstanbieter highest bidder Meistbietender highest level Höchststand highest quality beste Qualität; Spitzenqualität highest rate höchster Satz highlight Glanzpunkt highly trained employee hochqualifizierte Arbeitskraft highway Fernstraße highway Landstraße highway transport Güterfernverkehr (US) hint andeuten; Hinweis; Tip hint Tip; Wink hinterland Hinterland hire mieten hire mieten; anheuern hire purchase system Mietkaufsystem hire a crew eine Mannschaft anheuern hire purchase Mietkauf hire purchase Mietkauf; Kauf auf Raten hire purchase agreement Mietkaufvertrag hire-purchase Abzahlungskauf; Mietkauf hire-purchase agreement Abzahlungsvertrag; Mietkaufvertrag hire-purchaser Käufer auf Raten; Mietkäufer hirer of a safe Mieter eines Tresorfaches hiring contract Mietvertrag hiring of men Anheuern von Leuten hiring procedure Verfahren der Anheuerung histogram Histogramm histogram Histogramm; Balkendiagramm hit treffen; schlagen; Treffer; Schlager hoard horten hoard horten; Hort hoard up a treasure ein Vermögen ansammeln hoarding Horten hoarding Hortung hoarding of goods Horten von Ware hoarding of money Horten von Geld hoarding purchases Hortungskäufe hoist Flaschenzug hoist Flaschenzug; Winde hoist hochziehen; hochwinden hold festhalten; innehalten hold halten hold a view eine Ansicht vertreten hold an account with ein Konto haben bei hold bonds Obligationen besitzen hold good gelten hold in pledge als Pfand halten hold one's ground sich behaupten hold sb. liable jemanden zur Verantwortung heranziehen hold shares Aktien besitzen hold-up Überfall; Stockung holder Inhaber holder for value gutgläubiger Erwerber holder in due course rechtmäßiger Inhaber holder of a bill of exchange Inhaber eines Wechsels holder of a Bond Inhaber einer Obligation holder of a cheque Inhaber eines Schecks holder of a cheque Scheckinhaber holder of a copyright Inhaber eines Urheberrechts holder of a licence Inhaber einer Lizenz holder of a licence Lizenzinhaber holder of a patent Inhaber eines Patents holder of a pension Empfänger einer Pension holder of a pledge Pfandhalter holder of a position Stelleninhaber holder of a scholarship Empfänger eines Stipendiums holder of a security Inhaber eines Wertpapiers holder of a share Inhaber einer Aktie holder of a title Inhaber eines Titels holder of an account Kontoinhaber holder of an annuity Rentenempfänger holder of preferential shares Vorzugsaktionär holding company Dachgesellschaft; Beteiligungsgesellschaft holding company Holdinggesellschaft holding of shares Aktienbesitz holding society Holdinggesellschaft holdings of foreign currency Reserven in ausländischer Währung holdings of gold Goldreserven holdings of securities Wertpapierbestände holdup Betriebsstörung; Stillstand holiday camp Ferienlager holiday course Ferienkurs; Ferienschule holiday pay Feiertagslohn holiday pay Urlaubszulage holiday work Ferienarbeit holograph eigenhändig selbst geschrieben home Zuhause home address Heimatanschrift; Privatanschrift home consumption Inlandsverbrauch home country Heimatland home country Heimatland; Vaterland home delivery Anlieferung frei Haus home demand Inlandsnachfrage home for old aged Altersheim home for old people Altersheim home made selbstgemacht home market Inlandsmarkt; Binnenmarkt Home Office (Br.) Innenministerium home produced goods Inlandserzeugnisse home safe Heimsparbüchse home sales Inlandsverkäufe Home Secretary (Br.) Innenminister home trade Binnenhandel home-produced goods im Inland hergestellte Ware; Inlandsware homestead Heimstätte; Eigenheim (US) homework Heimarbeit homework system Heimarbeitssystem honorarium Honorar als ehrenhafte Vergütung honorary ehrenhalber honorary appointment Berufung in ein Ehrenamt honorary member Ehrenmitglied honorary office Ehrenamt honour Ehre honour Ehre; ehren; honorieren honour einlösen honour a bill einen Wechsel einlösen honour a bill einen Wechsel zahlen honour a bill at maturity Wechsel einlösen honour a bill on presentation einen Wechsel bei Vorlage einlösen horizontal horizontal horizontal amalgamation horizontaler Zusammenschluss horizontal expansion horizontale Erweiterung horizontal inegration horizontale Zusammenlegung horticulture Gartenbau hosiery Strumpfwaren host Gastgeber host country Gastland hostess Gastgeberin; Hostesse hot heiß hot issues heiße Aktien hot money Fluchtgeld hot money heißes Geld hotel Hotel hotel accommodation Hotelunterkunft hotel business Hotelgewerbe hotel chain Hotelkette hotel reservation Hotelreservierung hotelier Hotelier hour Stunde hourly earnings Stundenverdienst hourly output Stundenleistung hourly rate Stundenlohn; Stundensatz hourly rate Stundensatz hours of attendance Dienststunden hours of business Geschäftsstunden hours of work Arbeitszeit hours on incentive Akkordstunden hours paid at hourly rate Zeitlohnstundenanteil house advertising Eigenwerbung; Werbung für das eigene Haus house agency Hausagentur house bill aufs eigene Haus gezogener Wechsel house hunting Wohnungssuche house owner Hauseigentümer house-to-house distribution Direktvertrieb household Haushalt household aids haushaltliche Geräte household effects Hausrat; Hausratsgut household money Wirtschaftsgeld household supply store Geschäft für Haushaltswaren; Haushaltsgeräte householder's comprehensive policy Hausrats- und Haftpflichtversicherung householder's insurance policy Hausrats- und Haftpflichtversicherung housekeeping Haushaltsführung housekeeping allowance Haushaltsgeld housekeeping money Wirtschaftsgeld houseowner's insurance policy Hausrats- und Haftpflichtversicherung housing Behausung; Wohnungswesen housing agency Wohnungsvermittlung housing allowance Wohngeld housing allowance Wohngeld; Wohnungszuschuss housing allowance Wohnungszuschuss housing area Wohngebiet housing development Siedlungsbau housing shortage Wohnungsnot how the seller should wie der Verkäufer sollte however jedoch however described wie auch immer bezeichnet however named wie auch immer benannt human menschlich human climate Betriebsklima human engineering Anpassung der Arbeitsbedingungen human relations menschliche Beziehungen human relations Mitarbeiterbeziehungen human relations zwischenmenschliche Beziehungen im Betrieb human resources Arbeitsreserven human touch menschliche Note humbug Schwindel humidifier Luftbefeuchtungsanlage hundredweight Zentner (Br.50.8 kg) hunt jagen hunting for a job auf Arbeitssuche hurtful nachteilig hush money Schweigegeld hyper-inflation Überinflation hypermarket großer Einkaufsmarkt hypothecary claim Hypothekenforderung hypothecary credit Hypothekarkredit; Hypothek hypothecary debt Hypothekenschuld hypothecary security hypothekarische Sicherheit hypothecary value Lombardwert hypothecate verpfänden hypothecation Beleihung hypothecation Beleihung; Verpfändung hypothecation Verpfändung hypothekary claim Hypothekenforderung hypothekary debt Hypothekenschuld hypotheses Hypothesen hypothesis Hypothese I i.e. (id est) das heißt ICC International Chamber of Commerce ICC Internationale Handelskammer ICC's Banking Commission ICC-Bankenkommission ice box Kühlschrank (US) ideal optimal ideal capacity optimale Kapazität ideal distribution ideale Verteilung ideal position optimale Stellung ideal situation optimale Lage identification card Ausweis identification card Personalausweis; Kennkarte identification paper Ausweispapier identify identifizieren identify by date and number mit Datum und Nummer bezeichnen identifying code Erkennungskode identity Identität identity card Personalausweis identity of interests Interessenübereinstimmung idle ungenutzt idle balances nicht aktive Posten idle capacity Leerkapazität idle capacity ungenutzte Kapazität idle capacity costs Leerlaufkosten idle capital totes Kapital idle facilities ungenutzte Betriebsanlagen idle man untätiger Mitarbeiter idle money nicht angelegtes Kapital idle money nicht arbeitendes Geld idle money ungenutztes Geld idle time Leerlaufzeit idle time ungenutzte Zeit; Leerlaufzeit idle time Wartezeit; Leerlaufzeit idleness Untätigkeit if and to the extent to which wenn und soweit if any (hier:) gegebenenfalls if any etwa erforderlich if customary falls dies dem Handelsbrauch entspricht if he fails to take delivery wenn er die Ware nicht abnimmt if marked as original falls als Original gekennzeichnet if necessary nötigenfalls if need be gegebenenfalls if no precise point falls kein genau bestimmter Ort if no such airport has been so named falls kein Bestimmungsflughafen benannt ist if paid by the seller falls vom Verkäufer gezahlt if paid on behalf of the seller falls im Namen des Verkäufers gezahlt if possible soweit möglich; falls möglich if procurable sofern dies möglich ist if procurable wenn möglich if such instructions are not received falls solche Weisungen nicht eingehen if such negotiation is not effected falls eine solche Negoziierung nicht erfolgt if the address is incomplete falls die Anschrift unvollständig ist if the address is incorrect falls die Anschrift unrichtig ist if the bank fails to act falls die Bank es versäumt zu handeln if the bank is prepared to act falls die Bank zu handeln bereit ist if the credit provides for acceptance wenn das Akkreditiv Akzeptierung vorsieht if the credit provides for negotiation wenn das Akkreditiv Negoziierung vorsieht if the credits provides for wenn das Akkreditiv vorsieht if the distance is short wenn die Entfernung gering ist if the order includes an instruction wenn der Auftrag eine Anweisung enthält if the parties wish that falls die Parteien wünschen; daß if the seller elects to falls sich der Käufer entschließt if there are several points wenn es mehrere Orte gibt if there are several stations gibt es mehrere Bahnhöfe if they wish to refer to a term wenn sie sich auf eine Formel beziehen w. ignorance is no excuse Unwissenheit ist keine Entschuldigung ignorance of law Unkenntnis des Gesetzes ignore ignorieren illegal ungesetzlich; illegal illegal acquisition unberechtigter Erwerb illegal contract gesetzwidriger Vertrag illegal employment Schwarzarbeit illegal entry illegale Einfuhr illegible unleserlich illicit unerlaubt; gesetzwidrig illicit business verbotene Geschäfte illicit dealing unerlaubte Geschäfte illicit earnings unerlaubter Verdienst illicit labour Arbeitskräfte ohne Arbeitsgenehmigung illicit trade Schleichhandel illicit trade verbotener Handel illicit work Schwarzarbeit illicit work Schwarzarbeit; verbotene Arbeit illicit work unerlaubte Arbeit; Arbeit ohne Erlaubnis illiquid illiquide illiquid nicht flüssig illiquid zahlungsunfähig; nicht flüssig illiquid assets schwer zu liquidierende Aktivposten illiquidity Illiquidität illiquidity Zahlungsunfähigkeit illuminated advertising Leuchtreklame illuminated panel Leuchttafel illustrate bebildern; illustrieren; erläutern illustrated advertisement illustrierte Anzeige imaginary imaginär imaginary profit erwarteter Gewinnverlust bei Versicherungen imitate nachahmen imitation Nachahmung immediate sofort immediate annuity sofort beginnende Rente immediate delivery sofortige Lieferung immediate demand sofortiger Bedarf immediate object unmittelbares Ziel immediate possession sofortiger Besitz immediately available sofort verfügbar immediately effective sofort gültig; mit sofortiger Wirkung immigrant Einwanderer immigrant population eingewanderte Bevölkerung immigrate einwandern immigration Einwanderung immigration quota Einwanderungsquote imminent unmittel bevorstehend; drohend imminent danger unmittelbare Gefahr immobility Unbeweglichkeit immobilize unbeweglich machen; festlegen immobilize coins Münzen aus dem Verkehr ziehen immovable unbeweglich immovable property Immobilien immovables Immobilien immovables unbewegliche Güter; Immobilien impact Bedeutung impact Einwirkung impact of a measure Wirkung einer Maßnahme impact study Untersuchung der Werbewirksamkeit impact test Wirkungstest impair beeinträchtigen; vermindern impair schmälern impaired capital durch Verluste gemindertes Kapital impaired capital nicht gedecktes Kapital impecunious arm und mittellos imperfect unvollkommen imperfect unvollkommen; mangelhaft imperfect competition imperfekter Wettbewerb imperfect competition unvollständige Konkurrenz imperfect market imperfekter Markt imperfection Mangelhaftigkeit; Unvollkommenheit imperilled Gefahren ausgesetzt impersonal account Sachkonto impersonal accounts Sachkonten implication Implikation implicit impliziert implicit stillschweigend unterstellt implicit consent stillschweigende Zustimmung implied impliziert implied authority stillschweigende Vollmacht; implizierte implied conditions implizierte Bedingungen implied engagement stillschweigende Zusage imply implizieren imply implizieren; stillschweigend andeuten import Import import article Importartikel; Importware import ban Einfuhrverbot import broker Importmakler import commission agent Importkommissionär import company Importunternehmen import control Einfuhrkontrol import division Importabteilung import duty Einfuhrzoll import levy Einfuhrabgabe; Einfuhrzoll import licence Einfuhrerlaubnis import list Importliste import merchant Importkaufmann import of foreign capital Kapitaleinfuhr import permit Einfuhrerlaubnis import quota Einfuhrquote import rebate Einfuhrvergünstigung import restrictions Einfuhrbeschränkungen import trade Einfuhrhandel import-turnover tax Einfuhrumsatzsteuer importation Einfuhr importation in bond Einfuhr unter Zollverschluss imported commodities Einfuhrwaren; eingeführte Waren imported goods Einfuhrwaren imported goods Einfuhrwaren; eingeführte Waren importer Importeur importing firm Importfirma impose auferlegen impose a fine eine Geldstrafe auferlegen impose a restriction eine Beschränkung auferlegen impose a tax eine Steuer auferlegen impose an embargo ein Embargo auferlegen impose an obligation eine Verpflichtung auferlegen imposed by foreign laws beruhend auf ausländischen Gesetzen imposed by foreign usages beruhend auf ausländischem Handelsbrauch imposition Auferlegung impossibility of performance Unmöglichkeit der Erfüllung impostor Schwindler impracticable nicht zu verwirklichen imprecise terms ungenaue Ausdrücke impress einprägen impressed beeindruckt impression Eindruck impressive eindrucksvoll imprint Aufdruck improper packing unsachgemäße Verpackung improve sich bessern improve verbessern improvement Besserung improvement Verbesserung der Situation improvement bonds Art von Kommunalanleihe improvement factor Verbesserungsfaktor improvement of land Bodenverbesserung improvement of living conditions Verbesserung der Lebensbedingungen impulse Anstoß impulse buyer spontaner Käufer impulse buying Spontankauf impulse sales Verkäufe durch spontane Kaufentschlüsse imputed risk kalkulatorisches Wagnis imstalment buying Teilzahlungskauf in a buying mood in Kaufstimmung in a case of urgency in einem dringenden Fall in a consultative capacity in beratender Funktion in a falling market bei fallenden Preisen; fallenden Kursen in a managerial capacity in leitender Funktion in a previous version in einer früheren Version in a professional capacity in professioneller Funktion in a rising market bei anziehenden Preisen; anziehenden Kursen in a seagoing vessel in einem Seeschiff in a transferable form in übertragbarer Weise in accordance with in Übereinstimmung mit in accordance with instructions nach den Weisungen in accordance with local custom wie am Orte üblich in accordance with the facts den Tatsachen entsprechend in accordance with the following rules nach folgenden Regeln in accordance with the regulations in Übereinstimmung mit den Vorschriften in accordance with the rules in Übereinstimmung mit dieser Ordnung in accordance with the terms in Übereinstimmung mit den Richtlinien in accordance with these rules in Übereinstimmung mit diesen Richtlinien in account with in Übereinstimmung mit in addition zusätzlich in addition to zusätzlich zu in addition to any expenses zuzüglich zu allen Kosten in addition to the principal amount zusätzlich zum Hauptbetrag in advance im voraus in agreement with übereinstimmend mit in agreement with the rules in Übereinstimmung mit den Regeln in all cases in allen Fällen in all its particulars in allen Einzelheiten in an advisory capacity in beratender Funktion in anticipation of im Vorgriff auf in anticipation of in Vorwegnahme von in arrears im Rückstand sein in banking circles in Bankkreisen in banking practice im Bankwesen in block letters in Druckbuchstaben in bond unter Zollverschluss in brackets in Klammern in capital letters in Großbuchstaben in case im Falle in case he may have reserved falls er sich vorbehalten hat in case of affirmation bejahendenfalls in case of an emergency im Notfall in case of being prevented im Falle der Verhinderung in case of dishonour bei Nichteinlösung in case of doubt im Zweifel; im Zweifelsfalle in case of doubt im Zweifelsfall in case of need im Notfall in case of need notfalls in certain circumstances unter gewissen Umständen in cipher chiffriert in circulation im Umlauf in compliance with a condition in Erfüllung einer Bedingung; Übereinstimmung in compliance with a law in Beachtung eines Gesetzes in compliance with a rule in Befolgung einer Regel in compliance with the regulations in Beachtung der Vorschriften in compliance with the requirements in Erfüllung der Voraussetzungen in conformity gleichlautend in conformity with instructions nach den Weisungen in conformity with the contract in Übereinstimmung mit dem Vertrag in connection with any action im Zusammenhang mit irgendeiner Maßnahme in connection with such protest im Zusammenhang mit einem solchen Protest in connection with the present contract aus dem gegenwärtigen Vertrag in connection with the proceedings im Zusammenhang mit dem Verfahren in consideration of anbetracht in constant requisition ständig gebraucht in credit operations im Akkreditiv-Geschäft in currency of the country in der Währung des Landes in default of appearance bei Nichterscheinen in default of delivery mangels Lieferung in default of payment mangels Zahlung in different countries in verschiedenen Ländern in discharge of a debt in Ablösung einer Schuld in discharge of his duties aufgrund der Erfüllung seiner Verpflichtungen in doing so dabei in domestic trade im inländischen Handel in due time rechtzeitig in English currency in englischer Währung in fact tatsächlich in favour of zugunsten von in fee simple als freier Grundbesitz in force in Kraft in force on Tag des Inkrafttretens in foreign contracts in Verträge mit dem Ausland in French currency in französischer Währung in German currency in deutscher Währung in good order and condition in gutem Zustand; in einwandfreiem Zustand in his stead an seiner Stelle in international trade im internationalen Handel in joint security gemeinsam haftend in keeping with the rules in Befolgung der Regeln in larger quantities in größeren Mengen in lieu of anstatt in lieu thereof entsprechend; anstatt; an Stelle von in lighters in Leichterschiffen in line with the current practice dem gegenwärtigen Handelsbrauch angepasst in line with the market marktgerecht in liner trade in der Linienschifffahrt in local currency in inländischer Währung in making this revision bei der Erstellung dieser Neuausgabe in matters pertaining to in Angelegenheiten; die beziehen auf in monetary form in Form von Geld in my capacity as in meiner Eigenschaft als in my capacity as in meiner Stellung als in my discretion nach meinem Ermessen in no way in keiner Hinsicht in obtaining any documents bei der Besorgung irgendwelcher Dokumente in obtaining the documents bei der Beschaffung der Dokumente in oder to um zu in official capacity in amtlicher Funktion in one's favour zugunsten von in order to um zu in order to zwecks in order to avoid um zu vermeiden in order to balance the account zum Kontoausgleich in order to guard against confusion um Irrtümern vorzubeugen in order to guard against misunderstandingum Missverständnissen vorzubeugen in order to load the goods um die Ware zu verladen in order to load the goods on board um die Ware an Bord zu verladen in order to provide um bereitzustellen in order to take delivery zur Übernahme in part zum Teil; teilweise in particular insbesondere in pawn verpfändet in payment of a debt in Begleichung einer Schuld in payment of our account in Bezahlung unserer Rechnung in practice in der Praxis in principle im Prinzip; grundsätzlich in proof of delivery zum Nachweis der Lieferung in proper form ordnungsgemäß in relation to air transportation in Bezug auf den Lufttransport in respect od such discrepancy aufgrund einer solchen Unstimmigkeit in respect of bezüglich in respect of clean collections bei einfachen Inkassi in respect of the goods im Hinblick auf die Ware in respect thereof in dieser Hinsicht in so doing auf diese Weise in some degree einigermaßen in sound condition unversehrt in specie in bar in specific trades in einzelnen Geschäftszweigen üblich in such a way as to enable them so daß sie imstande sind in such cases in solchen Fällen in such collection order in solch einem Inkassoauftrag in sufficient time so rechtzeitig in sufficient time to so rechtzeitig dass in terms of a stated number in der Angabe einer bestimmten Anzahl in that case in diesem Fall in that case in diesem Falle in the absence of anything to the contrarymangels Widerspruchs in the absence of express stipulation mangels ausdrücklicher Vereinbarung in the absence of such indication bei Fehlen solcher Angabe in the absence of such instructions bei Fehlen solcher Weisungen in the absence of such nomination mangels einer solchen Benennung in the aggregate im Ganzen in the case im Falle in the case of falls in the case of im Falle von in the case provided for in in dem Falle vorgesehen in the chair den Vorsitz führen in the contract of sale im Kaufvertrag in the country of acceptance im Land der Akzeptierung in the country of delivery im Lieferland in the country of dispatch im Versandland in the country of importation im Einfuhrland in the country of origin im Ursprungsland in the country of payment im Land der Zahlung in the country of shipment im Verladeland in the course of transit während des Transportes in the course of transit by sea während des Seetransports in the currency of the contract in der Vertragswährung in the enclosure in der Anlage in the event of falls in the event of goods being dispatched falls Waren versandt werden in the event of non-acceptance bei Nichtakzeptierung in the event of non-payment bei Nichtzahlung in the exercise of such liberty bei der Ausübung dieses Rechts in the form in der Form in the former case im ersteren Fall in the higher grade of the civil service im höheren Dienst in the interval in der Zwischenzeit in the last preceding paragraph im vorhergehenden Absatz in the latter case im letzteren Fall in the legal sense im rechtlichen Sinne in the lower grade of the civil service im einfachen Dienst in the manner customary in der üblichen Weise in the manner customary at the port dem Hafenbrauch entsprechend in the manner expressly agreed in der ausdrücklich vereinbarten Weise in the manner specified in der vorgeschrieben Art in the middle grade of the civil service im mittleren Dienst in the name of the bearer auf den Namen des Überbringers in the name of the beneficiary auf den Namen des Begünstigten in the name of the drawer auf den Namen des Ausstellers in the name of the holder auf den Namen des Inhabers in the named port in dem benannten Hafen in the new version in der neuen Version in the place of payment am Zahlungsort in the present version in der gegenwärtigen Version in the rate of freight im Frachtsatz in the relevant trade in dem betreffenden Handel in the seller's view nach Auffassung des Verkäufers in the transmission of cables bei der Übermittlung von Kabeln in the transmission of telegrams bei der Übermittlung von Telegrammen in the transmission of telex bei der Übermittlung von Fernschreiben in the upper grade of the civil service im gehobenen Dienst in the very act auf frischer Tat in the work an der Arbeit in their respective countries in ihren jeweiligen Ländern in theory theoretisch in time rechtzeitig in times immemorial in sehr langer Zeit in times of glut in Zeiten einer Warenschwemme in times of shortage in Zeiten in denen die Ware knapp ist in top gear im schnellsten Gang in transit auf dem Transportwege; unterwegs in transit of any messages bei der Übermittlung von Nachrichten in trust zu treuen Händen in whole or in part im Ganzen oder zum Teil in working order in betriebsfähigem Zustand in world trade im Welthandel in-depth study gründliche Untersuchung in-service education Ausbildung während der Dienstzeit in-service education betriebliche Ausbildung in-service training Ausbildung am Arbeitsplatz in-tray Posteingangskorb inability Unvermögen inability to pay Zahlungsunfähigkeit inability to perform Leistungsunfähigkeit inable to pay zahlungsunfähig inable to perform leistungsunfähig inactive ruhend; nicht aktiv; nicht belebt inactive untätig inactive capital brachliegendes Kapital inadequacy Unangemessenheit; Unzulänglichkeit inadequate unangemessen; unzulänglich inadequate information Mangel an ausreichender Information inadequate lighting ungenügende Beleuchtung inbound auf Heimfahrt incalculability Unberechenbarkeit incalculable nicht kalkulierbar incalculable damage nicht abschätzbarer Schaden incalculable loss nicht abschätzbarer Verlust incalculable risk nicht abschätzbares Risiko incapable unfähig incapacitated unfähig; disqualifiziert incentive Anreiz incentive Ansporn incentive bonus Leistungsprämie incentive earnings Leistungsprämie incentive operator Akkordarbeiter incentive plan Prämienlohnplan incentive plan Prämiensystem incentive scheme Prämiensystem incentive system Prämienlohnsystem incentive time Akkordzeit incentive time Vorgabezeit inchoate cheque unvollständiger Scheck incidence Ereignis incident Vorfall incidental anfallend incidental costs indirekte Kosten; Nebenkosten incidental earnings gelegentliche Nebeneinkünfte incidental element gelegentlich auftretendes Arbeitselement incidental expenses anfallende Nebenkosten incidental expenses gelegentliche Nebenausgaben incidentals Nebenausgaben incidentals unvorhergesehene Ausgaben inclination Neigung inclination to buy Neigung zu kaufen inclination to sell Neigung zu verkaufen include beinhalten include einschließen include einschließen; umfassen; beinhalten included eingeschlossen including einschließlich including a bill of exchange das einen Wechsel einschließt including any charges einschließlich aller Kosten including any export duties einschließlich aller Exportabgaben including any fees einschließlich aller Gebühren including any taxes einschließlich aller Abgaben including container traffic einschließlich Containertransport including multi-modal operations einschließlich des multimodalen Transports including roll-on roll-off traffic einschließlich Ro-Ro Verkehr including the costs of einschließlich der Kosten für including the reference number auch die Referenznummer including their passage in transit einschließlich des Transits inclusive einschließlich income Einkommen income account Ertragskonto income bond Obligation mit Gewinnbeteiligung income bracket Einkommensgruppe income debenture Obligation mit Gewinnbeteiligung income from agriculture and forestry Einkommen aus Land- und Forstwirtschaft income from capital Einkommen aus Kapitalvermögen income from capital Einkünfte aus Kapitalvermögen income from dependent work Einkünfte aus nichtselbständiger Arbeit income from independent work Einkünfte aus selbstständiger Arbeit income from investment of capital Einkommen aus Kapitalvermögen income from property Einkünfte aus Miete und Verpachtung income group Einkommensklasse income in kind Naturaleinkommen income return Rendite income statement Erfolgsrechnung income tax Einkommensteuer income tax payer Einkommensteuerzahler income tax return Einkommensteuererklärung incoming call eingehendes Gespräch incoming exchanges eingehende Schecks incoming goods Eingangsware incoming mail Eingangspost incoming mail eingehende Post incoming post book Posteingangsbuch incoming telex Eingangstelex incompetent nicht kompetent incomplete instructions unvollständige Anweisungen incompletely signed unvollständig unterzeichnet inconsequence Folgewidrigkeit inconsistent with unvereinbar mit inconvertible nicht konvertierbar inconvertible nicht umwandelbar incorporation handelsgerichtliche Eintragung incorporation of a company Eintragung einer Firma incorporeal chattels immaterielle Rechte incorrect unrichtig incorrectness Unrichtigkeit Incoterms internationale Handelsbedingungen der ICC increase Erhöhung increase Zunahme increase zunehmen increase a credit einen Kredit erhöhen increase in capital Zunahme des Kapitals increase in cost Zunahme der Kosten increase in demand Erhöhung der Nachfrage increase in demand Zunahme der Nachfrage increase in efficiency Leistungssteigerung increase in employment Zunahme der Beschäftigung increase in employment Zunahme der Bevölkerung increase in exports Exportzunahme; Exportsteigerung increase in liquidity Zunahme der Liquidität increase in performance Zunahme der Leistung increase in price Preiserhöhung increase in productivity Zunahme der Produktivität increase in salary Zunahme des Gehalts increase in sales Zunahme der Verkäufe increase in the bank rate Erhöhung des Diskontsatzes increase in the discount rate Diskonterhöhung increase in the discount rate Erhöhung des Diskontsatzes increase in value Werterhöhung; Wertzunahme increase in wages Zunahme des Löhne increase of capital Erhöhung des Kapitals increase of capital stock Kapitalerhöhung increase of consumption Erhöhung des Verbrauchs increase of dididends Erhöhung der Dividenden increase of hazards Erhöhung der Gefahren increase of purchasing power Erhöhung der Kaufkraft increase of risk Gefahrenerhöhung; Risikozunahme increase of taxes Erhöhung der Steuern increase of the bank rate Diskonterhöhung (Br.) increase of the interest rate Zinserhöhung increase of wages Erhöhung der Löhne increase the capital das Kapital erhöhen increased consumption Mehrverbrauch increased demand erhöhte Nachfrage increased demand Mehrbedarf increased efficiency Mehrleistung; Leistungssteigerung increased requirements erhöhter Bedarf increasing zunehmend increasing demand steigende Nachfrage; zunehmende Nachfrage increasing unemployment zunehmende Arbeitslosigkeit increment Zunahme increment Zunahme; Zuwachs; Erhöhung increment Zuwachs increment value Wertzunahme increment value Wertzuwachs incremental analysis Zuwachsanalyse incremental cost Mehrkosten incremental costs Grenzkosten incumbrance Belastung mit Schulden incur übernehmen incur a loss einen Verlust erleiden incur a risk ein Risiko übernehmen incur any expensdes irgendwelche Kosten übernehmen incur any risks irgendwelche Gefahren übernehmen incur debts Verpflichtungen eingehen incur expenditures Ausgaben machen incur expenses Auslagen machen incurred liabilities eingegangene Verpflichtungen indebted verschuldet indebtedness Schuldenlast; Verschuldung indebtedness Verpflichtung indebtedness Verschuldung indemnification Entschädigung indemnify entschädigen indemnity Entschädigung indemnity clause Schadensersatzklausel indemnity in cash Barabfindung indemnity in kind Naturalabfindung indemnity sum Entschädigungsbetrag indent Auslandsauftrag über Exporthaus (Br.) indent Kaufauftrag indent house Importhaus das Kaufaufträge ausführt indentured labourer Arbeitsverpflichteter independency Unabhängigkeit independent unabhängig independent activity unabhängige Tätigkeit independent means eigenes Vermögen independent means unabhängiges Einkommen independent observations unabhängige Beobachtungen independent petrol station freie Tankstelle independent shops selbständige Einzelhändler independent television privates Fernsehen; unabhängiges Fernsehen independent trade unabhängiger Handel indeterminate bonds Obligationen ohne feste Fälligkeit index Index index Register; Sachregister; Index index card Karteikarte index loan an einen Index gebundene Anleihe index number Indexnummer index number Indexzahl index number Meßziffer index of advertisers Verzeichnis der Inserenten index of contents Verzeichnis des Inhalts index of employment Beschäftigungsindex index of exhibitors Ausstellerverzeichnis index of goods Warenverzeichnis index of members Verzeichnis der Mitglieder index of names Namensliste index of names Verzeichnis der Namen index of production Produktionsindex index of retail prices Einzelhandelskostenindex index of stocks Aktienindex index of wholesale prices Großhandelspreisindex index value Indexwert index-linked stock index-gebundene Aktie indexed bond den Lebenshaltungskosten angepasste Obligation indexed commodity im Sachregister aufgeführte Ware indexed pension den Lebenshaltungskosten angepasste Rente indexed wholesale price im Index aufgeführter Großhandelspreis indicate anzeigen indicate anzeigen; andeuten indicate anzeigen; bezeichnen indicating that aus dem sich ergibt; daß indication Anzeichen indication of ingredients Angabe der Zugaben indication of measurements Maßangabe indication of origin Ursprungsbezeichnung indication of price Preisangabe indication of quality Qualitätsangabe indication of references Angabe von Referenzen indication of route of transport Leitvermerk indication of value Wertangabe indication of weight Gewichtsangabe indicative hinweisend indicator Indikator indices Anzeichen (pl.); Kennziffern indidental earnings Nebenverdienst indidentals unvorhergesehene Ausgaben indifference Gleichgültigkeit indifference curve Indifferenzkurve indifferent indifferent; gleichgültig indigence Mittellosigkeit indigent mittellos indirect indirekt indirect mittelbar indirect advertising indirekte Werbung indirect costs Gemeinkosten indirect costs indirekte Kosten indirect costs mittelbare Kosten indirect expense indirekter Aufwand indirect export indirekte Ausfuhr indirect import indirekte Einfuhr indirect labour indirekte Arbeit; unproduktive Arbeit indirect labour cost indirekte Lohnkosten indirect lighting indirekte Beleuchtung indirect material Gemeinkostenmaterial indirect material Hilfsmaterial indirect material cost indirekte Materialkosten indirect parity indirekter Kurswert indirect production costs Fertigungsgemeinkosten indirect tax indirekte Steuer indirect taxes indirekten Steuern indirect transport costs Transportgemeinkosten indirect work indirekte Arbeit; unproduktive Arbeit indiscreet nicht verschwiegen indiscretion Unbesonnenheit indispensable unerlässlich individual einzeln individual Individuum individual banker Privatbankier (US) individual bargaining Einzellohnverhandlung individual case Einzelfall individual consumer einzelner Verbraucher individual contracts Einzelverträge individual costs Einzelkosten individual decision individuelle Entscheidung individual demand persönlicher Bedarf individual deposits Einlagen von Privatpersonen individual earnings Verdienst des einzelnen Arbeiters individual file persönliche Akte individual item Einzelstück; Einzelposten individual protection besonderer Schutz individualism Individualismus individually persönlich; als Einzelner indivisible unteilbar indoor advertising Innenwerbung indoor photo Innenaufnahme indoor work Arbeit im Hause; Hausarbeit indorse indossieren indorsement Indossament indorsement in blank Blankoindossament indorsement required Indossament erforderlich indorsement without recourse Indossament ohne Verbindlichkeit indorser Indossant induce verleiten; veranlassen; bewegen inducement Anreiz inducement to buy Anreiz zum Kauf inducement to buy Kaufanreiz inductive method induktive Methode industrial industriell industrial industriell; gewerblich industrial accident Betriebsunfall industrial accident Betriebsunfall; Arbeitsunfall industrial action Klage auf Tariferhöhung industrial advertising Industriewerbung industrial adviser Industrieberater industrial agreement Lohnvereinbarung industrial and provident society Konsumgenossenschaft industrial and provident society Wirtschaftsgenossenschaft industrial archeology Industriearchäologie industrial area Industriegebiet industrial area Industriegegend industrial arts handwerkliche Fertigkeiten industrial bond Industrieobligation industrial bond Industrieschuldverschreibung industrial building gewerblich genutztes Gebäude industrial centre Industriezentrum; Industriezusammenballung industrial consumer Industrieabnehmer; Großabnehmer industrial crisis Industriekrise industrial decentralization Dezentralisierung der Industrie industrial design Gebrauchsmuster industrial design industrielle Formgebung industrial development industrielle Entwicklung industrial development industrielle Erschließung industrial dispute Arbeitsstreitigkeit industrial economics industrielle Betriebswirtschaftslehre industrial education gewerbliche Ausbildung; Betriebsausbildung industrial efficiency gewerbliche Tüchtigkeit industrial engineering Maßnahmen zur Arbeitseinsparung industrial espionage Wirtschaftsspionage industrial estate Gewerbegebiet industrial facilities Fertigungsanlagen industrial fair Gewerbemesse; Industriemesse industrial goods Industriegüter industrial goods Produktionsgüter industrial goods fair Industriegütermesse industrial hygiene gewerbliche Hygiene industrial inertia Unbeweglichkeit des Industriestandorts industrial injury Verletzung durch Betriebsunfall industrial injury insurance Betriebsunfallversicherung industrial interests Industriebeteiligungen industrial issues Industrieemissionen industrial labour industrielle Arbeit industrial medicine gewerbliche Medizin industrial obligation Industrieobligation industrial park Industriegebiet industrial peace Arbeitsfrieden industrial population in der Industrie beschäftigte Bevölkerung industrial potential Industriepotential industrial production industrielle Produktion industrial property Eigentum an Patenten und Gebrauchsmustern industrial psychologist Arbeitspsychologe industrial psychology Arbeitspsychologie industrial psychology Betriebspsychologie industrial relations Beziehung Arbeitgeber und Gewerkschaft industrial relations Beziehung zw. Management und Gewerkschaft industrial revolution industrielle Revolution industrial safety Sicherheit am Arbeitsplatz industrial safety Unfallschutz; Betriebssicherheit industrial securities Industrieobligationen industrial selling Verkauf ab Werk; Werksverkauf industrial spying Industriespionage industrial training gewerbliche Ausbildung industrial undertaking Gewerbebetrieb industrialism Industrialismus industrialist Industrieller industrialization Industrialisierung industrialize industrialisieren industrials Industrieaktien industrials Industrieaktien und Industrieobligationen industrious fleißig industry Industrie ineffective time Verlustzeit inefficiency Leistungsschwäche inefficient leistungsschwach inelastic unelastisch inelastic unelastisch; starr inelastic demand unelastische Nachfrage inelastic supply unelastisches Angebot inertia Trägheit inevitable accident unvermeidlicher Unfall inevitable accident unvermeidliches Ereignis infant Kind infant industry junge Industrie inferior minderwertig inferior good als minderwertig angesehene Ware inferior goods minderwertige Ware inferior make minderwertiges Fabrikat inflammable feuergefährlich inflate aufblähen inflated aufgebläht; überhöht inflation Inflation inflation gain Inflationsgewinn inflationary inflationär inflationary adjustment Inflationsausgleich inflationary gap inflatorische Lücke inflationary spiral Inflationsspirale inflationary spiral Preisspirale inflationary trend inflationäre Tendenz inflationary trend inflationistische Tendenz inflexible rule feste Regel influence Einfluß inforced corrugated cardboard Panzerkarton informal formlos informal formlos; informell informal group informale Gruppe informal interview offenes Interview informal meeting formlose Zusammenkunft informal meeting Treffen; Besprechung informal organization informelle Organisation informant Auskunftsgeber informant Auskunftsperson; Informant information Information information brochure Informationsbroschüre information centre Informationsstelle information delay Informationsverzögerung information desk Auskunftsschalter information office Auskunftsstelle information panel Informationstafel information processing Verarbeitung der Information information retrieval Wiederauffinden von Information information service Informationsdienst information theory Informationstheorie informative advertising aufklärende Werbung informative literature Informationsmaterial informatory informierend infrastructure Infrastruktur infringe brechen infringe a patent gegen ein Patent verstoßen infringe a trade mark gegen ein Warenzeichen verstoßen infringement Verstoß gegen ein Recht infringement of a right Verletzung eines Rechts inherent vice innewohnender Mangel inherit erben inheritance Erbschaft inheritance tax Erbschaftssteuer inherited error überkommener Fehler initial anfangs; Anfangsbuchstabe initial advertising Einführungswerbung initial batch Nullserie initial campagne Einführungskampagne initial inventory Anfangsbestand initial order Erstauftrag initial position Anfangsstellung initial purchase Erstkauf initial salary Anfangsgehalt initials Anfangsbuchstaben initials Anfangsbuchstaben des Namens initiative Initiative injection of capital Kapitalspritze injunction einstweilige Verfügung injury Verletzung inland bill Inlandswechsel inland loan Inlandsanleihe inland money order Inlandspostanweisung inland revenue Steuereinnahmen inner reserve stille Reserve innovation Innovation innovation Neuerung innumerable aspects zahllose Aspekte inoperative account umsatzloses Konto input Eingabe input Einsatz input-output table Input-Output-Tabelle inquiry Anfrage inquiry desk Auskunftsschalter inquiry kiosk Informationsstand inquiry of fact Untersuchung inquiry office Auskunftsbüro insecure investment unsichere Kapitalanlage insert einfügen insert an advertisement inserieren insertion Inserat inserts Beilagen zu einer Zeitung inside address Innenadresse inside broker zugelassener Makler inside work innerbetriebliche Tätigkeit inside work Tätigkeit im Gebäude insider Insider insider Mitglied der Börse (US) insider dealings unerlaubte Geschäfte von Börsenmitgliedern insiders eingeweihte Kreise insolvency Zahlungsunfähigkeit insolvent zahlungsunfähig inspect inspizieren inspect prüfen; untersuchen; kontrollieren inspection Inspektion inspection Kontrolle inspector Aufseher; Prüfer inspector Inspektor install installieren installation Installation installation costs Installationskosten; Aufstellkosten installation date Termin für die Installation; Aufstellungstag installation of a machine Aufstellung einer Maschine installation work Installierung; Montagearbeit instalment Teilzahlung instalment bonds serienweise rückzahlbare Obligationen instalment business Abzahlungsgeschäft instalment credit Abzahlungskredit instalment plan Teilzahlungsplan instalment system Abzahlungssystem instalments Teilzahlungen instance Beispiel instant sofortig instead of by the seller anstelle des Verkäufers institute einrichten institution Institut institutional institutionell institutional advertising institutionelle Werbung institutional advertising Repräsentationswerbung institutional care Anstaltsfürsorge institutional investor institutioneller Anleger instore advertising Werbung im Laden instruct anweisen instruct by any teletransmission durch ein Telekommunikationsmittel beauftragen instruction Anweisung instruction Weisung; Ausbildung; Unterweisung instruction sheet Anweisungsblatt; Gebrauchsanweisung instruction sheet Arbeitsanleitung instructions Richtlinien instructions as to the further handling Weisungen für die weitere Behandlung instructions for any amendments Aufträge zu Änderungen instructions for the issuance of credits Aufträge zur Akkreditiv-Eröffnung instructions for use Gebrauchsanleitung instructions from the case-of-need Weisungen der Notadresse instructions regarding protest Weisungen hinsichtlich des Protestes instructor Instrukteur instrument Instrument instrument Wertpapier; Handelspapier instrument mechanic Werkzeugmacher instrument not to order Rektapapier instrument of assignment Zessionsurkunde instrument to order Orderpapier instruments used for Dokumente verwendet zum insufficiency Mangel insufficient packing unzureichende Verpackung insurable interest versicherbares Interesse insurable value Versicherungswert insurance Versicherung insurance against fire Versicherung gegen Feuersschäden insurance agent Versicherungsvertreter insurance broker Versicherungsmakler insurance certificate Versicherungszertifikat insurance claim Versicherungsanspruch insurance company Versicherung insurance company Versicherungsgesellschaft insurance contract Versicherungsvertrag insurance coverage Deckung insurance department Versicherungsabteilung insurance fraud Versicherungsbetrug insurance policy Versicherungspolice insurance policy Versicherungsvertrag; Versicherungspolice insurance premium Versicherungsprämie insurance protection Versicherungsschutz insurance rate Versicherungssatz insurance value Versicherungswert insurant Versicherungsnehmer insured person versicherte Person insured property versicherter Gegenstand insured value Versicherungswert insurer Versicherer insurrection Aufstand intangible assets immaterielle Werte intangible assets nicht greifbare Aktiven integrated store Filiale integration Verflechtung intellectual activity geistige Tätigkeit intellectual work geistige Arbeit intelligence Einsicht; Information intelligence Intelligenz; Nachrichten intelligence department Auskunftsabteilung; Informationsabteilung intelligence service Geheimdienst intelligence test Intelligenztest intelligent intelligent intend beabsichtigen intensity Intensität intensity of labour Arbeitsintensität intensive intensiv intensive advertising intensive Werbung intensive cultivation intensive Bearbeitung intent to defraud Betrugsabsicht intention of the parties der Wille der Parteien intentional misrepresenting absichtlich falsche Darstellung inter-office dealings direkte Geschäfte interaction Wechselwirkung interbourse zwischen den Börsen interbourse securities international gehandelte Wertpapiere interchange of ideas Gedankenaustausch intercommunication system Sprechanlage intercompany zwischenbetrieblich interconnecting flight Anschlussflug interdepartmental zwischen den Abteilungen interdepartmental cooperation Zusammenarbeit zwischen den Abteilungen interdiction of commerce Handelsverbot interdiction of payment Zahlungsverbot interest Interesse; Zins interest Zins; Zinsen interest account Zinskonto interest at the rate of Zinsen zum Satz von interest charge Zinsbelastung interest computation Zinsberechnung interest computation Zinsstaffel; Zinsberechnung interest coupon Zinsschein interest date Valuta interest date Zinstermin interest differential Zinsgefälle interest due Habenzinsen interest earned Sollzinsen interest earned Zinsertrag interest earnings Zinsertrag interest expenditures Zinsaufwand interest factor Interessenfaktor; Aufmerksamkeitsfaktor interest for default Verzugszinsen interest in the partnership Geschäftsanteil interest income Zinsertrag interest increase Zinsanstieg interest margin Zinsmarge interest number Zinszahl interest on account of delay Verzugszinsen interest on arrears Verzugszinsen interest on capital Kapitalzins interest on capital Kapitalzinsen interest on credit balances Habenzinsen interest on debit balances Sollzinsen interest on deposits Depositenzinsen interest on investments Zinsen aus Kapitalanlagen interest payable fällige Zinsen interest payable Passivzinsen interest payable Zinsaufwendungen interest payment date Zinstermin interest payments Zinszahlungen interest rate Zinssatz interest rebate Zinsnachlass interest receipts Zinseingänge interest receivable Aktivzinsen interest receivable Zinsforderungen interest table Zinstabelle interest voucher Zinsschein interest warrant Zinsschein; Kupon interest-bearing zu verzinsen; verzinslich interests Interessen; Beteiligung; Anteil interfactory comparative study Betriebsvergleich interfere sich einmischen interfere stören interference Einmischung interference Störung interference study Mehrplatzarbeitsstudie interfirm comparison zwischenbetrieblicher Vergleich interfirm cooperation zwischenbetriebliche Zusammenarbeit interim accounts Zwischenkonten interim aid Überbrückungshilfe interim audit Zwischenprüfung interim balance sheet Zwischenbilanz interim certificate Interimsschein interim certificate Zwischenbestätigung interim dividend Abschlagsdividende interim loan Überbrückungskredit interim measures of protection einstweilige Sicherungsmaßnahmen interim report Zwischenbericht interim solution Zwischenlösung interior decoration Innendekoration interlocking question korrespondierende Frage intermedia comparison Medienvergleich intermediary Mittelsmann intermediary Vermittler intermediary Vermittler; vermittelnd; dazwischengeschaltet intermediary bank eingeschaltete Bank intermediary result Zwischenergebnis intermediary state Zwischenstadium intermediary trade Zwischenhandel intermediate class Zwischenklasse intermediator Vermittler; Schlichter intermittent mit Unterbrechungen intermittent element einzuschiebendes Arbeitselement internal innerbetrieblich internal affairs innere Angelegenheiten internal audit betriebseigene Revision internal auditor Innenrevisor internal element Internes Element internal element of an activity internes Arbeitselement internal taxes Inlandssteuern internal work innerbetriebliche Tätigkeit international international International Chamber of Commerce Internationale Handelskammer international cooperation internationale Zusammenarbeit international money order internationale Postanweisung international standards internationale Normen international trading operations internationale Handelsgeschäfte internationally accepted international anerkannt interoffice innerbetrieblich interpolation Interpolation interpret dolmetschen interpretation Auslegung interpretation of technical terms Auslegung von technischen Ausdrücken interpreter Dolmetscher interpretive problems Auslegungsschwierigkeiten interruption Unterbrechung interruption by Acts of God Unterbrechung durch höhere Gewalt interruption of business Unterbrechung der Geschäftstätigkeit interruption of the business Unterbrechung der Geschäftstätigkeit interruption of work Arbeitsunterbrechung interruption of work Arbeitsunterbrechung; Arbeitsstörung interstate commerce zwischenstaatlicher Handel (US) intervene intervenieren intervention point Interventionspunkt interview Interview interview guide Interviewrichtlinie interviewed person befragte Person interviewee befragte Person interviewer Befrager into aq vehicle provided in ein bereitgestelltes Fahrzeug into the custody of the first carrier ins Gewahrsam des ersten Frachtführers into the custody of the railway in das Gewahrsam der Eisenbahn into whose charge delivery is to be made dem die Ware zu übergeben ist intrinsic value eigentliche Wert introduce einbringen; einführen introduce einführen introduce a bill ein Gesetz einbringen introduction Einführung introduction Einleitung introduction of a new method Einführung einer neuen Methode introduction of shares Einführung von Aktien an der Börse introductory einleitend introductory advertising Einführungswerbung introductory capaign Einführungswerbung introductory offer Einführungsangebot introtuction Einführung invalid ungültig; außer Kraft invent erfinden invention Erfindung inventor Erfinder inventory Inventar inventory Inventur inventory account Warenkonto inventory card Lagerkarte; Lagerbestandskarte inventory control Bestandsaufnahme inventory control Bestandskontrolle inventory register Inventurbuch inventory sheet Inventarverzeichnis inventory tag Inventuranhänger invest investieren invested capital Anlagekapital investigate erforschen; untersuchen investigation Untersuchung investigator Befrager; Untersucher investment Investition investment Investition; Anlage investment Investition; Kapitalanlage investment abroad Auslandsinvestition investment account Beteiligungskonto investment activity Investitionstätigkeit investment adviser Anlageberater investment adviser Anlagenberater investment assistance Investitionshilfe investment bank Anlagenbank investment bank Emissionsbank investment banking Emissionsgeschäft investment broker Makler für Investitionen investment business Anlagegeschäft investment business Anlagengeschäft investment buying Anlagenkäufe investment company Kapitalanlagegesellschaft investment consultant Anlageberater investment counsel Anlageberater investment credit Anlagekredit investment department Kapitalanlageabteilung investment gain Gewinn aus Kapitalanlagen investment grants Investitionszuschüsse investment in a business Beteiligung an einem Geschäft investment in foreign countries Auslandsinvestitionen investment in the business Geschäftseinlage investment income Kapitalertrag investment list Anlageliste investment management Effektenverwaltung investment market Markt für Kapitalanlagen investment objective Anlageziel investment plan Kapitalanlageplan investment policy Anlagepolitik investment research Anlageforschung investment risk Anlagerisiko investment trust Anlagefonds investment trust Investmentgesellschaft investment trust certificate Investmentzertifikat investment trust security Anteilschein investment value Anlagewert investments abroad Auslandsanlagen investments in foreign securities Auslandsinvestitionen investor Kapitalanleger investor Kapitalanleger; Kapitalgeber invisible unsichtbar invisible exports unsichtbare Ausfuhren invisible exports unsichtbare Exporte invisible hand unsichtbare Hand invisible imports unsichtbare Einfuhren invisible items of trade unsichtbare Handelsgüter invisible transactions unsichtbare Transaktionen invisibles unsichtbare Handelsgüter invisibles unsichtbare Posten invitation Einladung; Aufforderung invitation to bid Ausschreibung invite einladen invite tenders zur Zeichnung auffordern invoice Rechnung invoice of the goods shipped Rechnung über die verschiffte Ware invoiced amount Rechnungsbetrag; berechnete Betrag invoiced goods fakturierte Ware invoicing Fakturierung involved in bringing the goods there die beim Transport der Ware entstehen involved in processing mit der Durchführung befasst; Anreiz involved in the contract durch den Vertrag bedingt ironmonger Eisenwarenhändler ironmongery Eisenwarenhandlung irrecoverable uneinbringlich irrecoverable debt uneinbringliche Forderung irrecoverable debts uneinbringliche Forderungen irredeemable nicht einlösbar irregular uneinheitlich irregular unregelmäßig irregular employment unregelmäßige Beschäftigung irregularity Unregelmäßigkeit irrespective of the mode of transport unabhängig von der Transportart irrevocable unwiderruflich is deemed to be gilt als is evidence of dient zur Beurkundung von is included in the credit im Akkreditiv aufgenommen ist is instructed to advise ist angewiesen zu avisieren is instructed to confirm ist angewiesen zu bestätigen is instructed to issue ist angewiesen zu eröffnen is leading to disputes führt zu Streitigkeiten is leading to misunderstandings führt zu Missverständnissen is necessary ist erforderlich is no longer a going concern ist nicht mehr aktiv is not determined by custom ergibt sich nicht aus dem Handelsbrauch is not effective ist unwirksam is not specified ist nicht spezifiziert; ist nicht angegeben is on display wird ausgestellt is presently being investigated wird zur Zeit geprüft is prespribed ist vorgeschrieben is primarily intended to be used ist hauptsächlich vorgesehen für is readily available ist jederzeit zu haben is responsible for seeing that ist verantwortlich; darauf zu achten; daß is stipulated ist vorgeschrieben is strongly recommended wird streng empfohlen is the same as ist gleichbedeutend wie is to be met muß übernommen werden is transferred geht über is transferred from seller to the buyer geht vom Verkäufer auf den Käufer über island position Inselstellung; isolierte Position issue Ausgabe issue ausgeben; emittieren issue of a loan Ausgabe einer Anleihe issue of bank notes Notenausgabe issue of notes Ausgabe von Banknoten issue of shares Aktienemission issue price Ausgabekurs issue price Emissionspreis issue tax Emissionssteuer issued ausgestellt issued by a person so defined ausgestellt von einer beschriebenen Person issued by the carrier vom Frachtführer ausgestellt issued capital ausgegebene Aktien issued capital stock ausgegebenes Kapital issued in three originals ausgestellt in drei Originalen issued on behalf of the carrier im Auftrag des Frachtführers ausgestellt issued to the consignor ausgestellt an den Absender issuer Aussteller issuer Aussteller; Emittent issuing bank Emissionsbank issuing house Emissionsbank issuing price Emissionspreis it affects the relations es berührt das Verhältnis it appears complete es erscheint vollständig it appears correct es erscheint richtig it becomes important es spielt eine Rolle it brings 5 per cent interest es verzinst sich mit 5 Prozent it changes from day to day es ändert sich von Tag zu Tag it concerns only the relations between es betrifft nur die Beziehungen zwischen it constitutes a definite undertaking es begründet ein Versprechen it follows from the above es ergibt sich aus obigem it has been alarming es ist alarmierend; erschreckend it has been found impossible es hat sich als unmöglich erwiesen it has been updated ist auf den neuesten Stand gebracht it is a fact that es ist bekannt dass it is always safer es ist immer sicherer it is based on the same principle es beruht auf denselben Grundsätzen it is rarely possible es ist nur in seltenen Fällen möglich it is recommended that es wird vorgeschlagen it may be used es kann benutzt werden it must state the discrepancies es muß die Unstimmigkeiten nennen it necessitates amplification es macht eine Erweiterung notwenig it necessitates simplification es macht Vereinfachung notwendig it originates es hat seine Ursache it pays well es macht sich bezahlt it relates to es bezieht sich auf it remains a vital element es ist immer noch ein wesentliches Element it represents es stellt dar it shall be understood es versteht sich it should be noted that es sollte beachtet werden dass it stands to reason that es ist verständlich daß it takes place es findet statt it was generally agreed man war sich einig it was with the object of es verfolgte den Zweck italic type Kursivschrift italics Kursivbuchstaben item Posten item Posten; Warenposten item for collection Inkassoposten item in transit durchlaufender Posten item of an invoice Rechnungsposten item of the balance sheet Bilanzposten item of the budget Titel des Haushaltsplanes itemize nach Posten aufgliedern itinerary Reiseplan J jargon Jargon jeopardize in Gefahr bringen jerry-built house billig und schäbig gebautes Haus jetsam Strandgut jetsam über Bord geworfene Ware jettison über Bord werfen jettison Ware über Bord werfen jetty Anlegesteg für Boote jewellery store Juweliergeschäft jig Vorrichtung job Beschäftigung job analysis Arbeitsplatzanalyse job analysis Arbeitsplatzbeurteilung; Arbeitsstudie job application Stellenbewerbung job breakdown Arbeitszerlegung in einzelne Arbeitsgänge job breakdown Zerlegung einer Tätigkeit in Arbeitselemente job card Arbeitszettel job centre Stellenvermittlung job characteristic Bewertungsmerkmal job characteristics Stellenbeschreibung job classification Stelleneinstufung job classification Tätigkeitskategorie job completion Erledigung der Aufgabe job cost sheet Auftragskostensammelblatt job costing Kostenberechnung für einen Auftrag job costing Kostenrechnung für einen Auftrag job description Arbeitsplatzbeschreibung job discrimination Benachteiligung gewisser Tätigkeiten job evaluation Stellenbewertung job evaluation Tätigkeitsbewertung job evaluation scale Arbeitsbewertungsschlüssel job evaluation scale Bewertungsschlüssel job evaluator Arbeitsbewerter job factor Arbeitsbewertungsmerkmal job factor Arbeitsplatzbewertungsmerkmal job factor Bewertungsmerkmal job grading Bewertung einer Tätigkeit; Einstufung job hazard Berufsrisiko job holder Stelleninhaber job hunting Arbeitssuche job market Stellenmarkt job norm Arbeitsnorm job order card Auftragskarte job order production Lohnfertigung job order sheet Arbeitsauftragszettel job rate Akkordsatz job rating Arbeitsbewertung job rotation Tätigkeitswechsel; Rotation der Tätigkeiten job schedule Arbeitsablaufplan job security Sicherheit des Arbeitsplatzes job seeker Stellungssuchender job sheet Akkordzettel job specification Arbeitsbeschreibung job specification Arbeitsplatzbeschreibung job specification Stellenbeschreibung job study Arbeitsplatzanalyse job ticket Arbeitszettel job time Stückzeit job title Berufsbezeichnung; Stellenbezeichnung job title Stellenbezeichnung job value Wert einer Tätigkeit job work Akkordarbeit jobber Börsenhändler jobber Effektenhändler an der Börse jobber Großhändler an der Börse; Akkordarbeiter jobber in bills Wechselreiter jobber's turn Kursgewinn des Börsenhändlers jobbery Schiebung jobbing Börsenhandel jobbing Gelegenheitsarbeiten verrichten jobbing production Einzelfertigung jobbing work Einzelfertigung jobless arbeitslos join a cartel sich einem Kartell anschließen join a company in eine Firma eintreten join the majority sich der Mehrheit anschließen joint gemeinsam joint verbunden joint account gemeinsames Konto joint account Gemeinschaftskonto joint account Gemeinschaftsrechnung joint acquisition gemeinsamer Erwerb joint action gemeinsame Handlung joint action gemeinsames Handeln joint adventure gemeinsames Unternehmen joint advertisement Gemeinschaftsanzeige joint advertising Gemeinschaftswerbung joint agent gemeinsamer Vertreter joint agreement Vereinbarung mit der Gewerkschaft joint and several gesamtschuldnerisch joint business Gemeinschaftsgeschäft joint capital of a company Gesellschaftskapital joint committee gemischter Ausschuss joint contractor Mitkontrahent joint control gemeinsame Steuerung joint costs gekoppelte Herstellungskosten joint creditor Gesamtgläubiger joint debtor Gesamtschuldner; Mitschuldner joint debts gemeinsame Schulden joint demand gekoppelte Nachfrage joint editor Mitherausgeber joint enterprise Gemeinschaftsunternehmen joint guarantee solidarische Haftung; Gemeinbürgschaft joint guilt Mitschuld joint heir Miterbe joint issue Gemeinschaftsausgabe joint liability Gesamthaftung joint liability gesamtschuldnerische Haftung joint owner Miteigentümer joint ownership gemeinsamer Besitz joint possession gemeinsamer Besitz joint possession Mitbesitz; gemeinsamer Besitz joint property gemeinsames Eigentum joint rate Sammeltarif joint return gemeinsame Steuererklärung der Ehepartner joint security Solidarbürgschaft joint signature gemeinsame Unterzeichnung joint stock Kapital der AG joint stock bank Aktienbank joint stock company Aktiengesellschaft joint supply gekoppeltes Angebot joint surety Gemeinbürgschaft joint surety solidarische Bürgschaft joint tenancy Miteigentum joint tenant Miteigentümer joint undersigner Mitunterzeichner joint use gemeinschaftliche Nutzung joint venture gemeinsames Unternehmen joint venture Gemeinschaftsunternehmen joint-stock bank Aktienbank joint-stock capital Aktienkapital joint-stock company Aktiengesellschaft jointly gemeinsam journal Journal journal Zeitschrift journal Zeitschrift; Journal journalese Jargon der Journalisten journey abroad Auslandsreise journey account vom Reisenden verwaltetes Kundenkonto journey discount vom Reisenden gewährter Kundenrabatt journey order dem Reisenden erteilter Kundenauftrag journey terms Bedingungen für dem Reisenden erteilte Order journeyman Geselle journeyman Handwerksgesell judge Richter judge Richter; beurteilen judgement Urteil judgement Urteil; richterliche Entscheidung judgement by default Versäumnisurteil judgment Urteil judgment by default Versäumnisurteil judgment creditor Vollstreckungsgläubiger judgment debtor Vollstreckungsschuldner judgment note vom Gericht erstellter Schuldschein judgnent debt vom Gericht anerkannte Schuld judical decree Gerichtsbeschluss judicial richterlich; gerichtlich jump empor schnellen; plötzlicher Anstieg jump sprunghafter Anstieg jump ahead Sprung nach vorn jump in price plötzliche Kurssteigerung junction Knotenpunkt; Eisenbahnknotenpunkt junior junior junior accountant jüngerer Buchhalter junior clerk Bürogehilfe junior clerk jüngerer Büroangestellter junior employee jugendlicher Angestellter junior employee jüngerer Angestellter junior mortgage nachstellige Hypothek junior partner jüngerer Teilhaber junior partner Junior; Junior-Partner junior salesman Anfangsverkäufer junk altes Zeug junk dealer Trödler; Gebrauchtwarenhändler junk fair Tremplermarkt junk goods Ramsch; Altwaren junk market Ramschmarkt; Tremplermarkt; Trödelmarkt junk shop Ramschladen jurisdiction Rechtssprechung jurisdiction clause Zuständigkeitsklausel juristictional strike zwischengewerkschaftlicher Streik juror Geschworener jury Jury; die Geschworenen just and equitable recht und billig just as ebenso wie just compensation Entschädigung bei Grundstücksenteignung just enough to live gerade genug um zu leben justice of the peace Friedensrichter justification Rechtfertigung justified begründet justified rechtfertigt justified claim berechtigte Forderung justify rechtfertigen; begründen juvenile labour jugendliche Arbeit juvenile offender jugendlicher Gesetzesübertreter K keen scharf keen scharf; verwegen keen competition scharfe Konkurrenz keen competition scharfe Konkurrenz; heftige Konkurrenz keen competition scharfer Wettbewerb keen demand lebhafte Nachfrage keen demand starke Nachfrage keen price scharf kalkulierter Preis keep halten keep halten; Unterhalt keep a diary ein Tagebuch führen keep a family eine Familie unterhalten keep a record Aufzeichnungen machen keep a secret etwas geheim halten keep a shop einen Laden führen keep accounts Bücher führen keep accounts die Bücher führen keep an account ein Konto führen keep an account ein Konto unterhalten keep an artricle einen Artikel führen keep an inn eine Gastwirtschaft führen keep apart getrennt halten keep at doing sth. mit etwas fortfahren keep back zurückhalten keep books Bücher führen keep books die Bücher führen keep company Gesellschaft leisten keep conditions Bedingungen einhalten keep down costs Kosten niedrig halten keep dry trocken halten keep dry trocken halten; trocken aufbewahren keep for sale feilhalten keep for sale zum Verkauf bereit halten keep from fernhalten keep house den Haushalt führen keep in a good state of repair repariert halten keep in safe custody sicher aufbewahren keep in touch with in Verbindung bleiben keep informed informiert halten keep off from abhalten von keep out fernhalten; abhalten keep out of debt frei von Schulden bleiben keep pace with Schritt halten mit keep pace with changing trends mit dem wechselnden Trend Schritt halten keep prices down Preise niedrig halten keep ready bereit halten keep ready bereithalten keep records Aufzeichnungen machen keep sb informed jemanden unterrichtet halten keep secret geheim halten keep separate getrennt halten keep the company going die Firma Schwung halten keep the minutes Protokoll führen keep to a minimum minimal halten keep touch with the market bleiben Sie mit dem Markt in Kontakt keep track die Spur verfolgen; einer Spur nachgehen keep track nachgehen keep track of costs den Kosten nachgehen keep under control unter Kontrolle halten keep up hochhalten keep up prices Preise hochhalten keep up to date auf dem neuesten Stand halten keep up-to-date auf dem laufenden halten keep within a limit in Grenzen halten keeping Gewahrsam keeping Verwahrung keg Fässchen kerbmarket Nachbörse kerbmarket prices Nachbörsenpreise key Schlüssel key position Schlüsselstellung key businessmen führende Geschäftsleute key currency Leitwährung key currency Schlüsselwährung key date Stichtag key industry Schlüsselindustrie key job Schlüsselstellung key man Mitarbeiter in Schlüsselstellung key man Schlüsselkraft key market Schlüsselmarkt key money bei Schlüsselübergabe zu zahlendes Geld key number Kennziffer key personality Schlüsselperson key position Schlüsselposition key resource hauptsächliche Rohstoffquelle key source Hauptquelle key word Schlüsselwort; Kennwort keyboard Schlüsselbrett keyboard controlled tastaturgesteuert keyed advertisement verschlüsselte Anzeige keynote Grundgedanke keynote Hauptgedanke keystroke Anschlag einer Taste kick sb. upstairs jemanden die Stiege hinaufstoßen kickback Schmiergeld an Vorarbeiter kickback Schmiergeld an Vorgesetzte kilogram Kilogramm kilolitre 1000 Liter kilometre Kilometer kilowatt Kilowatt kin verwandt kind Art kind Art; Art und Weise kind of brand Art von Marke kind of business Art des Geschäfts kind of business Art des Unternehmens kind of car Art von Wagen kind of good Art der Ware kind of goods Warenart kind of income Art des Einkommens kind of merchandise Art der Ware kind of occupation Art der beruflichen Tätigkeit kind of people Art von Leuten kind of quality Art der Qualität kind of question Art von Frage kind of risk Art von Risiko kind of security Art des Wertpapiers king size besonders groß kingdom Königreich kiosk Kiosk kit Werkzeugkasten; Baukasten kite Gefälligkeitswechsel kite Kellerwechsel kite flying Wechselreiterei kitsch Kitsch knock down zuschlagen (bei Versteigerung) knock down price äußerster Preis knock-out agreement unredliche Vereinbarung einer Scheinauktion knock-out price billiger Preis knockdown blow niederschmetternder Schlag knockdown price äußerst herabgesetzter Preis knocked down zerlegt; in Stücke zerlegt knocked-down price Spottpreis knocking copy die Konkurrenz herabwürdigender Werbetext know-all Alleswisser know-how Erfahrung know-how Erfahrung; Kenntnisse know-how Fachwissen; Fachkenntnisse know-how praktische Erfahrung know-it-all Alleswisser; Besserwisser knowingly wissentlich knowledge Kenntnisse knowledge of contents Kenntnis des Inhalts knowledge of measurement Kenntnis der Abmessungen knowledge of quality Kenntnis der Qualität knowledge of the facts Kenntnis der Tatsachen knowledge of the provisions Kenntnis der Vorschriften knowledge of weight of the goods Kenntnis des Gewichts der Ware known as bekannt als known under the name of bekannt unter dem Namen von kraft paper Packpapier L label Etikett; etikettieren label Etikette label an article einen Artikel auszeichnen labelling Etikettierung labelling Etikettierung; Preisauszeichnung labelling machine Etikettiermaschine labor Arbeit (US) laboratory Labor; Laboratorium laboratory assistant Laborassistent laboratory facilities Laboreinrichtungen laboratory stage Versuchsstadium laboratory technician Labortechniker laboratory test Labortest laborious mühsam labour Arbeit labour agreement Lohnabsprache labour bureau Arbeitsamt labour camp Arbeitslager labour coefficient Arbeitskräftekoeffizient labour conditions Arbeitsbedingungen labour conflict Arbeitsstreitigkeit labour costs Lohnkosten labour court Arbeitsgericht labour dispute Arbeitsstreitigkeit labour dispute Streitigkeit mit den Gewerkschaftsvertretern labour efficiency Effizienz der Arbeit labour evaluation Einstufung labour exchange Arbeitsamt labour force Arbeiterschaft labour force Arbeiterschaft; Arbeitsmannschaft labour grade Tätigkeitseinstufung labour grading Einstufung labour market Arbeitsmarkt labour mobility Freizügigkeit der Arbeitskräfte labour movement Arbeiterbewegung labour permit Arbeitsgenehmigung labour piracy Abwerbung labour relations Arbeitgeber-Arbeitnehmer-Beziehungen labour relations Beziehung Unternehmensleitung / Gewerkschaft labour saving arbeitssparend labour supply Angebot an Arbeitskräften labour supply Arbeitsangebot; Angebot an Arbeitskräften labour turnover Arbeiterwechsel labour turnover Personalfluktuation labour-intensive lohnintensiv labour-intensive technology arbeitsintensives Verfahren labour-saving innovation arbeitssparende Erneuerung labourer Arbeiter laboursaving arbeitssparend lack mangeln; Mangel lack of capital Kapitalmangel lack of capital Mangel an Kapital lack of form Formmangel lack of fresh air Mangel an frischer Luft lack of funds Mangel an Barmitteln lack of information Mangel an Information lack of knowledge Unkenntnis lack of means Mangel an Mitteln lack of means Mittellosigkeit lack of money Geldknappheit lack of money Mangel an Geld lack of proper care Mangel an ordentlicher Fürsorge lack of skill Mangel an Geschicklichkeit lack of understanding Mangel an Verständnis lack of vitamines Mangel an Vitaminen laden beladen ladies' supplement Frauenbeilage ladies' wear store Damenbekleidungsgeschäft lading port Verladehafen lag behind nachhinken lag of time Verzögerung laid off entlassen laid up aus dem Verkehr gezogen laissez-faire wirtschaftsliberales Verhalten lamb blindlings spekulierender Neuling lame duck lahme Ente lamp shade Lampenschirm land landen; ausladen land acquisition Grunderwerb land agent Grundstücksmakler; Grundstücksverwalter land and buildings Grundstücke und Gebäude land bank Hypothekenbank land credit Bodenkredit land owner Grundeigentümer land purchase tax Grunderwerbssteuer land register Grundbuch land value Grundstückswert landed cost Kosten einschließlich Ausladen und Zoll landed estate Grundbesitz landed gentry Klasse der Landeigentümer landed property Grundeigentum landed property Liegenschaften landed property account Grundstückskonto landholder Grundbesitzer landing charges Landegebühren landing charges Löschungskosten landing place Landeplatz landing stage Landesteg landlady Hausherrin; Dame des Hauses landlady Hauswirtin landless ohne Grundbesitz landlord Grundherr; Hausherr landlord and tenant Grundherr und Pächter landscape format Querformat language of instruction Unterweisungssprache lapse Lapsus; Fehler lapse of a contract Ablauf eines Vertrags lapse of a treaty Ablauf; Ende eines Vertrags lapse of legacy Verfall einer Nachlassverbindlichkeit lapse of time Ablauf der Zeit; Zeitspanne lapse of time Ablauf einer Frist larceny Diebstahl large assortment umfangreiche Kollektion; großes Sortiment large concern Großunternehmen large firm Großbetrieb large order großer Auftrag large profit hoher Gewinn large scale in großem Umfang large-lot production Fertigung in großen Serien large-scale in großem Umfang large-scale advertising Massenwerbung large-scale consumer Massenverbraucher large-scale consumption Großverbrauch large-scale production Massenfertigung large-scale production Massenproduction large-scale trading Handel im großen; in großem Umfang last come; first served den letzten zuerst bedienen last day of stay letzter Aufenthaltstag last in - first out Bearbeitung des zuletzt hereingekommenen last in - first out Bewertung nach Wiederbeschaffungspreis last in - first out in umgekehrter Reihenfolge last named zuletzt genannt last resource letzte Hilfe last will Testament lasting dauerhaft late opening späte Abendschlusszeit latent latent latent ambiguity inhärente Zweideutigkeit latent ambiguity versteckte Zweideutigkeit latent defects innewohnende unsichtbare Mängel latest information neueste Information; letzte Information launch vom Stapel laufen lassen launch a new product einen neuen Artikel einführen launch a product ein Produkt auf den Markt bringen launch advertisement Einführungsanzeige launching costs Anlaufkosten law Recht law charges Gerichtsgebühren law costs Gerichtskosten law merchant allgemeines Handelsrecht law of cause and effect Gesetz von Ursache und Wirkung law of comparative advantages Gesetz des komparativen Nutzens law of diminishing returns Gesetz vom abnehmenden Ertrag law of economy of time Gesetz der Ökonomie der Zeit law of exception Gesetz der Ausnahme law of large numbers Gesetz der großen Zahl law of nature Naturgesetz law of supply and demand Gesetz von Angebot und Nachfrage law society Verband der Rechtsanwälte law-suit Gerichtsverfahren lawful money gesetzliches Zahlungsmittel (US) lawsuit Prozeß lawyer Jurist lawyer's office Anwaltskanzlei lawyer's office Rechtsanwaltskanzlei lay out ausgeben; aufwenden lay out auslegen; anlegen layout Anlage (z.B. eines Briefes) layout Anordnung layout chart Aufstellungsplan; Anlageplan lead führen; Führung lead time Vorbereitungszeit leader Anführer leader of a gang Rädelsführer leadership ability Führungsbefähigung leadership ability Führungsqualität leadinf hand Vorarbeiter leading bank führende Bank leading bank maßgebende Bank leading hand Vorarbeiter leading point leitender Gesichtspunkt leading questions Suggestivfragen leadman Vorarbeiter (US) leaflet Flugblatt; Handzettel; Faltblatt leaflet Merkzettel leak lecken leakage Auslaufen leakage Bruch; Verlust durch Auslaufen learn lernen learner Anlernling learner Lerner; Anfänger learner rate Anlernlohnsatz learners' allowance Vergütung der Anlernlinge learning curve Lernkurve learning efficiency Lernleistung learning machine Lernmaschine learning process Lernprozeß learning time Anlernzeit lease Pacht lease Pacht; verpachten lease pachten; Pachtung lease verpachten lease agreement Pachtvertrag lease of land Verpachtung lease or buy mieten oder kaufen leasehold Pachtgrundstück; Erbpachtgrundstück leaseholder Pächter leasing Mieten von Anlagen leasing Pachten; Mieten leasing Vermietung von Maschinen leasing agreement Leasingvertrag leasing company Leasing-Unternehmen; Leasinggesellschaft leasing company Leasinggesellschaft least-squares method Methode der kleinsten Quadrate leave Erlaubnis; Urlaub leave a margin eine Spanne lassen leave a margin einen Gewinn abwerfen leave of absence Urlaub leave the choice to the seller die Wahl dem Verkäufer überlassen leave void unausgefüllt lassen leaving certificate Schulabgangszeugnis leaving passengers abfahrende Passagiere; abfliegende ledger Hauptbuch ledger keeper Hauptbuchführer left upper corner Ecke oben links left-luggage office Gepäckaufbewahrung (Br.) leftovers Ladenhüter legacy Erbschaft legacy Vermächtnis legal gesetzlich legal gesetzlich; rechtsgültig legal action gerichtliches Vorgehen legal advice Rechtsberatung legal adviser Rechtsbeistand legal adviser Rechtsberater legal aid Rechtshilfe legal assistance Rechtsbeistand legal assistance Rechtshilfe legal basis Rechtsgrundlage legal claim Rechtsanspruch legal costs Prozesskosten legal department Rechtsabteilung legal effect rechtliche Auswirkungen legal formality rechtliche Formalität legal incapacity Geschäftsunfähigkeit legal means Rechtsmittel legal measures gerichtliche Maßnahmen legal minimum rate gesetzlicher Mindestsatz legal owner rechtmäßiger Eigentümer legal ownership rechtmäßiger Besitz legal person juristische Person legal position Rechtslage legal rate gesetzlicher Höchstzinssatz legal remedy Rechtsmittel legal reservation Rechtsvorbehalt legal reserves gesetzliche Rücklagen legal reserves vorgeschriebene Bankreserven legal steps gerichtliche Schritte legal system Rechtssystem legal tender gesetzliches Zahlungsmittel legal terminology Rechtssprache; Rechtsterminologie legal title Rechtsanspruch legalize gerichtlich beglaubigen legalized document beglaubigtes Dokument legally binding rechtsverbindlich legally protected rechtlich geschützt legally required audit Pflichtprüfung; Revision legel effect of a document Rechtswirksamkeit eines Dokuments legislation Gesetzgebung legitimate claim Rechtsanspruch legitimate complaint berechtigte Beschwerde leisure Muße; Freizeit leisure time Freizeit lend leihen; ausleihen lend verleihen lend money Geld ausleihen; verleihen lend money on an insurance policy eine Versicherungspolice beleihen lend money on securities Wertpapiere beleihen lend on mortgage ein Grundstück beleihen lend on pawn gegen ein Pfand Geld leihen lend to sb jemandem leihen lendable beleihbar lender Kreditgeber; Darlehnsgeber lender Verleiher lender of capital Kapitalgeber lender of last resort Kreditgeber letzter Instanz lender of the last resort (Br.) Bank von England als Wechselkäufer lending fee Leihgebühr lending institute Geldinstitut lending limit Beleihungsgrenze lending rate Lombardsatz length of cycle Taktdauer length of cycle Taktzeit length of life Lebensdauer length of page Länge des Blattes length of service Dienstalter length of time Dauer length of time Zeitdauer length of warranty Gewährleistungsdauer less charges abzüglich Gebühren less disbursements abzüglich Aufwendungen less expensdes abzüglich Auslagen less valuable von weniger Wert; von geringerem Wert lessee Pächter lessor Verpächter let lassen; überlassen; vermieten let a house Haus vermieten let a house furnished Haus möbliert vermieten let a room Zimmer vermieten let us establish a sound basis lasst uns eine Grundlage schaffen let us have some samples senden Sie uns einige Muster letter Brief letter Brief; Drucktype; Buchstabe letter head Briefkopf letter of acknowledgement Bestätigungsschreiben; Empfangsbestätigung letter of administration Berufung eines Treuhänders letter of advice Avis; Ankündigung letter of advice Benachrichtigung; Avis letter of advice Benachrichtigungsschreiben letter of allotment Zuteilung letter of apology Entschuldigungsschreiben letter of application Bewerbung letter of application Bewerbungsschreiben letter of appointment Ernennungsurkunde letter of attorney Vollmacht letter of complaint Beschwerdebrief letter of confirmation Bestätigungsschreiben letter of credit Akkreditiv letter of credit Kreditbrief; Akkreditiv letter of deposit Bestätigung der Hinterlegung letter of deposit Hinterlegungsschein letter of guarantee Garantiebrief (Br.) letter of hypothecation Hypothekenbrief letter of hypothecation Verpfändungsurkunde letter of indemnity Ausfallbürgschaft letter of indication Vorankündigung letter of inquiry Anfrage letter of intent vorläufige Bestellung; Absichtserklärung letter of introduction Einführungsschreiben letter of introduction Einführungsschreiben; Empfehlung letter of lien Verpfändungsurkunde letter of recommendation Empfehlung letter of refusal Absage letter of refusal Absagebrief letter of regret Ablehnungsschreiben letter of sympathy Beileidsbekundung letter of sympathy Beileidschreiben letter of thanks Dankschreiben letter post Briefpost letter requesting payment Zahlungsersuchen; Mahnbrief letter-box Briefkasten letter-head Briefkoph letter-opening machine Brieföffnermaschine letting Vermietung letting agency Vermittlungsbüro für möblierte Zimmer level Ebene level Niveau; Ebene; Grad level at which bonus commences Schwellenleistung level of development Entwicklungsstufe level of efficiency Leistungsgrad level of employment Beschäftigungsniveau level of income Einkommensniveau level of living Lebenshaltungsniveau level of living Lebensstandard level of prices Preisniveau level of prices Preisniveau; Preislage level of significance Signifikanzebene level off ebnen levelling nivellieren leverage Hebelkraft leverage Verhältnis Obligationen zu Stammaktien levied because of the exportation erhoben wegen des Exports levied in the country of dispatch im Versandland erhoben levy Steuer; Abgabe liabilities Haftung liabilities Passiva; Verbindlichkeiten liabilities Passivposten der Bilanz liabilities exceeding the assets Überschuldung liabilities to pay Zahlungsverpflichtungen liability Haftung liability Verantwortlichkeit; Haftung liability for any acts Haftung für irgendwelche Handlungen liability for any omissions Haftung für irgendwelche Unterlassungen liability for consequences Haftung für die Folgen liability for the consequences Haftung für die Folgen liable verantwortlich liable for costs kostenpflichtig liable for payment of the debts für die Schulden haften liable in the second degree subsidiär haftbar liable to account rechenschaftspflichtig liable to indemnify schadensersatzpflichtig liable to recourse regresspflichtig liable to tax unterliegen der Steuer liable without limitation unbeschränkt haftbar licence Lizenz licence Lizenz (Br.) license Lizenz (US) licensed zugelassen licensed dealer konzessionierter Händler licensed dealer Vertragshändler licensee Empfänger einer Lizenz; Lizenznehmer licensee Lizenznehmer licensing agreement Lizenzvertrag licensing procedure Zulassungsverfahren licensor Gewährer einer Lizenz licensor Lizenzgeber lien Pfandrecht lien Zurückbehaltungsrecht life annuity Leibrente life assurance Lebensversicherung life assurance company Lebensversicherungsgesellschaft life cycle of a product Lebensdauer eines Artikels life estate Wohnrecht und Nutzungsrecht auf Lebenszeit life expectancy Lebenserwartung life of a contract Laufzeit eines Vertrages; Vertragsdauer life of a lease Laufzeit eines Mietvertrags life of an agreement Vertragsdauer life office Lebensversicherungsanstalt life span of a product Lebensdauer eines Artikels life time Lebenszeit lift a ban ein Verbot aufheben light cargo Leichtgut light face magere Schrift light goods Leichtgüter light industry Leichtindustrie lighten erleichtern lighterage Leichterung like genau wie limit begrenzen; Grenze limit Grenze; limitieren; begrenzen limit of demand Nachfragegrenze limit of profitability Rentabilitätsgrenze limit order limitierter Auftrag limitation Begrenzung limitation of birth Beschränkung der Geburtenzahl limitation of imports Importbeschränkung limitation of liability Beschränkung der Haftung limitation of membership Beschränkung der Mitgliederzahl limitation of production Produktionseinschränkung limited beschränkt limited cheque begrenzter Scheck limited cheque im Wert begrenzter Scheck limited credit begrenzter Kredit limited credit beschränkter Kredit limited guarantee begrenzte Garantie limited in time befristet limited liability begrenzte Haftung limited liability company Gesellschaft mit beschränkter Haftung limited liability company GmbH limited market begrenzter Markt limited market beschränkte Absatzmöglichkeiten limited market beschränkt aufnahmefähiger Markt limited means begrenzte Mittel limited partner Teilhaber mit beschränkter Haftung limited partnership begrenzt haftende Teilhaberschaft limited partnership Kommanditgesellschaft limited partnership Teilhaberschaft mit beschränkter Haftung limited resources beschränkte Mittel limited variety Typenbeschwänkung line Linie; Branche; Artikel; Telephonverbindung line management Linienführung line of command Weisungslinie line of communication Nachrichtenweg line of goods Artikelserie; Sortiment line of industry Industriezweig line production Bandproduktion line production Fließfertigung line production kontinuierliche Produktion linear depreciation lineare Abschreibung linear increase lineare Erhöhung linear programming lineare Programmierung liner waybill Seefrachtbrief link Verbindung; Verbindungsglied liquid flüssig; liquid; zahlungsfähig liquid assets flüssige Mittel liquid cargo Flüssigladung liquid funds flüssige Mittel; greifbare Mittel liquid resources flüssige Mittel liquidate liquidieren; auflösen liquidation Auflösung einer Gesellschaft liquidation Liquidation liquidation Liquidation; Auflösung liquidation of a mortgage Löschung einer Hypothek liquidator Liquidator liquidity Liquidität liquidity bottleneck Liquiditätsengpaß liquidity improvement Verbesserung der Liquidität liquidity problem Liquiditätsproblem liquidity ratio Liquiditätsquote liquidity requirements Liquiditätsvorschriften liquidity sqeeze Liquiditätsklemme list Liste list of advertisers Liste der Inserenten list of applicants Bewerberliste list of articles Warenliste list of assets Vermögensverzeichnis list of authorized signatures Unterschriftenverzeichnis list of buyers Liste der Käufer list of creditors List der Gläubiger list of customers Liste der Kunden list of exhibitors Ausstellerliste list of exhibitors Liste der Aussteller list of manufacturers Liste der Hersteller list of members Liste der Mitglieder list of prospectice customers Liste der Kaufinteressenten list of prospective buyers Kaufinteressentenliste list of quotations Kursblatt list of references Quellenangabe list of sailings Segelliste; Liste der Abfahrten list of sales Liste der getätigten Umsätze list of stockholders Liste der Aktionäre list of suppliers Liste der Lieferanten list price Listenpreis listed auf der Börsenliste listed in the collection order aufgezählt im Inkassoauftrag listed share notierte Aktie listed stocks an der Börse geführte Aktien listener Hörer; Rundfunkhörer listenership Hörerschaft listless ohne Bewegung; lustlos listprice Listenpreis literal interpretation wörtliche Übertragung literary supplement Literaturbeilage; literarische Beilage little change wenig Änderung livelihood Lebensunterhalt lively lebhaft lively activity lebhafte Tätigkeit lively demand lebhafte Nachfrage livestock lebendes Inventar; Vieh livind wage Existenzminimum living Unterhalt; Lebensunterhalt living costs Lebenshaltungskosten living standard Lebensstandard living together zusammenlebend Lloyd's Register LLoyds Schifffahrtsregister Lloyds LLoyds load Belastung load laden; beladen; Ladung load capacity Ladefähigkeit load factor Auslastungsfaktor load on board an Bord verladen loading bay Verladerampe loading berth Ladeplatz loading capacity Tragfähigkeit loading charges Verladekosten loading movement Ladebewegung loading of goods Verladung loading on board Verladung an Bord loan Anleihe; Darlehen loan Darlehen; Anleihe loan account Darlehenskonto loan agreement Darlehensvertrag loan application Darlehensantrag loan bank Lombardbank loan broker Darlehensvermittler loan capital Anleihekapital loan contract Darlehensvertrag loan department Kreditabteilung loan division Kreditabteilung loan for consumption Konsumentenkredit loan interest Darlehenszinsen loan of money Darlehen loan redemption Tilgung eines Darlehens loan society Darlehnskasse loan upon collateral security Lombardkredit loan value Beleihungswert loan value Beleihungswert einer Versicherungspolice loans to industry Industriedarlehen loans to trade and industry gewerbliche Darlehen local örtlich; regional local advertising lokale Werbung; Werbung am Ort local agent Bezirksvertreter local agent örtlicher Vertreter local authority Gemeindebehörde local bill Platzwechsel local bonus Ortszuschlag local branch örtliche Zweigstelle local branch Zweigstelle local call Ortgespräch local campaign örtliche Kampagne; regionale Kampagne local chain örtliche Handelskette local charge Ortsgebühr local competition örtliche Konkurrenz local custom örtlicher Handelsbrauch local custom Ortsgebrauch; örtlicher Handelsbrauch local edition Lokalausgabe local fair Messe am Ort local rate Lokaltarif; Ortstarif local rate Ortstarif local rates Kommunalabgaben local tarif Ortstarif local time Ortszeit local wholesaler der Großhändler am Ort locality classification Ortsklasseneinteilung localization of industry Ansammlung der Industrie localization of labour Konzentration qualifizierter Arbeitskräfte locate ausfindig machen locate errors Fehler finden location Standort location of industry Standort der Industrie lock up verschließen locked-up money fest angelegtes Geld locker Spind; Garderobenschrank lockout Aussperrung loco am Ort loco price Ortspreis lodge hinterlegen lodge hinterlegen; deponieren lodge a claim eine Forderung anmelden; Klage einbringen lodge a claim einen Anspruch erheben lodge a deed ein Dokument bei Gericht hinterlegen lodge a document ein Dokument amtlich hinterlegen lodge a protest Protest erheben lodge securities Wertpapiere hinterlegen lodger Untermieter lodgings möblierte Unterkunft lodgings agency Vermittlung für möblierte Zimmer lodgings agency Wohnungsvermittlung logistics Logistik logo Firmenzeichen logogram Logo logotype Firmenschriftzug lombard business LOmbardgeschäft lombard credit Lombardkredit long lang long dated langfristig long distance haulage Lastenfernverkehr; Fernlastverkehr long hand Langschrift long hedge lange Terminsicherung long of stock mit Aktien eingedeckt sein long run lange Zeit; lange Sicht long-dated bill Wechsel auf lange Sicht long-dated bill Wechsel mit langer Laufzeit long-distance call Ferngespräch long-distance hauling Güterfernverkehr long-ranging langfristig long-run analysis Langzeitanalyse long-run behaviour Langzeitverhalten long-sighted loan langfristiger Kredit long-term langfristig long-term appointment Dauerstellung long-term calculation Langzeitberechnung long-term debt langfristige Verschuldung long-term deposit langfristige Einlage long-term indebtedness langfristige Verschuldung long-term liabilities langfristige Verbindlichkeiten long-term liability langfristige Verbindlichkeit long-term loan langfristiger Kredit long-term loan langfristiges Darlehen long-term objective Fernziel long-term obligations langfristige Verbindlichkeiten long-time investment langfristige Kapitalanlage longseller anhaltender Verkaufsschlager look for a job eine Stellung suchen loose lose loose capital brachliegendes Kapital loose insert lose Beilage loose-leaf Loseblatt loose-leaf catalogue Loseblattkatalog lorenz curve Lorenzkurve lorry Lastwagen (Br.); offener Lastwagen lose a right ein Anrecht verlieren lose customers Kunden verlieren lose in value an Wert verlieren losing bargain Verlustgeschäft loss Verlust loss assessment Abschätzung des Schadens loss assessment Schadensfeststellung loss by exchange Kursverlust loss deduction Verlustabzug loss fully covered by insurance voll gedeckter Schaden loss in transit Verlust bei der Übermittlung loss in transit of any documents Verlust bei Übermittlung von Dokumenten loss in transit of any letters Verlust bei Übermittlung von Briefen loss in transit of any messages Verlust bei Übermittlung von Nachrichten loss in weight Gewichtsverlust; Untergewicht loss leader Lockware loss leaders Lockartikel loss of a ship Verlust eines Schiffes loss of cargo Verlust der Ladung loss of cash Verlust von Barmitteln loss of custom Verlust der Kundschaft loss of earnings Verdienstausfall loss of income Verlust des Einkommens loss of interest Zinsverlust loss of profit entgangener Gewinn loss of profits Gewinnrückgang loss of rent Mietausfall loss of time Zeitausfall loss of time Zeitverlust loss of weight Gewichtsverlust lost verloren lost his job hat seine Stellung verloren lost profit entgangener Gewinn lost property office Fundamt lost sales verlorene Verkäufe; entgangene Umsätze lost time Verlustzeit lost-property office Fundbüro lot production Fertigung in Losgrößen; Chargenfertigung lot size Losgröße lottery Lotterie lottery drawing Verlosung; Auslosung loudspeaker advertising Lautsprecherwerbung low tief; Tiefsstand low gear erster Gang; langsamster Gang low geared mit langsamer Übersetzung low grade niedrige Qualität low grade von niedriger Qualität low level Tiefstand low priced günstig; billig low prices niedrige Preise low speed niedrige Geschwindigkeit low-grade minderwertig low-level auf niedriger Ebene low-level auf niedriger Stufe low-price niedrig im Preis low-priced niedrig im Preis lower geringer; herabsetzen lower herabsetzen lower bid niedrigeres Angebot lower bid niedrigeres Gebot lower case letters Kleinbuchstaben lower drawer untere Schublade lower limit of parity untere Paritätsgrenze lower management untere Führungsebene lower middle classes unterer Mittelstand lower prices Preise herabsetzen lower the bank rate den Diskontsatz senken (Br.) lower the discount rate den Diskontsatz herabsetzen lower the interest rate den Zinssatz herabsetzen lower the rate of interest die Zinsen senken lowering of costs Senkung der Kosten lowest amount Mindestbetrag lowest bid niedrigstes Angebot; Mindestgebot lowest bid niedrigstes Gebot lowest quotation niedrigste Notierung lowest quotation niedrigster Kurs lowest rate niedrigster Satz loyal buyer anhänglicher Käufer loyal customer anhänglicher Kunde luggage Gepäck (Br.) luggage label Gepäckanhänger luggage label Gepäckaufkleber luggage ticket Gepäckaufbewahrungsschein lump Stück; Masse lump rate Pauschalsatz lump sum Pauschalbetrag lump sum Pauschalpreis lunch Mittagessen lunch break Mittagspause luncheon Mittagessen luxories Luxusartikel luxory luxoriös; Luxus luxory apartment Luxuswohnung luxory article Luxusartikel luxory goods Luxusgüter luxory goods Luxusware luxory restaurant Luxusrestaurant luxory tax Luxussteuer luxory trade Handel in Luxusgütern luxury article Luxusartikel luxury cabin Luxuskabine luxury flat Luxuswohnung M machinable maschinell bearbeitbar machine Maschine machine accounting Maschinenbuchführung machine down time Maschinenstillstandszeit machine element Element der Maschinentätigkeit machine expenditure Maschinenaufwand machine fatigue Materialermüdung machine hour Maschinenarbeitsstunde machine hour Maschinenstunde machine hour rate Maschinenarbeitsstundensatz machine idle time Maschinenstillstandszeit machine language Maschinensprache machine layout Maschinenanordnung machine maintenance Instandhaltung; Maschinenwartung machine number Maschinennummer machine production Maschinenfertigung machine replacement Maschinenerneuerung machine shop Maschinenabteilung machine time Maschinenlaufzeit machine time Maschinenzeit machine tool Werkzeugmaschine machine work Maschinenarbeit machine-hour rate Maschinenstundensatz machine-intensive technology maschinenintensives Verfahren machine-made maschinell hergestellt machine-oriented maschinenorientiert machine-paced work maschinenabhängige Arbeit machine-tool Werkzeugmaschine machinery Maschinenausstattung machinery Maschinerie; Maschinen; Maschinenpark machinery account Maschinenkonto machinery in operation eingesetzter Maschinenpark machining operation Maschinenbearbeitungsvorgang machining time Bearbeitungszeit machinist Mechaniker macroanalysis Makroanalyse macroeconomics Makroökonomie made by such bank von dieser Bank vorgenommen made by such branch von dieser Filiale vorgenommen made out in the name of the holder auf den Inhaber ausgestellt made out to bearer auf den Inhaber ausgestellt made to measure nach Maß made to measure nach Maß gefertigt made to order auf Bestellung hergestellt magazine Zeitschrift; Lagerraum magazine Zeitschrift; Warenlager magazine post Zeitschriftensendung magistrate Magistrat mail Post; mit der Post senden mail bag Postsack mail box Briefkasten mail questionnaire zugesandter Fragebogen mail rate Postgebühr mail rates Posttarif mail robbery Postraub mail room Postabfertigungsraum; Poststelle mail teller Kassier der postalischen Eingang bearbeitet mail train Postzug mail-order Versandauftrag mail-order advertising Versandhauswerbung mail-order business Versandgeschäft mail-order business Versandhaus; Versandgeschäft mail-order catalogue Versandhauskatalog mail-order catalogue Versandkatalog mail-order establishment Versandhaus; Versandunternehmen mail-order firm Versandhaus; Versandunternehmen mail-order house Versandhaus mail-order wholesaler Versandgroßhändler mailing addresss Versandanschrift mailing carton Versandschachtel mailing date Versanddatum mailing department Versandabteilung; Expedition mailing expenses Versandkosten mailing list Adressenliste mailing list control Adressenkontrolle mailman Postbote main hauptsächlich main artery road Hauptverkehrsstraße main building Hauptgebäude main catalogue Hauptkatalog main consumer Hauptverbraucher main earner Hauptverdiener main edition Hauptausgabe main establishment Hauptniederlassung main office Hauptbüro; Zentrale main supplier Hauptlieferant mainly hauptsächlich maintain aufrechterhalten maintain behaupten maintainable zu rechtfertigen maintained price gebundener Preis maintenance Maschinenunterhaltung maintenance Unterhalt; Lebensunterhalt maintenance advertising Erhaltungswerbung maintenance agreement Wartungsvertrag maintenance and repair Instandhaltung maintenance claim Unterhaltsklage maintenance costs Unterhaltungskosten maintenance expense account Instandhaltungskonto maintenance facilities Wartungsanlagen maintenance mechanic Kundendienstmechaniker maintenance of capital Kapitalerhaltung maintenance of price Preiserhaltung; Preisbindung maintenance repairs laufende Reparaturen maintenance timetable Wartungsplan; Kundendienstplan major größer; bedeutender major commodity groups wichtigere Warengruppen major consumer durables wichtige Gebrauchsgüter major defect größerer Fehler major difficulty größere Schwierigkeit major in a subject ein Fach als Hauptfach studieren major problems wichtigere Probleme major task Hauptaufgabe; größere Aufgabe majority Mehrheit majority in number Mehrheit nach Köpfen majority in value Mehrheit berechnet nach dem Wert majority of creditors Gläubigermehrheit majority of shares Aktienmehrheit majority of votes Mehrheit der Stimmen majority stockholder Besitzer der Aktienmehrheit majority vote Mehrheitsbeschluss make machen; herstellen make machen; Marke; Fabrikat make up for losses den Verlust ausgleichen make a declaration etwas erklären make a payment eine Zahlung leisten make a rough estimate grob abschätzen make an agreement einen Vertrag schließen make an application einen Antrag stellen make an application sich bewerben make an appointment eine Verabredung treffen make an appointment einen Termin ausmachen make an appointment sich verabreden make application for sth. etwas anfordern; beantragen make available bereitstellen; verschaffen make available verfügbar machen make calls on shares Einzahlung der Aktien verlangen make credit easier Darlehen verbilligen make credit more difficult Darlehen verteuern make good a deficiency ein Defizit decken make good for wieder gut machen make good for sth. wieder gut machen make money Geld verdienen make out a bill einen Wechsel ausstellen make out a cheque einen Scheck ausstellen make out a form ein Formblatt ausfüllen make out a list eine Liste erstellen make out an invoice eine Rechnung ausstellen make over vermachen; überschreiben make over one's estate sein Vermögen vermachen make payment Zahlung leisten make presentation for acceptance zur Akzeptierung vorlegen make presentation for payment zur Zahlung vorlegen make ready vorbereiten; aufrüsten; einrichten make up for ausgleichen; ersetzen make up one's accounts die Bücher zum Abschluss bringen make up the balance bilanzieren make-believe Vorwand; Vorspiegelung make-ready time Rüstzeit; Einrichtungszeit make-up Aufmachung make-up of correspondence Aufmachung der Korrespondenz make-up pay Ausgleichszahlung maker Hersteller maker of a bill Aussteller eines Wechsels maker of a cheque Aussteller eines Schecks maker of a promissory note Aussteller eines Solawechsels makes the goods available stellt die Ware zur Verfügung makeshift Notbehelf making presentation to the drawee beim Bezogenen die Vorlegung vornehmen maladminister schlecht wirtschaften maladministration Misswirtschaft maladministration Misswirtschaft; schlechte Unternehmensführung male population männliche Bevölkerung malfeasance Gesetzesübertretung malfunction Funktionsstörung malice Arglist malice Böswilligkeit malicious böswillig malicious damages bösartige Sachbeschädigungen malicious injury of property vorsätzliche Sachbeschädigung malpractice gewissenloses Praktizieren Malthusian theory of population Bevölkerungstheorie von Malthus man appeal Männer ansprechend man hour Arbeitsstunde man of business Beauftragter; Bevollmächtigter man of confidence Vertrauensmann man of straw Stohmann man-hour Arbeitsstunde man-machine chart Unterweisungskarte bei Maschinenarbeit man-made fibre Kunstfaser manage managen; ein Unternehmen leiten manageable leicht zu handhaben management Betriebsführung; Unternehmensleitung management Geschäftsführung management Unternehmensführung management Unternehmensleitung management by delegation Betriebsführung durch Delegation management by delegation Führung durch Delegation management by exception Betriebsführung nach dem Ausnahmeprinzip management by exception Führung nach dem Ausnahmeprinzip management by innivation Betriebsführung durch Systemerneuerung management by motivation Betriebsführung durch Motivierung management by objectives Betriebsführung durch Zielvorgaben management by objectives Führung nach Zielvorgaben management by perception Führung mit Hilfe von Erkenntnissen management by results Betriebsführung nach Ergebnissen management by results Führung nach Ergebnissen management by system systemorientierte Betriebsführung management by system systemorientierte Führung management committee Betriebsleitung management consultant Betriebsberater management consultant Unternehmensberater management decision Entscheidung der Unternehmensleitung management development Heranbildung des Führungsnachwuchses management game Unternehmungsplanspiel management hierarchy Betriebshierarchie management of securities Verwaltung von Wertpapieren management policy Betriebspolitik management science wissenschaftliche Betriebsführung management shares Aktien für die Direktoren managent and control Leitung und Kontrolle manager Unternehmensleiter; Geschäftsführer manager's assistant Direktionsassistent manageress Abteilungsleiterin; Direktrice manageress Leiterin; Geschäftsführerin managerial ability Befähigung ein Unternehmen zu führen managerial economics Betriebswirtschaftslehre managerial functions Aufgaben der Betriebsleitung managerial functions Führungsaufgaben managerial responsibility Führungsverantwortung managing director geschäftsführender Direktor managing engineer leitender Ingenieur managing partner geschäftsführender Gesellschafter mandate Mandat; Auftrag mandatory retiring age vorgeschriebenes Pensionsalter manegerial position leitende Position manifest offensichtlich manipulate manipulieren manipulate accounts Konten fälschen manned crossing bewachter Bahnübergang manor Landgut; Rittergut; Herrensitz manpower Arbeitskräfte manpower menschliche Arbeitskraft manpower bottleneck Arbeitskräfteengpass manpower budget Arbeitskräfteplan manpower market Arbeitsmarkt manual Handbuch manual accounting manuelle Buchführung manual control manuelle Kontrolle; Handsteuerung manual element Element der Handarbeit manual labour manuelle Arbeit manual operation Handarbeit manual production Handfertigung manual time Handzeit; Zeit für Handarbeit manual time Zeit für Handarbeit manual work Handarbeit manufacture herstellen; Herstellung manufacture of components Teilefertigung manufactured hergestellt manufactured goods Fabrikware manufactured products industriegefertigte Güter manufacturer Fabrikant manufacturer's brand Herstellermarke manufacturers' agent Vertreter der Hersteller manufacturers' competition Konkurrenz unter Herstellern manufacturers' representative Repräsentant der Hersteller manufacturing Herstellung manufacturing agreement Fertigungsvertrag manufacturing company Fabrikationsbetrieb manufacturing company Produktionsgesellschaft manufacturing contract Fertigungsvertrag manufacturing costs Herstellungskosten manufacturing data Produktionsdaten manufacturing efficiency Produktionsleistung manufacturing expenses Herstellungsnebenkosten manufacturing facilities Betriebsausstattung manufacturing industry Fertigungsindustrie manufacturing instruction Fertigungsanweisung manufacturing licence Herstellungslizenz manufacturing order Arbeitsauftrag manufacturing order Werkauftrag manufacturing process Fertigungsverfahren manufacturing process Herstellungsverfahren manufacturing program Fertigungsprogramm margin Spanne margin Spanne; Handelsspanne; Marge margin Spanne; Marge margin business Effektendifferenzgeschäft margin of error Fehlerspielraum margin of interest Zinsspanne margin of profit Verdienstspanne margin of safety Sicherheitsspielraum margin of unused resources Spanne ungenutzter Ressourcen margin on sales Verkaufsspanne marginal analysis Grenzanalyse marginal analysis Grenzkostenrechnung marginal borrower Entleiher der zu dem Preis gerade noch leiht marginal borrower Grenzkreditnehmer marginal buyer Grenzkäufer marginal buyer Käufer der zu dem Preis gerade noch kauft marginal case Grenzfall marginal condition Grenzbedingung marginal conditions Grenzbedingungen marginal cost Grenzkosten marginal costing Grenzkostenrechnung marginal efficiency of capital Grenzleistung des Kapitals marginal gain Grenzertrag marginal lender Grenzkreditgeber marginal production Grenzproduktion marginal productivity Grenzproduktivität marginal productivity of labour Grenzproduktivität der Arbeit marginal profit Grenzertrag marginal propensity to consume Grenzneigung zu verbrauchen marginal propensity to save Grenbzneigung zu sparen marginal revenue Grenzertrag marginal utility Grenznutzen marginal utility theory of interest Grenznutzentheorie des Zinses marine bill of lading Seekonnossement marine chart Seekarte marine insurance Seeversicherung marine perils Gefahren der See marine underwriter Seeversicherungsgesellschaft maritime zur See gehörig maritime freight Seefracht maritime law Seerecht maritime transport Seetransport mark markieren mark down Preis herabsetzen mark of quality Gütezeichen mark up Preis heraufsetzen mark-down Herabsetzung mark-up Erhöhung markdown herabsetzen; Herabsetzung von Preisen marked cheque besonders markierter Scheck marked down price herabgesetzter Preis marked price ausgewiesener Preis market Markt market Markt; Absatzmarkt; Absatzgebiet market acceptance Aufnahme des Produkts market analysis Marktanalyse market analyst Marktanalytiker market atmosphere Marktklima market average Durchschnittskurs market behaviour Marktverhalten market capacity Aufnahmefähigkeit des Marktes market capacity die Aufnahmefähigkeit des Marktes market concentration Marktkonzentration market conditions Marktbedingungen market control Markbeherrschung market day Markttag market demand Gesamtnachfrage des Marktes market development Marktentwicklung market dominating marktbeherrschend market flexibility Flexibilität des Marktes market flexibility Nachfrageflexibilität market fluctuations Marktschwankungen market for futures Terminmarkt market forecasts Marktprognosen market gap Lücke im Markt market gardening Gartenbau market hall Markthalle market information Marktinformation market inquiry Marktuntersuchung market leader führende Aktie market monopoly Marktmonopol market observation Marktbeobachtung market of issue Emissionsmarkt market order Bestens-Auftrag market organization Marktorganisation market penetration Marktdurchdringung market place Markt; Marktplatz market position Marktposition market potential Absatzpotential market potential Marktpotential market price Marktpreis market profit Kursgewinn market quota Absatzkontingent market quotation Kursnotierung market rate Börsenkurs market rate of discount Diskontsatz der Großbanken market regulations Marktbestimmungen market report Börsenbericht market report Marktbericht market research Marktforschung market research institution Marktforschungsinstitut market segmentation Marktsegmentierung; Marktunterteilung market share Marktanteil market situation Marktlage market size Marktgröße market square Marktplatz market structure Marktstruktur market town Marktflecken market value Kurswert market value Marktwert market-determined marktbestimmt market-dominating den Markt bestimmend market-dominating firm marktbestimmendes Unternehmen marketable marktfähig marketable marktfähig; marktgängig marketable goods absetzbare Ware; gängige Ware marketable security gängiges Wertpapier marketing Absatzlehre; Vertrieb marketing Marketing; Vertrieb marketing agreement Absatzabsprache marketing agreement Vertriebsvereinbarung marketing analyst Marktanalytiker; Absatzanalytiker marketing approach Absatzmethode marketing area Absatzgebiet marketing arrangement Marktabsprache marketing board Wirtschaftsverband marketing campaign Werbefeldzug marketing channels Absatzwege marketing company Vertriebsgesellschaft marketing concept Marketingkonzept; Marketingidee marketing consultant Absatzberater marketing consultant Vertriebsberater marketing cooperative society Vertriebsgenossenschaft marketing costs Vertriebskosten marketing department Vertriebsabteilung marketing difficulties Absatzschwierigkeiten marketing director Vertriebsdirektor marketing division Vertriebsabteilung marketing efficiency Tüchtigkeit des Vertriebs marketing effort Verkaufsbemühen marketing expert Vertriebsfachmann marketing innovation neue Vertriebsidee marketing know-how Vertriebserfahrung marketing machinery Vertriebsmaschinerie; Absatzorganisation marketing manager Vertriebsleiter marketing method Vertriebsmethode marketing mix Marketing Mix; Marktplan marketing model Marketingmodell marketing objective Marketingziel marketing opportunities Absatzmöglichkeiten marketing organization Vertriebsorganisation marketing orientation Ansatzorientierung marketing oriented vertriebsorientiert; absatzorientiert marketing philosophy Vertriebsphilosophie marketing policy Marketingpolitik marketing policy Vertriebspolitik; Absatzpolitik marketing regulations Vertriebsbestimmungen marketing research Marktforschung marketing specialist Fachmann für den Vertrieb marketing strategy Marketingstrategie marketing technique Marketingmethode marketing training Ausbildung für den Vertrieb marketplace Marktplatz marking Markierung marking requirements Markierungsvorschriften markup Aufschlag markup Heraufsetzung markup Preiserhöhung marriage certificate Trauschein marriage settlement Ehevertrag married woman verheiratete Frau masking frame Abdeckrahmen masking paper Abdeckpapier mass Masse; Menge mass advertising Massenwerbung; geballte Werbung mass circulation Massenauflage; Massenverbreitung mass communication Massenkommunikation mass industrry Massengüterindustrie mass media Massenmedien mass production Massenfertigung mass production Massenproduktion mass unemployment Massenarbeitslosigkeit mass-produced article Massenprodukt master Meister master bill of materials Meisterstückliste; Hauptliste der Teile Master of Arts Magister Artium master summary sheet Übersichtsbogen master's receipt Konnossement match with passend machen mit matching chair passender Stuhl matching payment with delivery Zahlung Zug um Zug mate's receipt Verladebescheinigung material Material material advantage ein materieller Vorteil material classification Klassifizierung der Materialien material classification Werkstoffklassifizierung material code Materialschlüssel material control Materialprüfung material cost burden rate Materialgemeinkostensatz material costing Materialkostenermittlung material credit slip Materialrückgabeschein material damage Sachschaden material defect Materialfehler material handling Materialtransport material inspection Materialkontrolle material on hand vorrätiges Material material on order bestelltes Material material price Materialpreis material requirements Materialbedarf material requisition card Materialentnahmekarte material requisition card Materialentnahmekarte; Materialentnahmeschein material storing Materiallagerung material testing Materialprüfung materials accounting Lagerbuchhaltung; Materialbuchhaltung materials budget Materialkostenplan materials handling Förderwesen materials handling Materialtransport materials handling Umgang mit Material materials handling time Förderzeit materials handling time Materialbearbeitungszeit materials-consumed sheet Materialverbrauchsbogen maternity benefit Mutterschaftsgeld maternity leave Mutterschaftsurlaub matrix Matrix matter Angelegenheit matter in hand vorliegende Sache matter of discretion Ermessensfrage matter of fact Tatbestand matter of fact Tatsache matter of price Preisfrage matter of public concern Angelegenheit von öffentlichem Interesse mature fällig mature reif maturing liabilities fällig werdende Verbindlichkeiten maturity Fälligkeit maturity date Fälligkeitsdatum maturity value Fälligkeitswert maxim Grundsatz maximum Höchstwert maximum amount Höchstbetrag maximum capacity Höchstleistung maximum employment maximaler Einsatz maximum likelihood größte Wahrscheinlichkeit maximum likelihood estimate Wahrscheinlichkeitsberechnung maximum limit Höchstgrenze maximum number Höchstzahl maximum obligation Maximalverpflichtung maximum price Höchstpreis maximum quota Höchstkontingent maximum rate Höchstkurs maximum rate Höchstsatz maximum size größte Packung; größtes Format maximum wage Höchstlohn may be accepted können angenommen werden may be advised to sb. kann jemandem angekündigt werden may be amended kann geändert werden may be cancelled kann annulliert werden may be changed kann sich ändern may be deducted from the proceeds dürfen vom Erlös abgezogen werden may be evidenced kann nachgewiesen werden may be freight prepaid kann im voraus bezahlt sein may be increased in such a way kann so erhöht werden may be reduced or curtailed können ermäßigt oder verkürzt werden may be sent können übersandt werden may be sent directly können direkt übersandt werden may be sent through another bank können über eine andere Bank übersandt werden may be used irrespective of kann benutzt werden unabhängig von may give preliminary notification kann eine vorläufige Benachrichtigung geben may noiminate kann nominieren may not be readily understood werden oft nicht leicht verstanden may not be waived darf nicht erlassen werden; verzichtet werden mean bedeuten mean mies; unlauter; gemein mean Mitte mean Mittelwert mean age Durchschnittsalter mean any arrangement stehen für jegliche Vereinbarung mean average gewogener Mittelwert mean deviation mittlere Abweichung mean value Durchschnittswert means bedeutet means Mittel means Mittel; Geldmittel means Träger means of communcation Nachrichtenübermittlungsträger means of communication Kommunikationsmittel means of control Kontrollmaßnahmen means of conveyance Transportmittel means of exchange Tauschmittel means of income Einnahmequellen means of living Erwerbsquelle means of payment Zahlungsmittel means of production Produktionsmittel means of subsistence Existenzmittel means of transport Transportmittel means test Vermögensprüfung; Bedürftiskeitsnachweis means the country from which bedeutet das Land von welchem measure messen; bemessen; Maß measure of precaution Vorsichtsmaßnahme measure of quality Maßstab für die Güte measure of value Wertmaß measured bemessen measured value gemessener Wert; Messwert measurement of results Erfolgskontrolle measuring Messen; Vermessen measuring Vermessen measuring device Meßgerät meat inspection Fleischbeschau mechanic Mechaniker mechanical mechanisch mechanical counter mechanisches Zählwerk mechanical engineering Maschinenbau mechanization Mechanisierung mechanize mechanisieren media Werbeträger (pl.) media analysis Werbemitteluntersuchung media analysis Werbeträgeranalyse media concept Werbekonzeption media concepts Werbeträgerkonzeption media evaluation Bewertung der Werbeträger media image Image des Werbeträgers media mix Mischung der Werbeträger media research Medienforschung media selection Medienauswahl median Mittel mediation Vermittlung mediator Vermittler medicaid (US) ärztliche Hilfe für alte Leute medical assistance ärztliche Betreuung microchronometer Mikrochronometer; Stoppuhr microeconomics Mikroökonomie microfilm Mikrofilm micromotion Elementarbewegung micromotion Kleinstbewegung micromotion kleinste Bewegung micromotion kleinste Einheit einer Bewegung micromotion study Kleinstbewegungsstudie mid-week Mitte der Woche; mittwöchig midday break Mittagspause middle age mittleres Alter middle classes Mittelstand middle management mittlere Führungsebene middle of April Mitte April middle price mittlerer Preis middle price mittlerer Preis; Durchschnittspreis middle-sized von mittlerer Größe middle-term mittelfristig middleman Mittelsmann middleman Mittelsmann; Vermittler middling quality mittlere Qualität migrant population Bevölkerung ohne festen Wohnsitz migrant workers Wanderarbeiter migration Abwanderung migration into cities Flucht in die Stadt; Landflucht migratory labour Wanderarbeit migratory labourer Wanderarbeiter milder punishment mildere Bestrafung mileage Reichweite in Meilen military base Militärbasis military budget Militärtetat military duty Wehrdienst military service Militärdienst milk shop Milchladen mill Mühle; Fabrik; Walzwerk millboard Pappe mineral deposits Mineralvorkommen; Erzlagerstätten minimize sehr klein machen; minimal halten minimum minimal minimum Minimum; mindest minimum amount Mindestbetrag minimum benefit Mindestunterstützung; Mindestzulage minimum capacity Mindestkapazität minimum capital Mindestkapital minimum charge Mindestgebühr minimum circulation Mindestauflage minimum deposit Mindesteinlage minimum deposit Mindesteinlage; Mindestanzahlung minimum effort Mindestanstrengung minimum inventory Mindestbestand minimum limit Mindestgrenze minimum load Mindestladung minimum number Mindestzahl minimum obligation Mindestverpflichtung minimum order Mindestauftragsgröße minimum output Mindestausstoß minimum pay Mindestverdienst minimum performance Mindestleistung minimum period of employment Mindestbeschäftigungszeit minimum piece rate Mindeststücklohn minimum price Mindestpreis minimum rate Mindestsatz minimum rate Mindestsatz; Mindestpreis minimum requirements Mindestanforderungen minimum salary Mindestgehalt minimum size Mindestgröße minimum standards Mindestanforderungen minimum time Mindestzeit; Bestzeit minimum time rate Mindestzeitlohn minimum value Mindestwert minimum wage Mindestlohn minimum-cost batch size kostengünstigste Losgröße mining share Bergwerksaktie minister Minister ministerial accounts Konten der Ministerien ministry Ministerium minor geringer minor changes kleinere Änderungen minor defect geringerer Fehler minor detail Nebenumstand minor difficulty kleinere Schwierigkeit minor establishment kleineres Unternehmen minor matter geringfügige Angelegenheit; Nebensache minor problem kleineres Problem minor repairs geringfügige Reparaturen minority Minorität minority group Minderheitengruppe minority holding Minderheitsbeteiligung minority interest Interesse der Minderheit minority interests Interessen der Minorität minority shareholders Minderheitenaktionäre mint Münze mint price of gold Münzpreis des Goldes minting Prägen minus weniger minute book Protokollbuch minutes Protokoll misapplication falsche Anwendung misappropriate veruntreuen misappropriation Unterschlagung; Entwendung misappropriation Veruntreuung miscalculate sich verrechnen miscalculation Fehlkalkulation miscalculation Rechenfehler miscarriage of business schlechte Geschäftsführung miscellaneous verschieden miscellaneous provisions verschiedene Regeln misclassification falsche Klassifizierung misclassify falsch klassifizieren misdemeanour Fehlverhalten misdemeanour Vergehen misdescription falsche Beschreibung misdirect falsch adressieren; fehlleiten misdirection Fehlleitung misenter falsch verbuchen miser Geizhals misfeasance Nachlässigkeit misfortune Unglück misguide fehlleiten misguided fehlgeleitet misguided investment fehlinvestiertes Kapital mishandling falsche Handhabung misinformation Fehlinformation misinformation Fehlinformation; Falschinformation misleading advertising irreführende Werbung misleading description irreführende Beschreibung misleading statements irreführende Angaben mismanagement falsche Unternehmensleitung misplaced advertising falsch angesetzte Werbung misprint Fehldruck misrepresentation falsche Darstellung; Entstellung misstatement falsche Erklärung mistake Fehler misunderstand missverstehen misunderstanding Missverständnis misunderstandings Missverständnisse misunderstandings and disputes Missverständnisse und Streitigkeiten mix mischen; Mischung mixed account Mischkonto mixed assortment gemischtes Sortiment mixed calculation Mischkalkulation mixed economy gemischte Wirtschaftsform mixed team gemischtes Team; gemischte Arbeitsgruppe mobile beweglich mobile beweglich; fahrbar mobile equipment mobile Gerätschaften mobile shop fahrbare Verkaufsstätte mobile shop Wagen auf Rädern mobile unit fahrbares Gerät mobility Beweglichkeit mobility Mobilität; Beweglichkeit mobility of capital Beweglichkeit des Kapitals mobility of labour Beweglichkeit mobility of labour Beweglichkeit der Arbeitskräfte moch Attrappe mock vortäuschen mock auction Scheinauktion mock auction vorgetäuschte Versteigerung mock-up model Lehrmodell modal performance häufigster Leistungswert mode häufigster Wert mode Modus mode of dispatch Versandart mode of employment Beschäftigungsart mode of operation Betriebsart mode of payment Zahlungsweise mode of transport Beförderungsart mode of transportation Transportart model Modell model of competitive economy Modell der freien Wirtschaft model of economic equilibrium Modell des wirtschaftlichen Gleichgewichts model of expanding economy Modell der expandierenden Wirtschaft moderate bescheiden moderate income bescheidenes Einkommen moderate rise leichter Kursanstieg moderation Dämpfung modernization Modernisierung modernize modernisieren modification Abänderung modification Modifizierung modify abändern modify modifizieren modiste Modist; Modistin moiety Hälfte momentum Momentum; Schwungkraft monatary agreement Währungsabkommen monetary geldlich monetary act Münzgesetz monetary area Währungsgebiet monetary circulation Geldumlauf monetary compensation geldliche Abfindung monetary crisis Währungskrise monetary indemnity Geldabfindung monetary influence Währungseinfluß monetary influences Währungseinflüsse monetary policy Geldpolitik monetary policy Währungspolitik monetary reform Währungsreform monetary system Geldsystem; Münzsystem monetary system Währungssystem monetary theory Geldtheorie monetary unit Währungseinheit money Geld money and capital market Geld- und Kapitalmarkt money and capital market Kreditmarkt money at call Tagesgeld money at call täglich kündbares Geld money at call and short notice Geld auf Abruf money at long term langfristige Gelder money at one month Monatsgeld money back guarantee Rückgabegarantie money box Sparbüchse money broker Geldvermittler money change Geldwechsler money changer Geldwechsler money compensation geldliche Abfindung; Geldausgleich money consideration Entgelt money consideration geldliche Gegenleistung money crisis Geldkrise money demand Geldbedarf money due Außenstände money for monthly clearance Ultimogeld money gap Finanzierungslücke money holdings Geldbestände money in circulation Geld im Umlauf money in circulation im Umlauf befindliche Zahlungsmittel money in circulation in Umlauf befindliche Mittel money in reserve Reserven money in trust anvertrautes Geld money inflows Geldzuflüsse money investment Geldanlage money jobber Geldhändler; Makler in Geldgeschäften money lender Geldgeber; Geldverleiher; Pfandleiher money lender Geldverleiher money market Geldmarkt money market Markt für kurzfristige Gelder money market rates Geldmarktsätze money on account Guthaben money operations Geschäfte am Geldmarkt money order Postanweisung money order Zahlungsanweisung money pinch Geldknappheit money rate Geldkurs money request Geldanforderung money reserve Geldreserve money saver wirtschaftlicher Artikel; sparsames Gerät money scarcity Geldknappheit money secured by mortgage Hypothekenforderung money source Geldgeber money squeeze Geldklemme money supply Geldversorgung money supply Geldvolumen money transaction Geldgeschäft money transfer Geldüberweisung money transmission service Geldüberweisungsdienst money-back guarantee Geldrückgabe bei Nichtgefallen monochrome einfarbig monoploy profit Monopolgewinn monopolist Monopolist monopolistic monopolistisch monopoly Monopol monopoly position Monopolstellung monopoly price Monopolpreis Monte Carlo Method Monte-Carlo-Methode month Monat month under report Berichtsmonat monthly monatlich monthly allowance monatliche Bewilligung monthly allowance Monatsgeld; monatlicher Wechsel monthly allowance Monatswechsel; Monatsgeld monthly balance sheet Monatsbilanz monthly dues monatlich fällige Zahlungen monthly earnings Wochenverdienst monthly instalment Monatsrate monthly requirements Monatsbedarf monthly salary Monatsgehalt monthly salary basis monatliche Gehaltsgrundlage monthly sales Monatsumsatz monthly turnover Monatsumsatz moonlighter Doppelverdiener moonlighting Zweitbeschäftigung außerhalb der Arbeitszeit morale Moral moreover darüber hinaus morning mail Morgenpost morning paper Morgenzeitung morning shift Frühschicht mortality table Sterblichkeitstabelle mortgage Hypothek mortgage hypothekarisch belasten mortgage amortization Hypothekenabzahlung mortgage assignment Abtretung einer Hypothek mortgage bank Hypothekenbank mortgage bond Hypothekenpfandbrief mortgage certificate Hypothekenurkunde; Hypothekenschein mortgage claim Hypothekenforderung mortgage creditor Hypothekengläubiger mortgage debenture Hypothekenpfandbrief mortgage debitor Hypothekenschuldner mortgage debt Hypothekenschuld mortgage deed Hypothekenbrief mortgage deed Hypothekenurkunde mortgage deed Hypothekenurkunde; Hypothekenbrief mortgage indebtedness Hypothekenverschuldung mortgage instrument Verpfändungsurkunde mortgage insurance Hypothekenversicherung mortgage interest Hypothekenzins mortgage interests Hypothekenzinsen mortgage lender Hypothekengeber mortgage loan Hypothekendarlehen mortgage money Hypothekenbetrag mortgage note Hypothekenauszug aus dem Grundbuch mortgage rate Hypothekensatz mortgage register Hypothekenregister mortgage repayment Hypothekenrückzahlung mortgage term Laufzeit der Hypothek mortgageable mit Hypotheken belastbar mortgaged mit Hypothek belastet mortgaged verpfändet; mit einer Hypothek belastet mortgaged property mit Hypotheken belasteter Grundbesitz mortgagee Hypothekengläubiger mortgages payable Hypothekenschulden mortgages receivable Hypothekenforderung mortgaging Beleihung mortgagor Hypothekenschuldner most likely time wahrscheinlichste Zeit most-favoured nation meistbegünstigste Nation most-favoured nation clause Meistbegünstigungsklausel mother went to market Mutter ging zum Markt; auf den Markt motion Bewegung motion Bewegung; Antrag bei einer Sitzung motion element Bewegungselement motion speed Bewegungsgeschwindigkeit motion study Bewegungsstudie motion study Bewegungsuntersuchung motion time standard Standardzeitwert für eine Bewegung motion time standards genormte Zeitwerte für Bewegungen motivation geistiger Antrieb motivation innerer Antrieb; Motivation motivation Motivation motivation research Motivforschung motivational research Motivationsforschung motive for buying sth. Kaufmotiv motive force bewegende Kraft; Motivation motive to buy Kaufmotiv motor industry Automobilindustrie motor vehicle tax KFZ-Steuer mouth-to-mouth advertising Mund-zu-Mund-Werbung movable goos bewegliches Gut movables bewegliche Güter move bewegen move ticket Laufkarte move ticket Laufkarte für die Fertigung movement Bewegung movement in demand Veränderung der Nachfrage movement in prices Preisbewegung movement in supply Veränderung des Angebots movement of capital Kapitalverschiebung movement of demand Verlagerung der Nachfrage movement of goods Abwanderung von Waren movement of labour Abwanderung der Arbeitskräfte movement of population Bevölkerungsverschiebung movement of prices Veränderung der Preise movement pattern Bewegungsform; Form des Bewegungsverlaufs movie audience anwesende Kinobesucher moving allowance Umzugsgeld moving expenses Umzugskosten much asked for sehr gefragt multichannel mehrkanalig multifunctional machine Mehrzweckmaschine multilateral mehrseitig multilateral agreement multilaterales Abkommen multilingual mehrsprachig multimodal transport multimodaler Transport multimodal transport documents multimodale Transportdokumente multinational company Multi multipack Mehrstückpackung multiple mehrfach multiple activity Mehrplatzarbeit multiple activity chart graphische Darstellung der Mehrplatzarbeit multiple family dwelling Mehrfamilienhaus multiple machine work Mehrmaschinenbedienung multiple shop Filialladen multiple store Filialladen multiple store enterprise Kettenladenunternehmen multiple-shop Kettenladen (Br.) multiplier Vervielfacher municipal gemeindlich municipal administration Gemeindeverwaltung municipal assistance Unterstützung durch die Gemeinde municipal authorities Gemeindebehörden municipal authority Gemeindebehörde municipal authority städtische Behörde municipal bond Kommunalobligation municipal bonds Kummunalobligationen municipal debentures Kommunalobligationen municipal employee Gemeindeangestellter municipal loan Kommunalanleihe municipal rates Gemeindeabgaben municipal relations Beziehungen zur Gemeinde municipal tax Gemeindesteuer municipals Kommunalobligationen muscular effort körperliche Leistung must advise immediately muss sofort benachrichtigen must advise the party muss den Beteiligten benachrichtigen must be a full set muss ein voller Satz sein must be accompanied by müssen begleitet sein von must be clean muss rein sein; müssen rein sein must be clearly set aside muss abgesondert sein must be complete and precise müssen vollständig und genau sein must be dated muss ein Datum tragen must be issued by the insurance company muss vom Versicherer ausgestellt sein must be issued by the insurance company von der Versicherung ausgestellt sein must be made available müssen zur Verfügung gestellt werden must bear appropriate detail muss geeignete Einzelheiten enthalten must clearly indicate müssen eindeutig angeben must forward without delay muss unverzüglich übersenden must immediately advise müssen sofort verständigen must immediately advise the bank muss die Bank sofort benachrichtigen must inform the bank accordingly muss die Bank entsprechend benachrichtigen must make presentation muss die Vorlegung vornehmen must nominate the bank müssen die Bank benennen must send all advices muss alle Benachrichtigungen senden must verify that müssen prüfen of mutilation arising in Verstümmelungen; die sich ergeben bei mutilation of messages Verstümmelung von Nachrichten mutinous crew meuternde Mannschaft mutual gegenseitig mutual gegenseitig; auf Gegenseitigkeit mutual agreement beiderseitige Zustimmung mutual agreement Vergleich mutual basis genossenschaftliche Basis mutual benefit society Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit mutual consent Übereinkommen mutual friend gemeinsamer Bekannter mutual fund Investitionsfonds mutual insurance Versicherung auf Gegenseitigkeit mutual insurance company Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit mutual savings bank gemeinnützige Sparkasse; auf Gegenseitigkeit my learned friend mein gelehrter Freund N naked debenture ungesicherte Obligation name Name name in full der volle Name name of account Kontenbezeichnung name of account Name des Kontos name of airline Name der Luftlinie name of applicant Name des Bewerbers name of business Name des Geschäfts name of carrier Name des Frachtführers name of customer Name des Kunden name of firm Name der Firma name of maker Name des Herstellers name of the account Bezeichnung des Kontos name of the item Bezeichnung des Artikels name of the maker Name des Herstellers name of wife Name der Ehefrau named airport of departure benannter Abgangsflughafen named by the buyer vom Käufer benannt named departure point benannter Abgangsort named in the sales contract im Kaufvertrag benannt named in the sales contract im Kaufvertrag vereinbart named place of delivery at frontier benannter Lieferort an der Grenze named place of destination benannter Bestimmungsort named point of destination benannter Bestimmungsort named port of destination benannter Bestimmungshafen named port of shipment benannter Verschiffungshafen naming Benennung narration kurze Wiedergabe des Sachverhalts narrow knapp; eng narrow description eingehende Beschreibung narrow fortune knappes Vermögen narrow gauge Schmalspur narrow interpretation enge Auslegung narrow majority knappe Mehrheit narrow margin enge Spanne narrow market enger Markt narrow market enger Markt; geringer Umsatz narrow means knappe Mittel narrow sales area recht kleines Absatzgebiet narrow-minded engstirnig narrower range engerer Bereich narrowness of the market Merktenge nation Nation nation which are less devemoped weniger entwickelte Länder national national; landesweit; überregional national staatlich; Staatsangehöriger national Staatsbürger national advertising landesweite Werbung national advertising überregionale Werbung national assistance staatliche Fürsorge national bankruptcy Staatsbankrott national committee Landesgruppe national currency Landeswährung national debt Staatsverschuldung national debt Verschuldung des Staates; Staatsschuld national dividend Nationaleinkommen national economic planning staatliche Wirtschaftsplanung national economy Volkswirtschaft national giro Postgirodienst National Giro Service Postgirodienst National Health Service staatlicher Gesundheitsdienst (Br.) national income Nationaleinkommen national income Volkseinkommen national insurance staatliche Sozialversicherung (Br.) National Insurance Act Sozialversicherungsgesetz (Br.) national insurance card Sozialversicherungskarte (Br.) national language Landessprache national press überregionale Presse national product Bruttosozialprodukt national product Sozialprodukt national property Staatsvermögen national revenue Steueraufkommen national savings bank Postsparkasse (Br.) national wealth Volksvermögen nationality Nationalität nationality by birth durch Geburt erworbene Staatsbürgerschaft nationality by descent durch Abstammung erworbene Staatsbürgerschaft nationalization Verstaatlichung nationalize verstaatlichen nationally owned enterprise volkseigener Betrieb nations which are less experienced weniger erfahrene Völker nationwide über das ganze Land verbreitet native language Muttersprache native speaker Muttersprachler natural advantage natürlicher Vorteil natural business year normales Geschäftsjahr natural harbour natürlicher Hafen natural justice Naturrecht natural life of a machine Lebensdauer einer Maschine natural monopoly natürliches Monopol natural person natürliche Person natural resources Bodenschätze natural resources Rohstoffquellen natural-born British subject britischer Staatsangehöriger von Geburt naturalization Einbürgerung naturalize einbürgern nature of a motion Art einer Bewegung nature of an invention Wesen einer Erfindung naught null navigable schiffbar nearest relative nächster Verwandter nearing the completion sich der Fertigstellung nähern necessaries notwendige Aufwendungen necessaries notwendige Güter necessary erforderlich necessary notwendig necessary expenditures notwendige Aufwendungen necessary labour notwendige Arbeit necessary or customary operations erforderliche oder übliche Vorgänge necessary to enable him erforderlich; um ihm zu ermöglichen necessities lebensnotwendige Güter necessity Notwendigkeit need benötigen; Bedarf; Not need for capital Kapitalbedarf need of foreign exchange Devisenbedarf need of money Geldbedarf needs Bedürfnisse needy notleiden negative negativ; verneinend negative answer Ablehnung negative answer abschlägige Antwort negative covenant Versprechen eine Handlung zu unterlassen negative element negatives Element negative goodwill Kapitalrücklage negative growth Schrumpfung negative reply ablehnende Antwort negative report Fehlanzeige negative response ablehnende Antwort neglect Verletzung der Sorgfalt neglect of business Vernachlässigung der geschäftlichen Pflichten neglected vernachlässigt neglectful nachlässig neglicence clause Nachlässigkeitsklausel negligence Fahrlässigkeit negligence Nachlässigkeit negligent fahrlässig negligent nachlässig negligible geringfügig negotiability Begebbarkeit; Übertragungsfähigkeit negotiability Übertragbarkeit; Begebbarkeit negotiable übertragbar negotiable übertragbar; begebbar negotiable bills begebbare Wechsel negotiable document begebbares Papier negotiable instrument übertragbares Handelspapier; Wertpapier negotiable instruments begebbare Handelspapiere negotiable securities begebbare Wertpapiere negotiate begeben; übertragen negotiate verhandeln; weiterbegeben; girieren negotiate by endorsement durch Indossament begeben; übertragen negotiating bank negoziierende Bank negotiation Begebung; Übertragung negotiation Verhandlung negotiation by another bank Negoziierung durch eine andere Bank negotiation by any bank Negoziierung durch jede Bank negotiation of a B/L Begebung eines Wechsels negotiator Verhandlungsführer neighbourhood Nachbarschaft neighbourhood shopping centre nachbarschaftliches Ladenzentrum neon sign Neonleuchtzeichen nepotism Vetternwirtschaft nest-egg Sparpfennig net netto net advantages Nettovorteile net amount Nettobetrag net assets Reinvermögen net book value Nettobuchwert net cash netto Kasse net cost price Selbstkostenpreis net dividend Nettodividende net earnings Nettoeinnahmen net earnings Nettoverdienst net effect Nettoergebnis net income Nettoeinkommen net income Nettogewinn net interest Nettozins net investment Nettoinvestierung net liabilities reine Schulden net load Nutzlast net loss Nettoverlust net margin Nettospanne; Nettogewinn net pay Nettolohn net price Nettopreis net proceeds Nettoerlös net process time reine Bearbeitungszeit net profit Nettogewinn net profit Nettogewinn; Reingewinn net profit on sales Nettoverkaufserlös net receipts Nettoeinnahmen net rental Nettopachtertrag net result Nettoergebnis net return Nettoertrag net value Nettowert net wages Nettolohn net weight Nettogewicht net worth Eigenkapital net worth Nettowert net yield Nettoertrag nett netto network Netzwerk; Netz network analysis Netzplantechnik network diagram Netzwerkdiagramm network of railroads Eisenbahnnetz network of trunk roads Fernstraßennetz never-never Abzahlung; Abstottern (Br.) nevertheless nichtsdestoweniger new acquisition Neuerwerbung new business neues Geschäft new customer neuer Kunde new designs neue Muster; neue Modelle new edition neue Ausgabe new formulation Neufassung new issue Neuauflage; Neuausgabe new methods of producing documents neue Methoden der Dokumentenerstellung new paragraph neuer Absatz new product development Neuentwicklung von Produkten new shares junge Aktien new types of documentary credits neue Arten von Dokumentenakkreditiven new-fashioned neumodisch news agency Nachrichtenbüro news agent Zeitungsverkäufer news in brief Kurznachrichten news release Pressenotiz news service Nachrichtendienst news value Neuigkeitswert newspaper advertising Zeitungsreklame newspaper kiosk Zeitungsstand newspapers shares Zeitungsaktien newsprint Zeitungspapier newsstand Zeitungskiosk (US) night charge Nachtgebühr; Nachttarif night duty Nachtdienst night employment Beschäftigung bei Nacht night employment Nachbeschäftigung night flight Nachtflug night pay Nachtlohn night safe Nachttresor night school Abendschule; Abendklassen night service Nachtdienst night shift Nachschicht night shift Nachtschicht night work Nachtarbeit night work bonus Nacharbeitszulage night-shift bonus Nachschichtprämie night-watchman Nachtwächter night-work Nachtarbeit nil null ninety days' loan Dreimonatsgeld no account kein Konto no admittance kein Zutritt no admittance except on business Zutritt nur geschäftlich no chance keine Aussichten no credit is given es wird kein Kredit gegeben no expenses to be incurred ohne Kosten no funds keine Deckung no further obligation keine weitere Verpflichtung no longer in demand nicht mehr gefragt no longer required nicht mehr benötigt no longer used nicht mehr gebraucht no longer useful nicht mehr brauchbar no objections kein Einwand no obligations keine Verpflichtung no observation keine Beobachtung no particular pier keine bestimmte Mole no particular point kein bestimmter Ort no particular quay kein bestimmter Kai no particular station kein bestimmter Bahnhof no particular warehouse kein bestimmtes Lagerhaus no particular wharf kein bestimmter Dock no reasonable chance so gut wie aussichtslos no reduction kein Rabatt no-par nennwertlos nodal point Knotenpunkt noiseless typewriter geräuscharme Schreibmaschine noisy advertising marktschreierische Werbung nominal nominell nominal account Sachkonto nominal account totes Konto nominal amount Nominalwert nominal assets nominelle Buchwerte nominal capital eingetragenes Kapital nominal capital eingetragenes Kapital; Nominalkapital nominal consideration formaler Gegenwert nominal interest nominaler Zins nominal par Nennwert nominal partner nur nomineller Teilhaber nominal price nomineller Preis nominal rent nominelle Miete nominal value Nennwert nominal value Nominalwert nominal wages Nominallöhne nominate nominieren nominate nominieren; benennen nominated bank benannte Bank nominated by the buyer vom Käufer benannt nomination Benennung nomination Benennung; Ernennung nomination by the issuing bank Benennung durch die eröffnende Bank nominee Strohmann nomogram Nomogramm non assessable steuerfrei non-acceptance Nichtakzeptierung non-acceptance Nichtannahme non-accessable abgabenfrei; nicht zu versteuern non-admission Nichtzulassung non-appearance Nichterscheinen non-applicable nichtanwendbar non-attendance Nichterscheinen; Nichtanwesenheit non-business days geschäftsfreie Tage non-coloured population nichtfarbige Bevölkerung non-commercial gemeinnützig non-commercial nichtgewerblich non-committal unverbindlich non-competing nicht konkurrierend non-completion Nichtvollendung non-contractual delivery nichtvertragsgemäße Lieferung non-convertible nicht umwandelbar non-deductible nicht abzugsfähig non-delivery Nichtauslieferung non-delivery Nichtlieferung non-disclosure Nichtoffenbarung non-disclosure Unterlassung einer Mitteilung non-discriminatory nicht diskriminierend non-distinctive marks nicht unterscheidungskräftige Zeichen non-durable nicht dauerhaft non-dutiable nicht zollpflichtig non-enforceable nicht vollstreckbar non-established nicht etabliert non-foods Nichtlebensmittel non-forfeiture Unverfallbarkeit non-forfeiture period Nichtverfallszeit non-fulfilment Nichterfüllung non-graded nicht sortiert non-graded nicht sortiert; nicht eingestuft non-insurable nicht versicherbar non-interest bearing securities unverzinsliche Werte non-interest-bearing zinslos non-observance Nichtbeachtung non-official nicht amtlich non-operating betriebsfremd non-operating expenses außerordentliche Geschäftskosten non-operating revenue betriebsfremde Erträge non-payment Nichtzahlung non-performance Nichterfüllung non-political unpolitisch non-profit organization gemeinnützige Gesellschaft non-recourse financing Forfaitierung non-redeemable unkündbar non-resident nicht ansässig non-resident person Devisenausländer non-returnable wird nicht zurückgenommen non-returnable container verlorene Verpackung non-returnable package Einwegverpackung non-stop ohne Unterbrechung non-use Nichtgebrauch non-verbal nicht in Worten; ohne Worte noncompliance Zuwiderhandlung noncyclic element zusätzliches Arbeitselement none of the provisions affect keine der Regeln berührt nonfatal accident nichttödlicher Unfall nonfeasance Nichterfüllung einer Verpflichtung nonproductive operations nichtproduktive Tätigkeiten nonproductive population nichtproduktive Bevölkerung nonproductive time unproduktive Zeit nonstop flight Nonstopflug nonwhite population farbige Bevölkerung normal normal; gewöhnlich normal activity normale Tätigkeit normal channel Instanzenweg normal curve of distribution Normalverteilung normal deviation Normalabweichung normal distribution Normalverteilung normal pace normale Arbeitsgeschwindigkeit normal pace normaler Arbeitsschritt normal pace normnales Arbeitstempo normal performance Normalleistung normal performance Normalleistung; normale Leistung normal speed normale Geschwindigkeit normal time normale Zeit normal time Normalzeit für einen Arbeitsgang normalize normalisieren normally in der Regel normally procurable normalerweise zu beschaffen normally used normalerweise verwendet normative normativ normative economics normative Volkswirtschaftslehre nostro account Nostrokonto not a sufficient weight kein ausreichendes Gewicht not accompanied by nicht begleitet von not authenticated nicht verbürgt not be available nicht verfügbar sein not being a sailing vessel Segelschiff ausgenommen not being financial documents die keine Zahlungspapiere darstellen not binding unverbindlich not binding at all ohne jegliche Verbindlichkeit not embodied in the document im Dokument nicht enthalten not feasible nicht durchführbar not inconsistent with nicht im Widerspruch zu not indebted schuldenfrei not later than the maturity date nicht später als am Fälligkeitstag not less than nicht weniger als; mindestens not negotiable nur zur Abrechnung; nicht übertragbar not prvided for keine Deckung not qualified ungeeignet not subject to call unkündbar not sufficient funds keine Deckung not to order nicht an Order notarial protest certificate Protesturkunde notarially certified notariell beglaubigt notary public Notar notation Vermerk notation of loading Vermerk der Verladung note Anmerkung note schriftliche Mitteilung note circulation Notenumlauf note issue Notenausgabe note of entry Eintragungsvermerk note of expenses Spesenabrechnung note of hand Schuldschein note of protest Protesturkunde note of registration Vermerk der Registrierung note payable Eigenwechsel note receivable Kundenwechsel noteworthy nennenswert notice Bekanntmachung; Kündigung notice in writing schriftliche Kündigung notice in writing schriftliche Kündigung; Benachrichtigung notice of abandonment Abandonerklärung notice of accident Unfallanzeige notice of amendment Änderungsbenachrichtigung notice of cancellation Annullierungsbenachrichtigung; Kündigung notice of cancellation Kündigung eines Vertrags notice of credit Kündigung des Kredits notice of defects Mängelrüge notice of determination Kündigung notice of dismissal Entlassungsschreiben notice of exemption Freistellungsbescheid notice of loss Verlustanzeige notice of loss Verlustmeldung notice of meeting Ladung zu einer Konferenz notice of prepayment Vorauszahlungsvermerk notice of redemption Kündigung einer Hypothek notice of removal Meldung des Umzugs notice of termination Kündigung notice of the airport of destination Bekanntgabe des Bestimmungsflughafens notice of withdrawal Rücktrittsanzeige notice to pay Zahlungsaufforderung notice to quit Aufkündigung des Pachtvertrages notice-board schwarzes Brett notification Benachrichtigung notification Zustellung; schriftliche Benachrichtigung notification of credits Anzeige der Akkreditive notify benachrichtigen notify address Notadresse notify the buyer den Käufer benachrichtigen nought null novelties fair Neuheitenmesse novelty Neuheit nowadays heutzutage nuclear energy Kernenergie nuclear vessel von Atomkraft angetriebenes Schiff nuisance Ärgernis null and void nichtig; ungültig; null und nichtig number nummerieren; Zahl number consecutively fortlaufend numerieren number of entry Buchungsnummer number of lines per page Anzahl der Zeilen je Blatt; je Seite number of units Stückzahl numbered account Nummernkonto numbering Nummerierung numerical classification numerische Anordnung numerous zahlreich O oath Eid oath of office Diensteid object Gegenstand; Einwand erheben object Gegenstand; Zweck object Zweck object clause Unternehmenszweckbeschreiungsklausel object insured versicherter Gegenstand object of a company Unternehmenszweck object of a venture Unternehmenszweck object of an enterprise Unternehmenszweck object of utility Gebrauchsgegenstand object of value Wertgegenstand objection Einspruch objection Einwand objectionable verwerflich objective objektiv; sachlich objective Ziel obligation Verpflichtung: Obligation obligation Verpflichtung; Schuldverschreibung obligation of secrecy Verschwiegenheitspflicht obligation to inform Meldepflicht; Benachrichtigungspflicht obligation to report Pflicht der Berichterstattung; Meldepflicht obligations Verpflichtungen obligations arising out of a B/E Wechselverpflichtungen obligatory obligat obligatory obligatorisch oblige verpflichten obliging zuvorkommend; höflich; kulant oblong lang oblong size Langformat observance Beachtung observance Beachtung; Beobachtung; Einhaltung observation Beobachtung; Beachtung observation period Beobachtungszeit; Beobachtungsdauer observation period Beobachtungszeitraum observation ratio method Multimomentverfahren observe beachten; beobachten observe beachten; beobachten; einhalten observe beobachten; beachten observe the law das Gesetz beachten; einhalten observe the rule die Regeln beachten; einhalten observed in trade vom Handel beachtet obsolescence Überalterung von Geräten obsolescence Veralterung obsolescence Veralterung eines Gebrauchsgegenstandes obsolescence of stock Veralterung der Lagerbestände; Veralten obsolescence rate Alterungsgeschwindigkeit obsolete veraltert obsolete veraltert; unmodisch obsolete equipment veralterte Ausstattung obsolete material veraltetes Material obsolete securities verfallene Wertpapiere obtain erhalten obtain erlangen; erhalten obtain a licence eine Lizenz erhalten obtain any export licence die Ausfuhrbewilligung beschaffen obtain credit by false pretences Kreditbetrug obtain priority Priorität erhalten obtainable erhältlich obtainable on order gegen Bestellung erhältlich obvious offensichtlich obviously offensichtlich (adv.) occasion Gelegenheit occasional gelegentlich occasional customers Laufkundschaft occasional element gelegentliches zusätzliches Arbeitselement occupancy Belegungsrate eines Hotels occupant Bewohner; Inhaber; Wohnungsinhaber occupation Beruf occupation Beschäftigung occupation census Berufszählung occupation group Beschäftigungsgruppe; Berufsgruppe occupation index Bexrufsgruppenindex occupation money Besatzungsgeld occupational beruflich; berufsbezogen occupational accident Arbeitsunfall occupational accident Betriebsunfall occupational classification Berufsgruppeneinteilung occupational classification Klassifizierung der Berufe occupational disease Berufskrankheit occupational distribution Verteilung nach Berufen occupational hazards Berufsrisiken occupational level Beschäftigungsniveau occupational medicine Arbeitsmedizin occupational psychology Psychologie des Arbeitsplatzes occupied belegt; beschäftigt occupied building bewohntes Gebäude occupy besetzen; bewohnen; innehaben occur sich ereignen ocean bill of lading Seekonnossement ocean carrier Seefrachtführer; Reederei ocean freight Seefracht ocean freight Überseefracht ocean route Seeroute ocean terminal Überseefrachtabfertigung ocean transport Überseetransport ocean-going seetüchtig odd ungerade; gelegentlich odd ungerade; ungewohnt odd broker Makler in kleinen Mengen odd business Geschäfte in kleinen Mengen odd job Gelegenheitsarbeit odd jobs Gelegenheitsarbeiten odd lot Restposten odd lot weniger als 100 Aktien odd numbers ungerade Zahlen odd trading Handel in kleinen Mengen oddment Reststück; Restbestand; Übrigbleibsel of a type normally used von der normalerweise verwendeten Bauart of all the above named parties von allen vorgenannten Beteiligten of an international character internationaler Art of another bank's choice nach Wahl einer anderen Bank of any checking operations von allen Prüfvorgängen of average kind and quality von mittlerer Art und Güte of bad repute von schlechtem Ruf of commerce and industry des Handels und der Industrie of considerable means begütert of different nationalities von verschiedener Nationalität of either party von einer der Vertragsparteien of extreme importance von außerordentlicher Bedeutung of extreme value von außerordentlichem Wert of full age volljährig of good standing angesehen of great value von großem Wert of higher value hochwertig of his own choice nach eigener Wahl of ill repute von üblem Ruf of indeterminate duration von unbestimmter Dauer of known identity persönlich bekannt of little account geringfügig of minor value miderwertig of moderate means nur mäßig mit Mitteln ausgestattet of small value von geringem Wert of such business disputes solcher geschäftlicher Streitigkeiten of such goods solcher Ware of the buyer von dem Käufer of the dispatching station von dem Abgangsbahnhof of the expected date of arrival von dem voraussichtlichen Ankunftsdatum of the named vessel von dem benannten Schiff of the nationality of the applicant von der Nationalität des Antragsstellers of the occurence of said circumstances von dem Eintritt der genannten Umstände of the same date vom gleichen Tag of the same terms der gleichen Vertragsformeln of the type in der Bauart off duty außer Dienst off season außerhalb der Saison off-licence Lizenz zur Abgabe alkoholischer Getränke off-season außerhalb der Saison off-season price Preis außerhalb der Saison off-time außerhalb der Arbeitszeit offence Vergehen offence against Vergehen gegen offer Angebot offer Angebot; anbieten offer a compromise einen Vergleich vorschlagen offer for sale Verkaufsangebot offer for sale zum Verkauf anbieten offer guarantee Sicherheit anbieten offer of a variety of goods breites Angebot offer of amends Wiedergutmachungsangebot offer oneself as a candidate sich als Kandidat aufstellen lassen offer price Briefkurs offer subject to prior sale Angebot mit Zwischenverkaufsvorbehalt offer to buy Kaufangebot offer without engagement unverbindliches Angebot offered down zu herabgesetztem Preis offered no more nicht mehr angeboten offerer Anbieter offerings Angebot office Amt; Büro; Geschäftsraum office Amtssitz office Büro office Büro; Dienststelle office Geschäftsstelle; Büro office accomodation Büroräume office aids Bürohilfen; Bürogeräte office apprentice Bürolehrling office atmosphere Büroklima office boy Laufbursche office building Bürogebäude office chair Bürostuhl office copier Bürokopiergerät office equipment Büroausstattung office equipment Büroeinrichtung office equipment fair Büroausstattungsmesse office furniture Büromöbel office gossip Büroklatsch office hand Bürohilfe; Bürohilfskraft office help Bürohilfe office hours Bürostunden; Geschäftsstunden office hours Geschäftsstunden office junior jüngerer Mitarbeiter im Büro office landscape Bürolandschaft office machine Bürogerät; Büromaschine office machines Büromaschinen office manager Büroleiter office personnel Büropersonal office premises Geschäftsräume office stationery Bürobriefpapier office supplies Bürobedarf office typewriter Büroschreibmaschine office work Büroarbeit office work Büroarbeit; Bürotätigkeit officer Handlungsbevollmächtigter officer leitender Angestellter (US); Direktor officers of the company Direktoren; Abteilungsleiter official offiziell; Beamter official announcement amtliche Anzeige official bulletin amtliche Verlautbarung official business dienstliche Angelegenheit official business Dienstsache official call Dienstgespräch official catalogue amtlicher Katalog official correspondence amtlicher Schriftverkehr official discretion amtliche Schweigepflicht official document amtliche Urkunde official emoluments Dienstbezüge official exchange rate offizieller Wechselkurs official expert Sachverständiger official form amtliches Formblatt official gazette Amtsblatt official holiday amtlicher Feiertag official hours Dienststunden; Öffnungsstunden official inquest amtliche Untersuchung official instructions Dienstvorschriften official language Amtssprache official notation amtlicher Kurs official position Dienststellung official quotation amtliche Börsennotierung official quotation amtliche Kursnotierung an der Börse official quotation amtliche Notierung official quotation amtlicher Kurs official rate offizieller Kurs official receiver Zwangsverwalter; Konkursverwalter official seal Amtssiegel official seal Siegel; Dienstsiegel; Amtssiegel official secret Amtsgeheimnis official statistics amtliche Statistik official strike offizieller Streik official support offizielle Unterstützung official trading amtlicher Börsenverkehr officialese Bürosprache; Kanzleisprache officially quoted amtlich notiert officiate amtieren; in öffentlicher Funktion tätig sein offload abladen offset gegenrechnen; Gegenrechnung; Aufrechnung offset paper Offsetpapier offset printing Offsetdruck offshore funds Exotenfonds oil cloth Öltuch oil paper Ölpapier old age assurance Altersversicherung old age benefits Altersruhegeld old age exemption Altersfreibetrag old age pensioner Rentner old-age hohes Alter old-age benefits Altersruhegeld old-age pension Altersrente old-established alteingesessen old-fashioned altmodisch oligopolistic oligopolistisch oligopoly Oligopol oligopoly price Oligopolpreis oligopsony Markt mit wenigen Käufern omission Auslassung; Unterlassung omit auslassen omnibus account Sammelkonto omnibus credit Warenkredit on account a Konto on allottment bei Zuteilung on an average im Durchschnitt on an equal footing gleichberechtigt on application auf Antrag on approval zur Billigung; zur Ansicht on behalf of im Auftrag von on board an Bord on board the vessel an Bord des Schiffes on board the vessel an Bord des Seeschiffes on cash terms zur Barzahlung on consignment in Kommission; als Konsignationsware on delivery of gegen Aushändigung von on demand auf Anforderung on demand aus Verlangen on duty im Dienst on easy terms zu günstigen Bedingungen on equal terms gleichgestellt on hand vorrätig on instructions received aufgrund erhaltener Weisung on legal grounds aus rechtlichen Gründen on minimum conditions zu Mindestbedingungen on no account keinesfalls on oath unter Eid on open account für laufende Rechnung on or about am oder um den on or before the expiry date am oder vor dem Verfalldatum on other terms and conditions unter anderen Bedingungen on pages 10-12 auf Seite 10-12 on presentation bei Vorlage on record in den Akten on request auf Anfrage on sale or return in Kommission on sale or return zur Ansicht on schedule planmäßig; wie geplant on some points in einigen Punkten on such terms zu solchen Bedingungen on the assembly line am Montageband on the back auf der Rückseite on the back side auf der Rückseite on the basis of the documents alone allein aufgrund der Dokumente on the car in den Wagen; in den Waggon on the conveyance auf das Beförderungsmittel on the date determinable an dem bestimmbaren Datum on the dole arbeitslos (Br.) on the factory floor in der Fabrikhalle on the occasion of anläßlich on the part of any third partes seitens Dritter on the part of the advising bank seitens der avisierenden Bank on the part of the carrier für die Seite des Frachtführers on the quay am Kai on the reverse side auf der Rückseite on the rise im Zunehmen on the same date an demselben Tag on the spot an Ort und Stelle on the truck in den Wagen; in den Waggon on the very spot an derselben Stelle on the waggon in den Waggon on the wharf am Kai on their arrival bei deren Ankunft on their face in ihrer äußeren Aufmachung on this account aus diesem Grund on this problem für dieses Problem on time rechtzeitig on usual terms zu üblichen Bedingungen on which they are based auf denen sie beruhen on which they may be based auf denen sie beruhen können on-hand inventories verfügbare Bestände on-site fabrication Fertigung vor Ort on-site parking Parken im Firmengelände on-the-job training Ausbildung am Arbeitsplatz once a month einmal im Monat once only nur einmal oncost Zusatzkosten one third ein Drittel one-line shop Fachgeschäft; Spezialgeschäft one-man business Einmanngeschäft one-man business Einmannunternehmen; Einzelfirma one-man concern Einmannunternehmen one-price store Einheitspreisgeschäft one-sided einseitig one-storied einstöckig one-time einmalig onerous beschwerlich only against payment nur gegen Zahlung open offen open a business ein Geschäft eröffnen open a credit Kredit eröffnen open a letter of credit ein Akkreditiv eröffnen open account Kontokorrent open account offene Rechnung open all night die ganze Nacht geöffnet open an account ein Konto eröffnen open an exhibition eine Ausstellung eröffnen open cheque Barscheck open competition freier Wettbewerb open competition offener Wettstreit open contest offenes Preisausschreiben open cover offene Deckung open credit Kontokorrentkredit open credit laufender Credit open credit ungesicherter Kredit open depot Freilager open discussion offene Diskussion open end offenes Ende open here hier öffnen open item offener Posten open items offenstehende Beträge open market Aktienverkauf ohne Beschränkung open market offener Markt open mortgage nur zum Teil genutzte Hypothek open operations Transaktionen am freien Markt open policy offene Police open policy Pauschalversicherung open shop Beschäftigung ohne Gewerkschaftszugehörigkeit open shop nicht an Gewerkschaft gebunden open system offenes System open truck offener Lastwagen open up a market einen Markt erschließen open-air im Freien open-air market Markt unter freiem Himmel open-air theatre Freilichttheater open-door policy Politik der offenen Tür open-end unbegrenzt; ohne vorgegebenes Ende open-end unbeschränkt open-ended mit unbestimmtem Ende open-minded aufgeschlossen opening Geschäftseröffnung; freie Stelle opening offene Stelle; Eröffnung opening balance sheet Eröffnungsbilanz opening bank eröffnende Bank opening date Eröffnungstermin opening hours Öffnungszeiten opening inventory Warenanfangsbestand opening of an account Eröffnung eines Kontos opening of bankruptcy Konkurseröffnung opening of credit Krediteröffnung opening paragraph einleitender Satz opening price Eröffnungskurs opening quotations Eröffnungsnotierungen opening rate Eröffnungskurs opening time Öffnungszeit operate arbeiten operate tätig sein; betätigen operate a business ein Geschäft führen operate all day den ganzen Tag arbeiten operate at a deficit mit Verlust arbeiten operate at deficit mit Verlust arbeiten operate at night nachts arbeiten operate day and night rund um die Uhr arbeiten operate economically sparsam wirtschaften operate for a fall auf Baisse spekulieren operate for a rise auf Hausse spekulieren operating activities Betriebstätigkeiten operating capital Betriebskapital operating company aktives Unternehmen operating conditions Arbeitsbedingungen; Betriebsbedingungen operating conditions Betriebsverhältnisse operating costs Betriebskosten operating data Betriebsdaten operating efficiency betriebliche Leistung operating efficiency betriebliche Leistungsfähigkeit operating efficiency Betriebsleistung operating efficiency Wirtschaftlichkeit operating expenses Betriebsausgaben operating income Betriebseinkommen operating instructions Betriebsanleitung operating leasing jederzeit kündbarer Leasing-Vertrag operating loss Betriebsverlust operating of a machine Bedienung einer Maschine operating result Betriebsergebnis operating speed Arbeitsgeschwindigkeit operation Arbeitsverrichtung operation Handlung; Operation; Betrieb operation analysis Betriebsanalyse operation breakdown Beschreibung der Arbeitsweise operational effectiveness Betriebsleistung operational hazards Arbeitsrisiken operational hazards Betriebsgefahren operational loss Betriebsverlust operational safety Arbeitssicherheit operations layout Arbeitsablauf operations research mathematische Entscheidungsvorbereitung operations research Operations Research operative Arbeiter operative wirksam operative wirksam; rechtswirksam operative part wirksamer Anteil operator ausführender Arbeiter; Maschinist operator Bediener; Maschinenarbeiter operator on incentive Akkordarbeiter opinion Meinung opinion leader Meinungsbildner; Meinungsführer opinion of an expert Gutachten eines Sachverständigen opinion poll Meinungsbefragung opinion poll Meinungsumfrage opinion rating Meinungsskala opinion survey Meinungsumfrage opportunity Gelegenheit opportunity cost Ersatzkosten optical control optische Kontrolle optical goods industry Optische Industrie optical instrument optisches Gerät optimal behaviour optimales Verhalten optimal growth optimales Wachstum optimism Optimismus optimist Optimist optimistic optimistisch optimistic time optimistische Zeit optimistic time estimate optimistische Zeitschätzung optimization Optimierung optimization program Optimierungsprogramm optimize optimieren optimum optimal; Optimum optimum Optimum; optimal optimum costs optimale Kosten optimum output optimale Produktionsmenge optimum performance Optimalleistung optimum population optimale Bevölkerungsdichte optimum quantity optimale Menge optimum size optimale Größe option Option option Option; Vorkaufsrecht option business Prämiengeschäft option business Prämiengeschäft; Optionsgeschäft option contract Optionsvertrag option money Prämie; Option option on new shares Option auf neue Aktien optional auf Wunsch optional freigestellt; wahlfrei optional bonds kündbare Obligationen optional conciliation freiwilliges Vergleichsverfahren optional equipment Sonderausstattung optional insurance freiwillige Versicherung options exchange Optionsbörse or alternatively oder alternativ or any other causes oder irgendwelche andere Ursachen or any other documents whatsoever oder irgendwelche andere Dokumente or any other person whatsoever oder irgendwelche andere Personen or as the case may be oder dergleichen or else anderenfalls or elsewehere oder sonstwo or in both countries oder in beiden Ländern or other competent authority oder einer sonstigen zuständigen Stelle or other costs of transport oder andere Transportkosten or other evidence of oder einen anderen Nachweis von or other legal process oder ein anderes rechtliches Verfahren or other similar documents oder andere ähnliche Dokumente or other similar taxes oder ähnliche Steuern or the like oder ähnliches or to his order oder an dessen Order or words of similar effect oder Worte ähnlicher Bedeutung oral agreement mündliche Abrede; mündliche Vereinbarung oral examination mündliche Prüfung oral interview mündliche Befragung order Auftrag order bill Orderwechsel order bill of lading Orderkonnossement order blank leeres Bestellformular order book Auftragsbuch order by airmail mit Luftpost erteilter Auftrag order by letter mit Brief erteilter Auftrag order by phone mit Telefon erteilter Auftrag order by telex mit Telex erteilter Auftrag order cheque Orderscheck order clause Orderklausel order for payment Zahlungsauftrag order for remittance Überweisungsauftrag order form Auftragsformblatt order form Auftragsformblatt; Bestellformular order form Bestellschein order from an old customer Auftrag von einem alten Kunden order from domestic customers Inlandsauftrag order from foreign customers Auslandsauftrag order in advance im voraus bestellen order instrument Orderpapier order number Auftragsnummer order number Bestellnummer order of events Folge der Ereignisse order of priority nach Priorität order of priority Rang; Prioritätenfolge order paper Orderpapier order ticket Bestellschein order to pay Zahlungsanweisung ordering date Datum der Auftragserteilung ordering firm Bestellfirma; bestellende Firma orders booked gebuchte Aufträge orders in hand Auftragsbestand ordinaries Stammaktien ordinary gewöhnlich ordinary budget ordentlicher Haushalt ordinary care übliche Sorgfalt ordinary debts Buchschulden ordinary interest normaler Zins ordinary partner voll haftender Teilhaber ordinary partnership oHG ordinary resolution Beschluss mit einfacher Mehrheit ordinary resolution einfacher Beschluss ordinary share Stammaktie ordinary shareholder Stammaktionär ordinate Ordinate; y-Achse organization Organisation organization Organisierung organization and methods Untersuchung der Büroeffizienz organization arrangement Organisationsplanung organization chart Organisationsplan organization chart Organisationsschema organization chart schematische Aufstellung der Organisation organization department Organisationsabteilung organization of the market Ordnung des Marktes organization theory Organisationslehre organize organisieren organize organisieren; gestalten organized labour organisierte Arbeiterschaft organized market organisierter Markt organized strike organisierter Streik organizer Organisierer orientation price Richtpreis origin Ursprung original original original Original; ursprünglich original ursprünglich; Original original assets Anfangsvermögen original bill Originalwechsel original capital Gründungskapital original copy Original original costs Anschaffungskosten original edition Originalausgabe original packing Originalverpackung original precedent Präzedenzfall original text Urtext original value Anschaffungswert original wrapping Originalverpackung originate herstammen; begründen originator Begründer oscillate schwingen; schwanken oscillation Schwingung; Schwankung other administrative document sonstige amtliche Bescheinigung other assets sonstiges Vermögen other circumstances affecting the risk sonstige die Gefahr berührende Umstände other errors arising in sonstige Irrtümer; die sich ergeben bei other governmental authorization andere amtliche Bescheinigung other governmental authorization sonstige amtliche Bescheinigung other similar instruments andere ähnliche Dokumente other than anders als other than that mentioned neben dem genannten other than the remitting bank eine andere als die Einreicherbank other UN bodies andere UN-Gremien otherwise anderes otherwise expressly agreed anderweitig ausdrücklich vereinbart otherwise identified anderweitig kenntlich gemacht otherwise identified auf andere Weise kenntlich gemacht otherwise identified auf irgendeine andere Art kenntlich gemacht otherwise in good condition sonst in gutem Zustand our goods are competitively priced unsere Preise sind wettbewerbsfähig our goods are of standard quality unsere Ware hat Standard Qualität our goods will conquer the market unsere Ware wird den Markt erobern our government pays bounties to exporters Regierung zahlt Prämien an Exporteure our range of products unser Sortiment our shares have fallen in value unsere Aktien sind im Wert gesunken our-of-town point Nebenplatz out of balance aus dem Gleichgewicht out of date abgelaufen out of date veraltet out of date veraltet; datiert out of engagement ohne Beschäftigung; arbeitslos out of equilibrium aus dem Gleichgewicht out of fashion nicht mehr modisch out of fashion unmodern out of funds mittellos out of job ohne Stellung out of money ohne Mittel; ohne Bargeld out of pocket aus der Tasche out of print vergriffen out of question außer Frage out of stock geräumtes Lager; ausverkauft out of stock nicht am Lager out of time unzeitgemäß out of use nicht mehr im Gebrauch out of use veraltet; nicht mehr genutzt out of work arbeitslos out of work ohne Arbeit out work Heimarbeit out-dated überholt; veraltert out-do ausstechen out-of-date veraltet out-of-time unzeitgemäß out-of-work benefit Arbeitsausfallunterstützung out-tray Postausgangskorb outbalance überwiegen outbid überbieten outbidder Mehrbietender outcome Ergebnis outdated überholt outdoor advertising Außenwerbung outdoor job Arbeit im Freien; Außenarbeit outer packing äußere Verpackung outfit Ausstattung outfit Ausstattung; Ausrüstung outfit allowance Werkzeugzulage outflow Abfluß; Wegfluß outflow of gold Goldabfluß outgoing call ausgehendes Gespräch outgoing goods Ausgangsware outgoing mail Ausgangspost outgoing partner Teilhaber der die oHG verlässt outgoing post book Postausgangsbuch outgoing telex Ausgangstelex outlay Aufwand; Auslagen outlay Ausgabe; Auslage outlet Absatzgebiet; Ansatzkanal outlet Verkaufsstelle outlet Verkaufsstelle; Abnehmer; Absatz outline umreißen; Umriss outline Umriss output Ausstoß; Leistung output betriebliche Leistung output Produktion; Ausbringung output curve Leistungskurve output device Ausgabegerät output figures Produktionszahlen output per hour Stundenausstoß output per man-hour Ausstoß je Arbeitsstunde output per man-hour Stundenleistung output per week Wochenausstoß output rate Ausstoßziffer outside außerberuflich outside broker Außenseiter; nicht zugelassener Makler outside broker Winkelmakler outside capital Fremdkapital outside financing Fremdfinanzierung outside funds Fremdmittel outside margin äußerer Rand outside market Freiverkehr outside resources Fremdmittel outside securities nichtnotierte Werte outside work Arbeit im Freien outsider Außenseiter outstanding offenstehend; unbezahlt outstanding account offene Rechnungen outstanding accounts Außenstände outstanding accounts unbezahlte Rechnungen outstanding debts ausstehende Forderungen outstanding interest ausstehende Zinsen outstanding interest rückständiger Zins outstanding money unbezahlte Rechnung; Außenstände outstanding sums ausstehende Beträge outstandings Außenstände over such a long period über einen solch langen Zeitraum over the counter am Schalter over the counter an der Kasse over the counter über den Schalter; am Schalter over the counter market Freiverkehr over the intervening years im Lauf der Jahre; in der Zwischenzeit over-all study pauschale Studie over-commitment Übernahme zu hoher Verpflichtungen over-staffed überbelegt over-subscription Überzeichnung over-worked überarbeitet overage of cash Kassenüberschuss overall gesamt overall insgesamt overall accounts Gesamtrechnungskonten overall budget Gesamthaushalt overall charge Pauschalgebühr overall consumption Gesamtverbrauch overall deficit Gesamtdefizit overall demand Gesamtnachfrage overall earnings Gesamtverdienst overall economy Gesamtwirtschaft overall impression Gesamteindruck overall labour agreement Mantelvertrag overall marketing program Gesamtabsatzplan overall picture Gesamtbild overall plan Gesamtplan overall profit Gesamtgewinn overall supply Gesamtangebot overall time Gesamtzeit overbalance Übergewicht overburden überlasten overcharge zu hohe Berechnung overcharge zuviel berechnen overcharge zuviel berechnen; Überberechnung overcharged price überhöhter Preis overcheck an account ein Konto überziehen (US) overcoming Überwindung overcrowd überfüllen overcrowded area Ballungsgebiet; Ballungszentrum overdraft Kontenüberziehung overdraft Kontoüberziehung overdraft interest rate Debitzinssatz overdraw überziehen overdrawn überzogen overdrawn account überzogenes Konto overdue überfällig overdue account überfällige Abrechnung overdue amount überfälliger Betrag overdue bill notleidender Wechsel overdue bill überfälliger Wechsel overdue cheque überfälliger Scheck overdue interest überfällige Zinsen overdue invoice überfällige Rechnung overdue payment überfällige Zahlung overemployment Überbeschäftigung overestimate überschätzen overestimate überbewerten overestimation Überschätzung overexpand überdehnen overexpansion Überdehnung overextended account überzogenes Konto overextension Überschuldung overflow überfließen; Überlauf overhaul überholen overhead budget Gemeinkostenplan overheads Gemeinkosten overheat überhitzen overheated boom überhitzte Konjunktur overheating Überhitzung overindebted überschuldet overlap überschneiden overload überladen overloaded überlastet overnight über Nacht overnight loan Darlehen für einen Tag overnight loan Tagesgeld overnight money Darlehen für einen Tag overpay überbezahlen; Überbezahlung overpayment Überzahlung overpeople übervölkern overpopulate übervölkern overpopulation Übervölkerung overprint über etwas drucken; Überdruck; Aufdruck overproduce überproduzieren overproduction Überproduktion overpurchasing Einkauf zu großer Mengen override aufheben overriding vorrangig overriding commission Provision an Obervertreter oder Großhändler overrule außer Kraft setzen; umstoßen overrule umstoßen; aufheben overrun Überlauf overs and shorts Konto für unklare Posten oversaturate übersättigen oversaturation Übersättigung oversea bank Überseebank overseas Übersee; Ausland overseas bank Überseebank overseas branch Auslandsniederlassung overseas competitors Konkurrenten aus Übersee overseas competitors Konkurrenten in Übersee overseas countries Überseeländer overseas customers Kunden in Übersee overseas edition Überseeausgabe overseas markets Märkte in Übersee overseas territories überseeische Besitzungen oversee überblicken oversee übersehen overseer Aufseher; Vorarbeiter oversight Versehen oversize Übergröße overstaff überbelegen overstaffed überbesetzt overstate übertreiben overstatement Übertreibung overstep überschreiten overstock überbevorraten overstrain überbeanspruchen oversubscribe überzeichnen oversubscribed überzeichnet oversubscription Überzeichnung oversupply Überangebot oversupply überbeliefern; zuviel anbieten overtax überbesteuern overtime Überstunden overtime allowance Überstundenzuschuss overtime pay Überstundenlohn overtime rate Überstundentarif overvaluation Überbewertung overvalue überbewerten overvalued currency überbewertete Währung overweight Übergewicht overwork überarbeiten owe money Geld schulden owe sb money jemandem Geld schulden owing debts gegenwärtige Schulden owing to circumstances umständehalber owing to circumstances unter den Umständen; umständehalber own besitzen own brand eigene Marke own funds eigene Mittel own outright voll und ganz besitzen owner Eigentümer owner of a car KFZ-Halter owner of a factory Inhaber einer Fabrik; Eigentümer einer Fabrik owner of a firm Firmeninhaber owner of a house Hauseigentümer owner of a patent Patentinhaber owner of a shop Ladenbesitzer owner of a trade-mark Warenzeicheninhaber owner of an account Kontoinhaber owner of an option Optionsberechtigter owner of joint rights Gesamtgläubiger owner of landed property Grundstückseigentümer owner's risk Risiko des Eigentümers owner-manager Alleineigentümer und Geschäftsführer owner-occupier Alleineigentümer und Alleinbewohner ownership Eigentümerschaft ownership Eigentumsrecht ownership certificate Eigentumsbescheinigung P pace Schritt pace maker Schrittmacher pace setter Schrittmacher pacesetter Schrittmacher pack Packung pack-animal Tragtier; Packtier pack-mule Tragesel package Bündelung; Packung; Verpackung package Verpackung package deal Angebot als Paket; Pauschalangebot package deal Pauschalgeschäft package insert Packungsbeilage package tour Pauschalreise packaged verpackt packaged goods abgepackte Ware packaging Verpacken packaging Verpackung packaging industry Verpackungsindustrie packed as usual verpackt wie üblich packed for rail transport verpackt für Eisenbahntransport packed for railway transport bahnmäßig verpackt packed for sea transport verpackt für Überseetransport packer Verpacker packet Päckchen packet Paket packing Verpackung packing case Kiste zur Verpackung von Waren packing charges Verpackungskosten packing costs Verpackungskosten packing department Verpackungsabteilung packing in cases Verpacking in Kisten packing included Verpackung eingeschlossen packing list Packliste packing machine Verpackungsmaschine packing material Verpackungsmaterial packing note Packschein packing paper Packpapier packing slip Packzettel packing station Verpackungsbetrieb pad Block padding Füllmaterial; Beiwerk padding material Füllmaterial page boy Hotelpage page number Seitennummer pagination Nummerierung paid bezahlt paid advertising bezahlte Werbung paid bill bezahlte Rechnung paid by cheque bezahlt mit Scheck paid cheque bezahlter Scheck paid creditors befriedigte Gläubiger paid dividend ausbezahlte Dividende paid helper bezahlter Helfer paid in einbezahlt paid in full voll einbezahlt paid in part zum Teil bezahlt paid leave bezahlter Urlaub paid rent bezahlte Miete paid services bezahlte Dienste paid tax bezahlte Steuer paid under rebate bezahlt unter Nutzung des Rabatts paid up capital einbezahltes Kapital paid up stock voll eingezahlte Aktien paid-in einbezahlt paid-in capital einbezahltes Kapital paid-up abgezahlt paid-up capital einbezahltes Kapital paid-up capital eingezahltes Kapital painstakingly sorgfältig paint shop Abteilung für Mal- und Spritzarbeiten pallet Palette pallet Palette; Stapelbrett pallet packing Verpackung auf Laderost palleted goods palletierte Ware palletized auf Paletten palm off ausschmieren palm-oil Palmöl pamphlet Flugblatt panic Panik panic Panik; Panik laufen panic buying Angstkäufe panic selling Angstverkäufe paper Handelspapier; Dokument paper Papier paper bag Papierbeutel; Papiertüte paper clip Büroklammer paper credit Dokumentenkredit paper currency Papierwährung paper is being replaced Papier wird ersetzt paper mill Papiermühle paper money Papiergeld paper of identity Legitimationspapier paper securities Papierwerte paper shavings Papierstückchen; Papierabfälle; Schnipsel paper size Papiergröße paperwork Schreibarbeit par pari; Nennwert par emission Pari-Emission par value Nominalwert par value Pariwert paradox of thrift Paradox des Sparens paradox of value Paradox in der Bewertung von Gütern paragraph Absatz paragraph Paragraf parallel parallel parallel operation Parallelverfahren parallel operations parallele Tätigkeiten; Abläufe parameter Kennziffer; Parameter parameter Parameter parcel Paket parcel post Paketpost parcel-post Paketpost parcels office Paketaufgabestelle parent company Muttergesellschaft parity Parität parity Umrechnungskurs parity change Änderung des Wechselkurses parity of exchange Kursparität parity point Paritätspunkt park parken; Park parking attendant Parkwächter parking meter Parkuhr parking place Parkplatz Parkinson's Law Parkinsons Gesetz parol contract mündlicher Vertrag parsimony Sparsamkeit part Teil part Teil; Einzelteil part Teilbetrag part delivery Teillieferung part number Teilenummer part of a business Teil eines Geschäfts part of the amount of the documents Teil des Dukumentenbetrags part of the duties Teil der Pflichten part order Teillieferung eines Auftrags part owner Miteigentümer part owner Teileigentümer part paid teilweise bezahlt; zum Teil bezahlt part payment Teilzahlung part performance teilweise Erfüllung part performance teilweise Erfüllung des Vertrags part possession Teilbesitz part time Teilzeit part time operation Teilzeitbetrieb part-time nebenberuflich part-time agent nebenberuflicher Vertreter part-time employee Teilzeitbeschäftigter part-time employment Teilzeitbeschäftigung part-time farme Nebenerwerbslandwirt part-time job nebenberufliche Tätigkeit part-time job Teilzeitstellung partial teilweise partial acceptance Teilakzept partial acceptance Teilannahme; nur teilweise Annahme partial acceptance of amendments teilweise Annahme von Änderungen partial amount Teilbetrag partial analysis partielle Analyse partial census Teilerhebung partial damage Teilschaden partial drawings Teilinanspruchnahmen partial failure teilweiser Ausfall partial loss Teilverlust partial payments Teilzahlungen partial payments will be accepted Teilzahlungen werden angenommen partial performance Teilleistung; teilweise Erfüllung partial shipment Teilverschiffung participant Teilnehmer participate teilnehmen; teilhaben participating bond gewinnbeteiligte Anleihe participating bonds am Gewinn beteiligte Obligationen participating insurance gewinnbeteiligte Versicherung participating policy Police mit Gewinnbeteiligung participating preference share gewinnbeteiligte Vorzugsaktie participating scheme Gewinnbeteiligungsplan participation Teilnahme particular besonders particular average besondere Havarie particular custom besonderer Handelsbrauch particular partnership Gesellschaft für besondere Transaktionen particular variations besondere Abweichungen particularly insbesondere particularly with regard to insbesondere im Hinblick auf particulars Einzelheiten particulars of a new product Beschreibung eines neuen Produktes particulars of the job Einzelbedingungen für eine Tätigkeit particulars of the risk Merkmale der Gefahren; Auflistung der Risiken parties are recommended den Parteien wird empfohlen parties to a contract Parteien des Vertrags parties to a contract vertragsschließende Parteien partition Unterteilung; Aufteilung partly finished nur zum Teil fertiggestellt partly paid nicht voll bezahlt partly paid nur zum Teil bezahlt partly paid shares nicht voll einbezahlte Aktien partly true nur zum Teil wahr partner Gesellschafter; Partner partner Teilhaber; Partner partner in a firm Gesellschafter partner liable to a fixed amount Kommanditist partner liable to unlimited extent persönlich haftender Gesellschafter partnership Partnerschaft partnership assets Vermögen der oHG oder KG parts supplied gelieferte Teile party Partei party Partei; Gesellschaft party line Gemeinschaftstelephon party to a contract Vertragspartei pass Reisepass; Passierschein pass a bill ein Gesetz verabschieden pass an expert opinion begutachten pass book Sparbuch pass on weitergeben pass sheets Kontoauszug passage Passus; Absatz passage in transit Durchfuhr passbook (US) Spareinlagenbuch passenger Passagier; Fahrgast; Fluggast passenger accommodation Unterkunft der Passagiere passer-by Passant passing off as sb. else sich als ein anderer ausgebend passive trade balance passive Handelsbilanz passport Pass passport Reisepass passport control Passkontrolle past recovery uneinbringlich verloren paste-on label Aufkleber pasteboard Pappe patent Patent patent agent Patentanwalt patent applicant Patentanmelder patent application Patentanmeldung patent application Patentantrag patent description Patentbeschreibung patent office Patentamt patentable patentfähig patented patentiert path of motions Bewegungsverlauf path of movement Bewegungsverlauf eines Körperteils patrol time Zeit für Rundgang patron Stammkunde patronage Schirmherrschaft; Kundschaft patronage Stammkundschaft patronize beschirmen; unterstützen; Kundschaft sein pattern Ausfallmuster; Stoffmuster pattern Muster pattern book Musterbuch pattern card Ausfallmusterkarte pattern detection Zeichenerkennung pattern of behaviour Struktur des Verhaltens pattern of competition Struktur des Wettbewerbs pattern of consumption Struktur des Verbrauchs; Verbrauchsgewohnheit pattern of demand Nachfragestruktur pattern of demand Struktur der Nachfrage pattern of distribution Struktur der Verteilung pattern of growth Struktur des Wachstums pattern of growth Wachstumsstruktur pattern of prices Struktur der Preise pattern of requirements Nachfragestruktur pattern of utilization Struktur der Nutzung pauper Armer pauper relief Armenunterstützung pavement advertising Pflasterwerbung pawn Pfand pawn shop Leihhaus pawnable verpfändbar pawnbroker Pfandleiher pawnbroking Pfandleihgeschäft pawned verpfändet pawned object Pfandgegenstand pawned securities verpfändete Wertpapiere pawned stock lombardierte Wertpapiere pawnee Pfandnehmer pawner Pfandgeber pawnshop Pfandleihe pay bezahlen pay Bezahlung pay Lohn pay zahlen pay a bill eine Rechnung bezahlen pay a cheque eine Scheck bezahlen; einlösen pay a deposit Anzahlung leisten pay account Lohnkonto pay all charges incurred alle angefallenen Gebühren tragen pay all costs incurred alle angelaufenen Kosten tragen pay an account eine Rechnung bezahlen pay any charges for unloading alle Ausladekosten tragen pay any expenses whatsoever incurred alle sonstigen Kosten zahlen pay at the cash desk zahlen Sie an der Kasse pay back zurückzahlen pay below tariff unter Tarif bezahlen pay by cheque mit Scheck bezahlen pay by instalments in Raten zahlen pay cash bar auszahlen pay cheque Lohnscheck pay cheque Lohnscheck; Lohnzahlung pay day Liquidationstag pay day Zahltag pay down anzahlen pay down bar anzahlen pay extra zuzahlen pay freeze Lohnstop pay freight charges die Fracht tragen pay in addition to zusätzlich zahlen pay in advance im voraus bezahlen pay in cash in bar bezahlen pay in full im ganzen zahlen pay increase Lohnerhöhung pay interest Zinsen zahlen pay into an account auf ein Konto einzahlen pay into the bank einzahlen pay off abzahlen; tilgen; zurückzahlen pay out auszahlen; ausgeben pay pause Lohnpause pay punctually pünktlich zahlen pay self zahlen Sie diesen Scheck an mich selbst pay sheet Lohnliste pay slip Lohnzettel pay the costs die Kosten tragen; für die Kosten aufkommen pay the expenses of such operations die Kosten solcher Handlung zahlen pay the price den Preis zahlen pay to the order of an die Order zahlen von pay under these rules in Übereinstimmung mit diesen Regeln zahlen pay up bezahlen pay voucher Kassenanweisung pay-as-you-earn Einbehaltung der Lohnsteuer pay-in slip Einzahlungsbeleg payable zahlbar payable abroad im Ausland zahlbar payable after sight nach Sicht zahlbar payable at a future date zahlbar erst später payable at a tenor other than sight nicht bei Sicht zahlbar payable at death zahlbar im Todesfall payable at expiration zahlbar bei Verfall payable at maturity zahlbar bei Verfall payable at sight zahlbar bei Sicht payable by cheque zahlbar mittels Scheck payable by instalment zahlbar in Raten payable in advance im voraus zahlbar payable in local currency in örtlicher Währung zahlbar payable on demand zahlbar auf Verlangen payable on demand zahlbar bei Sicht payable on presentation zahlbar bei Vorlage payable to bearer zahlbar an Überbringer payable to order an Order zahlbar payable to us zahlbar an uns payable upon the import of the goods zahlbar bei Einfuhr der Ware payable when due zahlbar bei Fälligkeit payables Kreditoren payee Zahlungsempfänger payer Bezogener payer Zahlungspflichtiger paying bank zahlende Bank paying concern gut gehendes Geschäft paying guest zahlender Gast in einem Privathaus paying habit Zahlungsgewohnheit paying investment vorteilhafte Kapitalanlage paying off a mortgage Tilgung einer Hypothek paying office Zahlstelle paying-in slip Einzahlungsbeleg payload Nutzlast eines Fahrzeugs paymaster Zahlmeister payment Zahlung payment agreement Zahlungsvereinbarung payment as you feel inclined Zahlung nach Belieben payment by cheque Zahlung mittels Scheck payment by instalments Ratenzahlung payment by results Erfolgsentlohnung payment by results Zahlung entsprechend der Leistung payment for honour Ehrenzahlung payment in advance Vorauszahlung payment in cash Zahlung in bar payment in excess Überzahlung payment in kind Naturalleistung; Sachleistung payment in kind Naturallohn; Sachleistung payment in kind Zahlung in Naturalien payment in part Teilzahlung payment instructions Anweisungen betreffend die Zahlung payment is to be made Zahlung soll geleistet werden payment of arrears Zahlung der Rückstände payment of debts Zahlung von Schulden payment of dividend Zahlung der Dividende payment of interest Zinszahlung payment of rent Zahlung der Miete payment of the price Bezahlung des Preises payment on account Teilzahlung; Abschlagszahlung payment on delivery Zahlung bei Lieferung payment receipt Zahlungsquittung payment stopped Zahlung eingestellt payment summons Zahlungsbefehl payment supra protest Zahlung unter Protest payment terms Zahlungsbedingungen payment transactions Zahlungen; Zahlungsverkehr payments Zahlungen payments Zahlungsverkehr payments arrangement Zahlungsregelung payments arrangement Zahlungsvereinbarung payments without the use of cash bargeldloser Zahlungsverkehr payments-in Einzahlungen payments-out Auszahlungen payroll Lohn- und Gehaltsliste payroll Lohnkonto payroll accounting Lohnabrechnung payroll deduction Lohnabzug pays the insurance premium zahlt die Versicherungsprämie pays the insurance premium zahlt die Versicherungssumme peaceful coexistence friedliche Koexistenz peak Gipfel; Höchststand peak buying time Hauptgeschäftszeit peak demand Spitzennachfrage; Spitzenbedarf peak hours Hauptgeschäftsstunden peak level Höchststand peak of activity höchste Aktivität peak of demand Spitze der Nachfrage peak output Höchstproduktion peak price Höchstkurs peak price Höchstpreis peak salary Höchstgehalt peak sales period Hauptgeschäftszeit peak season Hochsaison peak wages Höchstlöhne peak year Spitzenjahr peculiar to any particular trade die in bestimmten Branchen auftreten können pecuniary auf Geld bezogen pecuniary Geld- pecuniary advantage Vermögensvorteil pecuniary aid finanzielle Hilfe; finanzielle Unterstützung pecuniary aid finanzielle Unterstützung pecuniary circumstances finanzielle Verhältnisse pecuniary circumstances Vermögensverhältnisse pecuniary claim Zahlungsanspruch pecuniary difficulties Zahlungsschwierigkeiten pecuniary embarrassment Geldverlegenheit pecuniary legacy Vermächtnis eines Geldbetrages pegged market unveränderlicher Markt pegged price gestützter Preis pegging Preisabstützung penal code Strafgesetzbuch penal offense strafbare Handlung penalty Strafe penalty clause Klausel betreffend die Vertragsstrafe pence Penny (pl.) pending further notice bis auf weiteres penetrate durchdringen penetration Durchdringung penny Penny penny bank Sparkasse pension Pension; Rente pension Ruhegehalt; Pension pension fund Pensionskasse pension plan Plan für die Altersversorgung pension pool Pensionskasse pensionable ruhegehaltsfähig pensionable age Altersgrenze pensionable age Pensionsalter pensioner Rentner pensioner Ruhegehaltsempfänger peppercorn rent nominelle Pacht per annum jährlich per capita je Kopf per capita pro Kopf per cent Prozent per diem je Tag percentage Prozentsatz percentage prozentualer Anteil percentagewise in Prozenten perfect perfekt perfect competition perfekter Wettbewerb perfect competition uneingeschränkter freier Wettbewerb perfect monopoly reines Monopol perfectioning Vervollkommnung; Verbesserung perform ausführen perform all his other duties allen anderen Verpflichtungen nachkommen performance Ausführung performance Leistung performance menschliche Leistung performance appraisal Bewertung der Leistung performance bond Erfüllungsgarantie performance evaluation Leistungsbewertung performance index Leistungsgrad performance of a contract Erfüllung eines Vertrags performance of comparison Bezugsleistung performance of duty Erfüllung der Pflicht performance rating Einschätzen der Leistung performance rating Einschätzung der Leistung peril Gefahr peril point Gefahrenpunkt perils of the sea Gefahren der hohen See period Zeitraum period of apprenticeship Lehrzeit period of employment Beschäftigungszeit period of grace Nachfrist period of guarantee Garantiezeit period of notice Kündigungsfrist period of validity Gültigkeitsdauer periodic payments periodische Zahlungen; regelmäßige Zahlungen periodical periodisch periodical Zeitschrift periodical payments regelmäßig wiederkehrende Zahlungen peripheral equipment Zusatzausstattung perish umkommen perishable verderblich perishable products verderbliche Güter perishables kurzlebige Verbrauchsgüter perishables verderbliche Ware perjury Meineid permanent dauerhaft permanent von Dauer permanent advertisement Daueranzeige permanent appointment feste Anstellung; Dauerstellung permanent disability dauernde Erwerbsunfähigkeit permanent employee Angestellter im Dauerarbeitsverhältnis permanent employee festangestellter Beschäftigter permanent inventory laufende Inventur permanent not on bonus Zeitlöhner permanent office ständiges Büro permanent poster Dauerplakat; Daueranschlag permission Erlaubnis permit erlauben; Erlaubnis permit Zulassung perpetual inventory laufende Inventur perpetuity Unveräußerlichkeit eines Besitzes personal persönlich personal allowance persönliche Zeitzugabe personal allowance persönlicher Freibetrag personal assistant persönlicher Assistent personal benefit persönlicher Vorteil; persönlicher Nutzen personal call persönliches Gespräch mit Voranmeldung personal chattels persönliches Gut; bewegliches Gut; Hausrat personal data Personalangaben personal data persönliche Daten; personenbezogene Daten personal data sheet tabellarischer Lebenslauf personal earnings persönliche Einkünfte; persönliches Interview personal interview mündliches Interview personal loan Personalkredit personal loan privates Darlehen personal loan broker Vermittler von Privatkrediten personal needs allowance persönliche Zeitzugabe personal property persönlicher Besitz personal property persönliches Eigentum; Sachbesitz personal representative Vertreter einer Person personal requirements Eigenbedarf personnel Belegschaft; Personal personnel Personal personnel administration Personalverwaltung personnel department Personalabteilung personnel director Leiter der Personalabteilung personnel division Personalabteilung personnel files Personalakten personnel management Personalführung personnel manager Personalchef; Leiter der Personalabteilung personnel office Personalbüro; Personalabteilung personnel officer Personalchef personnel requisition Personalanforderung persuasion Überredung persuasive advertising überredende Werbung; überzeugende Werbung persuasive precedent zur Nachahmung empfohlener Ptäzedenzfall pessimistic time pessimistische Zeit pessimistic time estimate pessimistische Zeitschätzung petition Petition; Eingabe petrol station Tankstelle petty klein petty average kleine Haverie petty cash Portokasse petty cash account Portokassenkonto petty cash book Portokassenbuch petty dealer kleiner Händler petty expenses kleine Auslagen petty foreman Vorarbeiter phase Phase phone Telephone phone interview telefonisches Interview photo Photographie photo composition Fotomontage photo lettering Lichtsatz photo-copy Photokopie photocopying machine Fotokopiergerät photostat Fotokopie photostatic copy Fotokopie physical ability körperliche Fähigkeit physical fatigue körperliche Ermüdung physical strain körperliche Beanspruchung pice development Preisentwicklung picket Streikposten picketing Absperrung durch Streikposten pickup car Kleinlastwagen pictorial advertisement bebilderte Anzeige pictorial documentation Bilddokumentation pictorial supplement Bilderbeilage; bebilderte Beilage picture Abbildung picture library Bilderarchiv; Bildarchiv pie chart Tortendiagramm pie-chart Tortengraphik piece Stück piece number Stückzahl piece of advice ein Rat piece of furniture ein Möbelstück piece of information eine Information piece of land ein Stück Land piece of news eine Nachricht piece price Stückpreis piece production Einzelstückfertigung; Einzelfertigung piece work Stückarbeit; Akkordarbeit piece worker Akkordarbeiter piece-work Stückarbeit piecemeal stückweise piecework Akkord piecework price Stückpreis piecework system Akkordsystem; Stücklohnsystem pigeon-hole Abholfach; Verteilfach pigeonhole Verteilerfach piggyback trucking Huckepacktransport pile of orders hoher Auftragsstand pilferage Kleindiebstahl pilferage Plünderung piling of stock stapeln von Ware piling up of demand Nachfragestau pillaging Plünderung pillar box Briefkasten (Br.) pilot Pilot pilot batch Testserie pilot operation Versuchsbetrieb pilot plant Versuchsbetrieb pilot production Versuchsproduktion; Probeproduktion pilot project Versuchsvorhaben pilot scheme Pilotvorhaben pilot study Leitstudie pilot test Probebefragung pioneering advertising Initialwerbung placard Plakat place Platz place plazieren place an order for sth. einen Auftrag für jemanden platzieren place an order with sb. jemandem einen Auftrag erteilen place at the disposal zur Verfügung stellen place funds Geld anlegen place money with a bank Geld bei einer Bank anlegen place of birth Geburtsort place of business Geschäftssitz place of business Sitz der Firma; Gesellschaftssitz place of final destination endgültiger Bestimmungsort place of issue Ausgabeort place of jurisdiction Gerichtsstand place of origin Ursprungsort place of payment Zahlungsort place of performance Erfüllungsort place of printing Druckort place of publication Erscheinungsort place of taking in charge Verladehafen; Verladeort; Übernahmeort place the goods at the disposal die Ware zur Verfügung stellen placed at the disposal zur Verfügung gestellt placement Platzierung placing of orders Auftragserteilung placing the goods at the disposal Bereitstellung der Ware plagiarism Nachahmung plagiarist Plagiator plain bonds ungesicherte Obligationen plaintiff Kläger plan Plan plan planen; Plan plan planen; überlegen plan of site Lageplan; Grundstücksplan planned cost calculation Plankostenrechnung planned economy Planwirtschaft planned obsolescence eingeplante Obsoleszenz planned obsolescence eingeplante Veralterung eines Gebrauchsguts planned performance geplante Leistung planned performance geplante Leistung; Leistungsvorgabe planning analyst Planungsanalytiker planning department Planungsabteilung planning engineer Arbeitsvorbereiter planning horizon Zeitraum der Planung planning operation Arbeitsvorbereitung planning process Arbeitsvorbereitung plant Fabrikanlage plant Pflanze; Fabrik (US) plant extension Betriebserweiterung plant facilities Fabrikationsanlagen plant manager Werksleiter plant utilization Auslastung des Betriebs plastic bag Plastikbeutel plastic material Plastik; Plastikmaterial plastic money Kreditkartengeld play-back Abspielen plea for annulment Nichtigkeitsklage plead plädieren pleasure grounds Vergnügungspark pledge Pfand pledge verpfänden pledge verpfänden; Pfand pledge of chattels Verpfändung beweglicher Sachen pledged as security als Sicherheit hinterlegt pledged object verpfändeter Gegenstand pledged property Pfandgut pledged securities lombardierte Wertpapiere plot verschwören; Verschwörung plough back earnings Gewinne im Betrieb anlegen ploughing back profits Gewinne wiederinvestieren plunder plündern; Plünderung plus plus plus ten per cent zuzüglich 10 Prozent plus war risk insurance zuzüglich Versicherung gegen Kriegsgefahr pocket Tasche pocket money Taschengeld point deuten; Punkt point Punkt point at issue strittiger Punkt point of view Standpunkt point of entry Grenzübergangsstelle point of indifference Indifferenzpunkt point of inflection Wendepunkt point of purchase Ort des Kaufs point of sale Ort des Verkaufs point of the agenda Punkt der Tagesordnung point out aufzeigen; hinweisen point rating system Punktbewertungsverfahren point-of-sale advertising Werbung am Verkaufsort police function Überwachungsfunktion police officer Polizeibeamter police station Polizeirevier policy Politik; Versicherungspolice policy Versicherungspolice; Politik policy holder Inhaber einer Versicherungspolice policyholder Inhaber einer Versicherungspolice political politisch political attitude politische Einstellung political centre politisches Zentrum political economics Staatswissenschaft political economy politische Ökonomie; Nationalökonomie political economy Volkswirtschaftspolitik pollster Meinungsforscher pollutant Schadstoff bei Verschmutzung pollution Verschmutzung; Umweltverschmutzung pollution control Verschmutzungskontrolle pollution of rivers Flussverschmutzung pollution of the environment Verschmutzung der Umwelt pollution of the sea Verschmutzung des Meeres pool Interessengemeinschaft pool Vorrat; Zusammenschluss; Kartell pool zusammenlegen; Interessenverband pool funds Gelder zusammenlegen pool of labour Masse der freien Arbeitskräfte pool of labour Vorrat an freien Arbeitskräften pool support Stützungskäufe pool the profits den Gewinn teilen pooling Zusammenschluss; Vereinigung poor beggar armer Bettler poor demand schwache Nachfrage poor dividend geringe Dividende poor effect schwache Wirkung poor house Armenhaus poor law Armenrecht poor market schwacher Markt poor means geringe Mittel poor price schlechter Preis poor quality niedrige Qualität poor quality schlechte Qualität poor reaction schwache Reaktion poor relations die armen Verwandten poor result schlechtes Ergebnis poor stuff mindere Ware popular populär popular volkstümlich; beliebt; gängig popular belief verbreitete Ansicht popular make beliebtes Fabrikat popular price gängiger Preis popularize populär machen population Bevölkerung population group Bevölkerungsgruppe population movement Bevölkerungsbewegung population pyramid Bevölkerungspyramide population stratum Bevölkerungsschicht port Hafen port authority Hafenbehörde port dues Hafengebühren port of call Anlaufhafen port of departure Abfahrshafen port of destination Bestimmungshafen; Entladehafen port of discharge Entladehafen port of entry (US) Importhafen port of importation Importhafen port of registry Heimathafen port of shipment Verschiffungshafen portable typewriter Kofferschreibmaschine portfolio Portfolio portion of a loan Teil einer Anleihe portrait format Hochformat position Lage position of trust Vertrauensstellung positioning movement Positionierbewegung positive positiv positive economics positive Volkswirtschaftslehre possess besitzen possession Besitz post Posten post calculation Nachkalkulation post office Postamt post office box Postschließfach post office clerk Postbeamter post office savings bank Postsparkasse post receipt Posteinlieferungsschein post season Nachsaison postage Porto postage rate Portosatz postage stamp Briefmarke postal advertising Postwerbung postal authorities Postbehörden postal authority Postbehörde postal car Postwaggon (US) postal cheque Postscheck postal code Postleitzahl (Br.) postal delivery Postzustellung postal district Postbezirk postal interview briefliches Interview postal order Postanweisung postal rate Posttarif postal saving (US) Postspardienst postal savings Postsparguthaben postal stamps Postwertzeichen postal zone Postzustellbezirk postdate nachdatieren poste restante postlagernd poster Plakat poster advertising Plakatwerbung poster artist Plakatmaler; Plakatkünstler poster design Plakatgestaltung poster design Plakatgestaltung; Plakatentwurf poster designer Plakatgestalter poster panel Anschlagtafel poster pillar Anschlagsäule poster site Anschlagbrett; Anschlagtafel poster type Plakatschrift postgraduate education erweiterte Hochschulbildung posting Plakatierung posting sheet Arbeitsverrechnungsblatt posting sheet Tätigkeitsabrechnungsbogen postmark Datumstempel der Post postpone verschieben postpone payment Zahlung verschieben postpone settlement Abrechnung verschieben postponement Verschiebung postscript Nachschrift potential Potenzial; potenziell potential buyer möglicher Käufer potential competition potentielle Konkurrenz; mögliche Konkurrenz potential customer möglicher Kunde potential market entwicklungsfähiger Markt potential sales mögliche Umsätze power Macht; Kraft; Energie power Vollmacht power for collection Inkassovollmacht power of alienation Veräußerungsrecht power of attorney Vollmacht power of authority Ermächtigung power of discretion Ermessensfreiheit power of disposition Verfügungsgewalt power of procuration Prokura power station Elektrizitätswerk power to sign Unterschriftsberechtigung practicability Durchführbarkeit practicable durchführbar practicable scheme ein realisierbares Vorhaben practical application praktische Anwendung practical experience praktische Erfahrung; Praxis practical knowledge praktische Erfahrung practice Anlernung; Einarbeitung practice Handelsbrauch; Gebrauch practice Übung practice Übung; Gewohnheit practice Übung; Praxis practices Handelsbrauch practicioner Mann vom Fach; Fachmann; Praktiker practise praktizieren pram park Stellfläche für Kinderwagen pre-emption Vorkaufsrecht pre-fabricate vorfertigen pre-market dealings Vorbörsengeschäfte pre-sales service Vorverkaufskundendienst precaution Vorsicht; Vorsichtsmaßnahme precaution Vorsichtsmaßnahme precaution Vorsichtsmaßregel precautionary measure Vorsichtsmaßnahme precautions Vorsichtsmaßnahmen precautious vorsichtig precedent Präzedenz; Präzedenzfall precedent vorangehend preceding vorhergehend preceding endorser vorangegangener Indossant precious kostbar precious metal Edelmetall precis Kurzfassung precise information genaue Information precision Präzision preclude ausschließen preclusion Ausschließung predecessor Vorgänger predetermined motion time vorbestimmter Zeitwert für eine Bewegung predetermined motion times vorbestimmte Zeitwerte für Bewegungen predetermined time aus Tabelle abgeleitete Zeitnorm predict voraussagen prediction Voraussage prefabricate vorfertigen; vorfabrizieren prefer bevorzugen prefer vorziehen prefer the certainty of die Sicherheit vorziehen preferable vorzugsweise preferably möglichst preference Bevorzugung; Vorrang; Vorzugsrecht preference Vorzug preference dividend Vorzugsdividende preference share certificate Vorzugsaktienzertifikat preference shares Vorzugsaktien preferential bevorzugt preferential claim bevorrechtigte Forderung preferential creditor bevorrechtigter Gläubiger preferential debt bevorrechtigte Schuld preferential duty Vorzugszoll preferential price Vorzugspreis preferential right Vorzugsrecht preferential share Vorzugsaktie preferential shareholder Vorzugsaktionär preferential tariff Vorzugstarif preferential tariff Vorzugszolltarif preferential terms Vorzugsbedingungen preferred bevorzugt; bevorrechtigt preferred position bevorzugte Platzierung; bevorzugte Stelle preferred position bevorzugte Stellung; bevorzugte Platzierung preferred position Sonderplatzierung preferred share Vorzugsaktie pregnancy leave Schwangerschaftsurlaub preis distortion Preisverzerrung prejudice Voreingenommenheit; Vorurteil preliminary vorläufig preliminary advice Voranzeige preliminary agreement Vorvertrag preliminary announcement vorläufige Ankündigung; Voranzeige preliminary answer Vorbescheid preliminary discussion Vorbesprechung preliminary estimate Voranschlag; vorläufige Einschätzung preliminary expenses vorläufige Kosten preliminary inquiry Voruntersuchung preliminary interview Vorbefragung preliminary investigation vorläufige Untersuchung; Voruntersuchung preliminary investigation Voruntersuchung preliminary questioning vorläufige Befragung preliminary report vorläufiger Bericht preliminary research Vorprüfung preliminary search Vorprüfung preliminary searches vorläufige Prüfungen preliminary searching vorläufige Durchsuchung preliminary study Vorstudie preliminary survey vorläufige Untersuchung preliminary survey Vorprüfung premature vorzeitig premises Geschäftsräume premises Grundstück mit allen Gebäuden premises account Grundstückskonto premium Prämie premium Prämie; Aufgeld premium Prämie; Leistungsprämie premium Versicherungsprämie premium bonus system Prämiensystem premium for risk Risikoprämie premium for the call Vorprämie premium for the put Rückprämie premium on gold Goldagio premium pay Pramienlohn premium rate Prämiensatz premium system Prämiensystem prepackaging Vorverpackung prepaid vorausbezahlt preparation Vorbereitung preparatory operations Vorbereitungsarbeiten preparatory training vorbereitende Schulung preparatory work Arbeitsvorbereitung prepare vorbereiten prepayment Vorauszahlung preposition bereitlegen; ordnen preproduction model Prototyp prerequisite Vorbedingung prescribe vorschreiben prescribed by the regulations vorgeschrieben aufgrund der Bestimmungen prescribed in the regulations in den Bestimmungen vorgesehen prescribed position vorgeschriebene Platzierung; Stelle prescription Verjährung prescription Vorschrift preselection Vorauswahl present gegenwärtig; vorlegen present vorlegen present vorlegen; gegenwärtig present a bill for acceptance eigenen Wechsel zur Annahme vorlegen present contract vorliegender Vertrag present for acceptance zum Akzept vorlegen present for acceptance zur Akzeptierung vorlegen present value gegenwärtiger Wert present value jetziger Wert presentation Aufmachung; Präsentation presentation Darbietung; Vorführung; Präsentation presentation Vorlegung presentation for acceptance Vorlage zum Akzept presentation for payment Vorlegung zur Zahlung presentation is to be made die Vorlegung hat zu erfolgen presented to the drawee dem Bezogenen vorgelegt presenting banks vorlegende Banken presentor Einreicher preserve bewahren; konservieren preset voreinstellen president Präsident press Presse; pressen; drängen press agency Pressebüro press announcement Zeitungsankündigung press campaign Pressekampagne press conference Pressekonferenz press for payment auf Zahlung drängen press gallery Pressetribüne press photo Pressefoto press photographer Pressefotograf press release Presseverlautbarung pressure Druck pressure group Interessenverband pressure on the money market Druck auf den Geldmarkt pressure to buy Kaufzwang pressure to take a decision Zwang zur Entscheidung prestige advertising Prestigewerbung prestige advertising Werbung zur Imagepflege prestige goods Prestigeware presume annehmen presumedly mutmaßlich presumption Annahme pretest interview Probeinterview prevailing vorherrschend prevention of undue hardship Vermeidung von ungebührlichen Härten previous approval vorherige Billigung previous day vorige Tag previous endorser früherer Indossant previous history Vorgeschichte einer Sache previous week vorige Woche previous year voriges Jahr; Vorjahr previuous month voriger Monat; Vormonat previus vorherig price Preis price adjustment Preisangleichung price administration Preisüberwachung price advance Kurssteigerung price advance Preiserhöhung price advantage Preisvorteil price after hours Preis nach Börsenschluss price agreement Preisabsprache price agreement Preisvereinbarung; Preisabsprache price alignment Preisannäherung; Preisanpassung price alteration Preisänderung price appreciation Preiserhöhung price area Preisspanne price arrangement Preisvereinbarung; Preisabsprache price asked Briefkurs price barometer Preisbarometer price barrier Preisgrenze price basis Preisbasis price below par Kurs unter pari price bracket Preisgruppe price calculation Preiskalkulation price cartel Preiskartell price ceiling Preislimit price change Preisänderung price climate Preisklima price collapse Preiszusammenbruch price comparison Preisvergleich price competitition Preisrivalität price conscious preisbewußt price consciousness Preisbewußtsein price control Preiskontrolle price control Preisüberwachung price current laufende Preis price cut Preissenkung price decline Preisabnahme price deduction Preisermäßigung price determination Preisbestimmung; Preisfestlegung price development Preisentwicklung price difference Preisdifferenz price differential Preisdifferenz price drop Kurssturz price elasticity Preiselastizität price fixing Preisfestlegung price fluctuation Preisschwankung price fluctuations Kursschwankungen price fluctuations Preisschwankungen price formation Preisbildung price freeze Preisstop price gain Kursgewinn price guarantee Preisgarantie price increase Kurserhöhung price increase Preisanstieg price index Preisindex price index number Kursindex price indication Preishinweis; Richtpreis price label Preisschild price leader Preisführer price level Kursstand price level Preisebene; Preisniveau price level Preislage price limit Preisgrenze price list Kurszettel price list Preisliste price loco Locopreis; Preis am Ort price loss Kursverlust price maintenance Preisbindung price maintenance agreements Vereinbarungen zur Preisbindung zweiter Hand price management Kurspflege price movement Preisbewegung price of call Vorprämienkurs price of gold Goldpreis price of put Rückprämienkurs price of sale Verkaufspreis price of shares Aktienkurs price on the free market Preis auf dem freien Markt price on the local market Preis am Ort price on the world market Preis auf dem Weltmarkt price per unit Stückpreis price policy Preispolitik price quotation Kursnotierung price range Schwankungsbreite der Kurse price relationship Preisverhältnis price setter Preisführer price spiral Preisspirale price stability Preisstabilität price structure Kursgefüge price structure Preisstruktur price system Preissystem price trend Preistendenz price war Preiskrieg price-earning ratio Verhältnis von Preis und Ertrag price-maintained goods Preisgebundene Ware priceless unbezahlbar pricemark Preisangabe prices have recovered Preise haben sich erholt prices on application Preise auf Anfrage primarily in erster Linie primary boycott direkter Boykott primary colour Grundfarbe primary data Primärdaten primary deposit Stammeinlage primary education Grundschulbildung primary industries Primärindustrie primary market Hauptmarkt primary objective Hauptziel primary product Hauptprodukt prime bank bill erstklassiger Bankwechsel mit Bankakzept prime bill erstklassiger Wechsel prime costs Selbstkosten prime rate (US) Diskontsatz principal Chef; Auftraggeber principal hauptsächlich; Auftraggeber; Prinzipal principal activity Haupttätigkeit principal agent Hauptvertreter; Generalvertreter principal consumer Hauptverbraucher principal creditor Hauptgläubiger principal debtor Haptschuldner principal debtor Hauptschuldner principal earner Hauptverdiener principal exports Hauptausfuhren; Hauptausfuhrwaren principal imports Haupteinfuhren; Haupteinfuhrwaren principal income Haupteinkommen principal market Hauptmarkt principal matter Hauptangelegenheit principal of the firm Firmenchef principal shareholder Hauptaktionär principal supplier Hauptlieferant principal's representative Vertreter des Auftraggebers principal; interest and cost Kapital; Zins und Gebühren principle Prinzip principle Prinzip; Richtlinie principle of efficiency Leistungsprinzip principles Richtlinien; Leitsätze print drucken; Druck print shop Druckerei printable druckfertig printed form Vordruck printed matter Drucksache printers' shop Druckerei printing plant Druckerei printing shop Druckerei prior vorher; vorherig prior claim Vorrecht prior endorser früherer Indossant prior notice to the beneficiary vorherige Nachricht an den Begünstigten prior to maturity vor Fälligkeit prior to receipt of notice vor Eingang der Nachricht priority Priorität private privat private account Privatkonto private affairs Privatangelegenheiten private arrangement persönliche Vereinbarung private arrangement private Vereinbarung; private Abmachung private bank Privatbank private brand Eigenmarke; Privatmarke; Händlermarke private brand Hausmarke private call Privatgespräch private consumption privater Verbrauch private corporation private Körperschaft private credit Kredit an Privatpersonen private deposit private Spareinlage private enterprise Privatunternehmen; freie Wirtschaft private health insurance private Krankenversicherung private limited company GmbH private property Privatbesitz private property privater Besitz private sector Privatsektor private sector of the economy privater Sektor der Wirtschaft private settlement außergerichtlicher Vergleich privately financed privat finanziert privately owned concern Privatunternehmen privilege Vorrecht privileged privilegiert privileged as to dividend dividendenbevorrechtigt privileged claim bevorrechtigte Forderung privileged classes privilegierte Klassen privileged creditor Prioritätsgläubiger privileged population privilegierte Bevölkerung prize Preis prmium bonus system Prämiensystem pro forma Proforma pro forma account fingiertes Konto pro forma invoice Proformarechnung probability Wahrscheinlichkeit probability calculation Wahrscheinlichkeitsrechnung probability calculus Wahrscheinlichkeitsrechnung probability control Wahrscheinlichkeitskontrolle probability curve Wahrscheinlichkeitskurve probability density Wahrscheinlichkeitsdichte probability distribution Wahrscheinlichkeitsverteilung probability of a loss Wahrscheinlichkeit eines Schadensfalles probability of an event Wahrscheinlichkeit eines Ereignisses probability of error Fehlerwahrscheinlichkeit probability of success Wahrscheinlichkeit des Erfolgs probability of survival Wahrscheinlichkeit des Überlebens probability of total failure Wahrscheinlichkeit des totalen Verlusts probability table Wahrscheinlichkeitstafel probability theory Wahrscheinlichkeitstheorie probable error mutmaßlicher Fehler probably wahrscheinlich problem Problem problem definition Beschreibung des Problems problematic problematisch problems caused by the text vom Text verursachte Probleme procedure Arbeitsverfahren procedure Prozedur procedure Verfahren proceeds Einkünfte proceeds Erlös proceeds from capital Kapitalertrag process bearbeiten process Prozess process allowance Methodenzuschuss process allowance Verfahrenszulage process card Arbeitsablaufkarte process chart Arbeitsablaufdiagramm process chart Fertigungsdiagramm process chart Flußdiagramm process control Fertigungssteuerung process inspection Fertigungskontrolle process interruption Fertigungsunterbrechung process interruption Fertigungsunterbrechung; Prozessunterbrechung process layout planning Arbeitsvorbereitung process time Bearbeitungszeit processing time Fertigungszeit procuration Prokura procuration endorsement Vollmachtsindossament procure acceptance das Akzept beschaffen procure all licences alle Bewilligungen beschaffen procure transport insurance Transportversicherung beschaffen produce erzeugen; Erzeugnis produce exchange Produktenbörse produce exchange Warenbörse producer Erzeuger producer Produzent producer advertising Herstellerwerbung producer market Erzeugermarkt producers' cooperative Produktionsgenossenschaft product Produkt product advertising Produktwerbung product analysis Produktanalyse product choice Produktauswahl product costing Kostenrechnung eines Produkts product design Produktgestaltung product designer Produktgestalter product development Produktentwicklung product development manager Produktentwicklungsleiter product executive Produktmanager product history Geschichte eines Produkts product image Image des Produktes product information Information über das Produkt product line Sortiment product management Produktmanagement product obsolescence Veralterung von Produkten product personality Produktprofil product profile Produktprofil product test Warentest product testing Warentest production Ausbringung; betriebliche Leistung production Produktion production batch Losgröße production bonus Produktionsprämie production bonus system Prämiensystem production capacity Produktionskapazität production centre Fertigungsstelle production control Fertigungskontrolle production control Fertigungsüberwachung production costs Fertigungskosten production costs Herstellungskosten production curve Produktionskurve production department Fertigungsabteilung production division Fertigungsabteilung production engineer Betriebsingenieur production engineering Produktionsbestgestaltung production estimate Produktionskostenvoranschlag production facilities Ausstattung mit Betriebsmitteln production facilities Betriebsmittel production facilities Produktionsmöglichkeiten production factors Produktionsfaktoren production flow Produktionsablauf production force Fertigungsbelegschaft production function Fertigungsfunktion production in bulk Massenproduktion production index Fertigungsindex production limit Fertigungshöchstgrenze production line Fertigungsstraße production line Warenbereich der gefertigten Güter production manager Leiter der Produktion production order Fertigungsauftrag production overheads Produktionsgemeinkisten production plan Fertigungsplan production planning Fertigungsplanung production planning Produktionsplanung production process Fertigungsverfahren; Herstellungsverfahren production process Produktionsvorgang; Herstellungsablauf production programme Fertigungsprogramm production schedule Fertigungsplan production scheduling Fertigungsplanung production shop Fertigungsabteilung production study Fertigungsablaufstudie production target Fertigungsziel production technique Fertigungsverfahren productive produktiv productive labour produktive Arbeit productive operations produktive Tätigkeiten productive population produktive Bevölkerung productive time Fertigungsdauer productive work produktive Arbeit productivity Produktivität profession Beruf professional professionell professional classes Akademiker professional earnings Einkünfte aus freiberuflicher Tätigkeit professional labour market Markt akademisch gebildeter Arbeitskräfte professional labour market Markt beruflich qualifizierter Kräfte professional qualification berufliche Qualifikation professional qualifications berufliche Befähigungsnachweise professional secret Berufsgeheimnis professional training Berufsausbildung profit Gewinn profit and loss account Gewinn- und Verlustkonto profit carried forward Gewinnvortrag profit insurance Gewinnausfallsversicherung profit margin Gewinnspanne profit planning Gewinnplanung profit-and-loss statement Gewinn- und Verlustkonto profit-sharing Gewinnbeteiligung profitability Rentabilität profitable gewinnbringend profitable investment vorteilhafte Kapitalanlage profitableness Einträglichkeit prognosis Prognose program Programm (US) program flow chart Programmablaufdiagramm program management Programmmanagement programme Programm (Br.) programme evaluation and review technique P.E.R.T. programmed instruction programmierte Unterweisung programmer Programmierer progress Fortschritt progress chart Arbeitsflussbild progress chaser Terminjäger progress control Terminkontrolle progress of work Arbeitsverlauf progress report Tätigkeitsbericht progressing Fertigungssteuerung progressive progressiv progressive costs progressive Kosten prohibit verhindern prohibited goods verbotene Ware prohibition Verhinderung prohibition Verhinderung; Verbot prohibitive tariff abschreckend hoher Zoll project Projekt project analysis Projektanalyse project management Projektmanagement projected growth vorhergesagtes; geplantes Wachstum proletariat Proletariat prolongation Verlängerung promise to grant a loan Darlehensversprechen promise to pay Zahlungsversprechen promising Erfolg versprechend promising vielversprechend promissory not to bearer Schuldverschreibung auf den Inhaber promissory not to order Schuldverschreibung an Order promissory note Solawechsel promote fördern promote vorantreiben promotion camapaign Werbefeldzug zur Verkaufsförderung promotion manager Werbeleiter promotion material Werbematerial promotion of investments Förderung von Kapitalanlagen promotional expentiture Werbeaufwand prompt prompt; sofort; umgehend prompt delivery prompte Anlieferung; prompte Lieferung prompt notice unverzügliche Nachricht promptly sofortig; umgehend promptly to recover outlays sich für Auslagen sofort zu erholen pronouncement Verkündigung proof Beweis proof of authenticity Beweis der Echtheit proof of delivery of the goods Nachweis der Verbringung der Ware proof of guilt Nachweis der Schuld proof of identity Nachweis der Identität proof of loss Nachweis des Verlustes proof study Kontrollzeitstudie propaganda campaign Reklamefeldzug propaganda week Werbewoche propensity Neigung propensity to consume Neigung zu verbrauchen propensity to hoard Neigung zu horten propensity to invest Neigung zu investieren proper authority maßgebende Behörde proper facilities angemessene Einrichtungen proper instructions genaue Anweisungen proper name Eigenname proper packing ordentliche Verpackung properly meaning dessen eigentliche Bedeutung ist property Eigentum property in goods Eigentum an einer Ware property tax Vermögenssteuer proportion Verhältnis proportional im Verhältnis proposal Vorschlag propose vorschlagen proprietary article Markenartikel (US) proprietor Eigentümer prospective angehend prospective customer Kaufinteressent prospects Aussichten prospects of the market Aussichten prospectus Prospekt prosper blühen prospering blühend prosperity Wohlstand prosperous gedeihend protect beschützen protection Schutz protection of goods Schutz der Ware protectionism Protektionismus protectionist Verfechter der Schutzzölle protective beschützend protective clothing Schutzkleidung protective tariffs Schutzzölle protest Protest protest protestieren; Protest protest charges Protestgebühren protest charges Protestkosten protest for non-acceptance Protest wegen Nicht-Annahme protest for non-payment Protest mangels Zahlung protested bill protestierter Wechsel prototype Prototyp prove one's identity sich ausweisen provide vorsehen provide a set of rules eine Reihe von Regeln bieten provide bail Sicherheit stellen provide cover Deckung beschaffen provide for customary conditioning für die übliche Behandlung sorgen provide for delivery die Lieferung ermöglichen provide for packing of the goods für die Verpackung der Ware sorgen provide for payment für Zahlung sorgen provide him with the B/L ihm das Konnossement beschaffen provide security Sicherheit leisten provide surety einen Bürgen stellen provide the buyer with sth. dem Käufer etwas besorgen provide the buyer with sth. dem Käufer etwas liefer provide the import licence die Einfuhrerlaubnis beschaffen provide the packing für die Verpackung der Ware sorgen provide the packing für die Verpackung sorgen provide the packing of the goods für die Verpackung der Ware zu sorgen provide the transport document das Versanddokument beschaffen provide with besorgen; ausstatten mit provided for in article A.3 in Artikel A.3 vorgesehen provided in the contract im Vertrag vorgesehen provided it accepts goods sofern der Bahnhof Güter annimmt provided it offers such facilities vorausgesetzt er bietet solche Einrichtungen provided that vorausgesetzt provided that vorausgesetzt dass provided that in doing so vorausgesetzt dass dabei provided that the documents are presented sofern die Dokumente vorgelegt werden providend bank Sparkasse provident society Sparverein providing by endorsement durch Indossament sicherstellen provision Bereitstellung provision clause Vorbehaltsklausel provision for Berücksichtigung von provisional provisorisch provisional arrangement provisorische Regelung provisional certificate Interimsschein provisional certificate Zwischenschein provisional decision Vorbescheid provisional government provisorische Regierung provisional receipt Interimsquittung provisions affecting a subject matter Bestimmungen; die sich auf etwas beziehen provisions for the time being zur Zeit gültige Bestimmungen provisions of a contract Bestimmungen eines Vertrags proximo nächster proxy Stellvertreter; Stellvertretung proxy Vertreter prudent weise psychic psychisch psychological psychologisch psychological factors psychologische Faktoren public öffentlich public administration öffentliche Verwaltung public affairs öffentliche Angelegenheiten public announcement öffentliche Ankündigung public authorities Behörden public corporation Körperschaft des öffentlichen Rechts public danger öffentliche Gefahr public debt öffentliche Verschuldung public debts öffentliche Schulden public domain in öffentlichem Besitz public funds öffentliche Mittel public limited company AG public limited company Aktiengesellschaft public loan öffentliche Anleihe public means of transport öffentliche Verkehrsmittel public opinion öffentliche Meinung public relations Beziehungen zur Öffentlichkeit; Werbung public relations Beziehungspflege public revenue Staatseinnahmen public safety öffentliche Sicherheit public utility Öffentlicher Versorgungsbetrieb publication Veröffentlichung publicity Publizität publicity Reklame publicity campaign Werbekampagne publicity department Werbeabteilung publicity drive Werbefeldzug publicity expert Werbefachmann publicity idea Werbeidee publicity man Werbefachmann publicity planning Werbeplanung publish herausgeben publish veröffentlichen publisher Verleger punched card Lochkarte punched hole Loch; Lochung purchase Kauf (auf Rechnung) purchase contract Kaufvertrag purchase decision Kaufentscheidung purchase intention Kaufabsicht purchase journal Wareneingangsbuch purchase on approval Kauf auf Probe purchase order Auftrag purchase price Kaufpreis purchase requisition Kaufanforderung purchase tax Verkaufssteuer purchaser without notice redlicher Erwerber purchasing agent Einkäufer purchasing association Einkaufsgenossenschaft purchasing budget Einkaufsplan purchasing cartel Einkaufskartell purchasing commission Einkaufsprovision purchasing cooperative society Einkaufsgenossenschaft purchasing country Käuferland purchasing motive Kaufmotiv purchasing power Kaufkraft purchasing power of a currency Kaufkraft einer Währung pure economics allgemeine Volkswirtschaftslehre pure monopoly absolutes Monopol purpose Zweck; Verwendungszweck purpose of Zweck von push schieben; treiben; Schub push button factory automatische Fabrik put a guarantee eine Bürgschaft stellen put and call Stellagegeschäft put at the disposal of the buyer dem Käufer so zur Verfügung gestellt put capital into a business in einem Geschäft Kapital anlegen put down to sb.'s account jemandem in Rechnung stellen put in circulation in Verkehr bringen put into writing schriftlich niederlegen put of more Nochgeschäft put option Rückprämiengeschäft put premium Rückprämie put sth in pawn verpfänden put the goods at the disposal die Ware zur Verfügung stellen put up the bank rate den Diskontsatz erhöhen (Br.) pyramiding Anhäufung von Gewinnen durch Spekulation pyrotechnics sprunghaftes Auf und Ab der Kurse Q quadratic quadratisch quadratic mean quadratisches Mittel quadruplicate vierfach quadruplicate vierfach; in vierfacher Ausfertigung qualification Qualifikation qualification Qualifikation; Befähigung qualified geeignet qualified qualifiziert; befähigt; berechtigt qualified qualifiziert; geeignet; berechtigt qualified acceptance Akzept unter Vorbehalt qualified acceptance Annahme unter Vorbehalt qualified acceptance bedingte Annahme qualified as to time die Zeit einschränkendes Akzept qualified endorsement eingeschränktes Indossament qualified endorsement unverbindliches Indossament qualified for an appointment für einen Posten geeignet qualified for appointment ernennbar qualified sale Verkauf unter Eigentumsvorbehalt qualified worker eingearbeiteter Arbeiter qualify genau bestimmen qualify qualifizieren qualifying examination Befähigungsprüfung qualifying shares Pflichtaktien qualitative qualitativ qualitative analysis qualitative Analyse quality Qualität quality Qualität; Güte quality assurance Gütesicherung quality bonus Qualitätsprämie quality check Qualitätskontrolle quality class Güteklasse quality control Qualitätskontrolle quality description Qualitätsbeschreibung; Qualitätsbezeichnung quality goods hochwertige Ware quality specifications Qualitätsnormen; Qualitätsvorgaben quanity Menge quantify quantifizieren quantitative mengenmäßig quantitative nach der Menge; mengenbezogen quantitative analysis quantitative Analyse quantity Quantität; Menge quantity bonus Mengenprämie quantity buyer Großabnehmer quantity buying Mengenabnahme quantity calculation Mengenberechnung quantity description Mengenbezeichnung quantity discount Mengenrabatt quantity of exports Menge der Exporte quantity of goods Warenmenge quantity of imports Menge der Importe quantity of sales umgesetzte Menge; Absatzmenge quantity price Preis für Mengenabnahme quantity theory of money Geldmengentheorie quantity turnover mengenmäßiger Umsatz quarantine Quarantäne quarter Viertel; Quartier; Vierteljahr quarter day Quartalstag quarter of the year Vierteljahr quarterly alle drei Monate quarterly vierteljährlich quarterly account Vierteljahresabrechnung quasi gewissermaßen quasi sozusagen quasi contract vertragsähnliches Verhältnis quasi-contractual relationship vertragsähnliche Beziehung quasi-monopoly gewissermaßen ein Monopol quasi-official halbamtlich quay Kai quay dues Kaigebühren query Frage; Anfrage query Rückfrage; Anfrage question befragen; Frage question at issue strittige Frage question of authority Streit um die Kompetenz; Kompetenzstreit question of interpretation Auslegungsfrage questioning technique Befragungstechnik questionnaire Fragebogen questionnaire technique Fragebogentechnik queue Schlange stehen; Reihe; Warteschlange queue Warteschlage queue up sich anstellen queuing Schlangestehen queuing theory Warteschlangentheorie quick assets flüssige Mittel quick assets leicht realisierbare Aktivposten quick assets liquide Aktivposten quicker methods schnellere Methoden quicki strike ungesetzlicher Streik (US); spontaner Streik quiet enjoyment ungestörter Besitz quintuplicate fünffach quintuplicate fünffach; in fünffacher Ausfertigung quit aufgeben; quitt quorum Quorum; Mindestanzahl quota Quote quota Quote; Anteil quota increase Quotenerhöhung quota licence Stücklizenz quota of profits Gewinnanteil quotation Angebot quotation Kursnotierung quotation Preisangabe; Angebot quotation list Kursblatt quotation of prices Kursnotierung quotation of references Angabe von Referenzen quotation of the day Tageskurs quotation of the price Preisangabe quotation ticker Börsenfernschreiber quotations for forward delivery Terminnotierungen bei Warenlieferungen quotations for futures Terminnotierungen quote anbieten quote angeben; zitieren quote quotieren; notieren; Kurse angeben quote a price einen Preis angeben quoted angegeben quoted price notierter Kurs quotient Quotient R Rachmanism (Br.) System der Ausbeutung der Mieter racial discrimination Rassendiskriminierung rack Gestell rack Wandregal; Ständer; Gestell rack rent ungewöhnlich hoher racket unlauteres Unternehmen racketeer gewissenloser Geschäftemacher radiation hazards Gefährdung durch Strahlen; Strahlenrisiken radical radikal radio advertising Rundfunkwerbung radio announcement Radiodurchsage radio audience Rundfunkhörerschaft radius Halbmesser raffle Verlosung rag and bone man Lumpensammler rag-fair Trödelmarkt rail car Eisenbahnwagen rail traffic Eisenbahnverkehr rail transport Eisenbahntransport railroad company Eisenbahngesellschaft railroad network Eisenbahnnetz railroad traffic Eisenbahnverkehr railway Eisenbahn railway advice Benachrichtigung railway authority Eisenbahnbehörde railway car Eisenbahnwaggon (US) railway disaster Eisenbahnunglück railway guide Kursbuch railway junction Eisenbahnknotenpunkt railway network Eisenbahnnetz railway station Bahnhof railway station advertising Bahnhofswerbung railway ticket Eisenbahnfahrkarte rain insurance Schlechtwetterversicherung raise erhöhen raise Gehaltserhöhung raise a claim einen Anspruch erheben raise a credit Kredit aufnehmen raise a limit eine Grenze anheben raise a loan ein Darlehen aufnehmen raise a mortgage eine Hypothek aufnehmen raise a protest Protest erheben raise a question eine Frage aufbringen raise a tax Steuer erheben raise an inventory Inventar aufnehmen raise an objection Einwand erheben raise capital Kapital aufbringen; Kapital aufnehmen raise capital Kapital aufnehmen raise funds Gelder aufbringen raise money Geld aufnehmen; Geld aufbringen raise of discount Diskonterhöhung raise of funds Mittel aufbringen raise of salary Gehaltserhöhung raise prices Preise erhöhen raise the discount rate Diskontsatz erhöhen raise the limit die Grenze erhöhen raised erhöht raised standard erhöhter Standard raising of capital Kapitalaufnahme raising of credit Kreditaufnahme raising of funds Aufbringung von Geldern; Sammlung raising of the bank rate Erhöhung des Diskontsatzes raising of the rate of interest Erhöhung des Zinssatzes random Zufall random distribution Zufallsverteilung random order in zufälliger Reihenfolge random sampling Stichprobe randomly selected zufällig ausgewählt range Bereich range Schwankungsbereich range of articles Kollektion range of dispersion Streuwert range of goods Sortiment range of goods Warenauswahl range of patterns Musterauswahl range of prices Preisspanne range of products Produktauswahl range of samples Musterkollektion rank Rang rank behind im Rang nachstehen rank below im Rang niedriger sein rank of a mortgage Rang einer Hypothek rank order Rangfolge ranking in einen Rang einreihen ranking method Rangreihenmethode ransom Lösegeld ransom demand Lösegeldforderung rapid schnell rate Kurs; Preis rate Tarif rate Verhältnis; Satz rate class Tariflohnsatz rate cutting Akkordschere rate fixing Akkordfestsetzung rate guarantee Kurssicherung rate if increase Wachstumsrate rate increase Aufschlag rate of change Änderungsquote rate of commission Provisionssatz rate of consumption Verbrauchsrate rate of contango Reportkurs rate of contribution Beitragssatz rate of depreciation Abschreibungssatz rate of discount Diskontsatz rate of dividend Dividendensatz rate of duty Zollsatz rate of economic growth Wachstumsrate rate of erection Montagesatz rate of exchange Umrechnungskurs rate of exchange Wechselkurs rate of gold Goldkurs rate of growth Wachstumsgeschwindigkeit rate of increase Wachstumsrate rate of indebtedness Verschuldungsrate rate of inflation Inflationsrate rate of interest Zinssatz rate of interest on advance Lombardsatz rate of issue Emissionspreis rate of option Prämiensatz rate of output Ausstoßgeschwindigkeit rate of pay Lohnsatz rate of premium Prämiensatz rate of price increase Preissteigerungsrate rate of profit Gewinnsatz rate of redemption Tilgungsrate rate of repayment Tilgungsrate rate of return Ertragsrate rate of return Kapitalversinsung rate of return Rendite rate of taxes Steuersatz rate of the day Tageskurs rate of turnover Umsatzgeschwindigkeit rate of turnover Umschlagsgeschwindigkeit rate of underutilization Nichtnutzungsgrad rate of unemployment Arbeitslosenquote rate of use Auslastungskoeffizient rate on the fee market Kurs am freien Markt rate relief Grundsteuernachlass rate sheet Kurszettel rate sth abschätzen; bewerten rateable value Einheitswert für die Grundsteuer ratepayer Grundsteuerpflichtiger; Hausbesitzer rates Grundsteuer rates Grundsteuer (Br.) ratification Ratifizierung ratify ratifizieren rating Bewertung rating Einschätzung des Leistungsgrads rating Einstufung rating scale Beurteilungsskala rating scale Maßstab für die Einschätzung rating sheet Beurteilungsbogen ratio Verhältnis ratio Verhältnis; Verhältniszahl ratio delay method Multimomentverfahren ration Ration rationalization Rationalisierung rationalization efforts Rationalisierungsbemühungen rationalize rationalisieren rationed rationiert rationing Rationierung raw data Ursprungsdaten raw material Rohmaterial raw product Rohprodukt razzia Razzia re bezüglich re-employment Wiedereinstellung re-export wieder exportieren re-export wiederausführen; Wiederausfuhr re-exportation Wiederausfuhr re-import wieder importieren re-import wiedereinführen; Wiedereinfuhr re-importation Wiedereinfuhr re-invest wieder anlegen re-organization Umorganisierung; Neuorganisierung re-organize umorganisieren; neu organisieren re-presentation nochmalige Vorlage re-usable package wiederverwendbare Verpackung re-use Wiederverwendung re-write neu schreiben reach reichen; Reichweite reach a decision eine Entscheidung treffen reach an agreement eine Vereinbarung treffen reaching area of the hands Reichweite der Hände; Griffbereich reacquire wiedererwerben react reagieren reaction Reaktion readable lesbar reader circle Lesezirkel reader interest research Leserforschung readers at home zu-Hause-Leser readers per issue Leser je Ausgabe readiness to invest Bereitschaft zu investieren reading point Meßpunkt readjust wieder in Ordnung bringen readjustment Wiederanpassung; Neuverteilung readmit wieder zulassen ready fertig ready cash Bargeld ready for despatch versandbereit ready for mailing postfertig ready for occupancy bezugsgfertig ready for operation betrebsbereit ready for press druckreif ready for service betriebsfähig ready for service dienstbereit ready for shipment frei zur Verladung ready for use betriebsbereit ready market aufnahmebereiter Markt ready money Bargeld ready money down nur gegen bar ready money only nur gegen bar ready to spend ausgabebereit ready to use schlüsselfertig ready-made von der Stange ready-made clothing Konfektionskleidung real real real accounts Sachkonten real costs Realkosten real earnings Realeinkommen real estate Grundbesitz real estate Grundstücks- und Hausbesitz real estate account Grundstückskonto real estate agent Grundstücksmakler real estate broker Grundstücksmakler real estate fund Immobilienfonds real estate speculation Grundstücksspekulation real facts der wahre Sachverhalt real facts wahrer Sachverhalt real income Realeinkommen real investment Sachanlage real owner Eigentümer des Grundstücks real property Grundstückseigentum real purchase power effektive Kaufkraft; reale Kaufkraft real security Grundpfand real time Echtzeit real value realer Wert real value realer Wert; Sachwert; effektiver Wert real value wirklicher Wert; Realwert real wage Reallohn realizable realisierbar; verwertbar realization Umwandlung in bare Münze realization Verwirklichung realize verwirklichen realize verwirklichen; erkennen; verflüssigen realize verwirklichen; realisieren; zu Geld machen realtor (US) Immobilienmakler rearrange neu ordnen reasonable compensation angemessene Entschädigung reasonable compensation angemessener Ausgleich reasonable expenses notwendige Auslagen reasonable maintenance angemessener Lebensunterhalt reasonable notice Benachrichtigung in angemessener Weise reasonable prices mäßige Preise reasoning power Scharfsinn rebate Rabatt rebuy zurückkaufen recall kündigen recall a loan ein Darlehen kündigen recall method Erinnerungsmethode recall money ein Darlehen kündigen receipt quittieren receipt Quittung receipt for the balance Schlußquittung receipt form Quittungsformular receipt of a letter Erhalt eines Schreibens receipt of delivery Empfangsquittung receipt of deposit Hinterlegungsschein receipt of goods Wareneingang receipt of money Erhalt von Geld receipt of order Auftragseingang receipt of payment Zahlungseingang receipt stamp Quittungsstempel receipt voucher Empfangsbescheinigung receipted bill quittierte Rechnung receipts Eingänge receipts Einnahmen receipts and expenditures Einnahmen und Ausgaben receivables Außenstände receivables Forderungen receive erhalten receive erhalten; empfangen receive a share in the profits Anteil am Gewinn haben receive in payment in Zahlung nehmen receive the goods die Ware abnehmen received for shipment empfangen zur Verschiffung received for shipment zur Verschiffung entgegengenommen received for shipment zur Verschiffung erhalten receiver Empfänger receiver and manager Treuhänder und Geschäftsführer receiving department Wareneingangsabteilung receptacle Aufnahmebehälter reception Rezeption receptionist Empfangsdame recession Rezession recession Rezession; Konjunkturrückgang reciept Quittung reciprocity Gegenseitigkeit reckon rechnen reclaim zurückfordern reclamation Rückforderung reclamation Zurückforderung recognition Erkennung; Wiedererkennung recognition test Wiedererkennungstest recognize erkennen; wieder erkennen; anerkennen recognized erkannt; wieder erkannt; anerkannt recommend empfehlen recommendation Empfehlung recommendatory letter Empfehlungsschreiben; Einführungsschreiben recommended empfohlen recommended price empfohlener Preis recommended retail selling price empfohlener Einzelhandelsabgabepreis recompense entgelten reconcilement Abstimmung reconciliation of accounts Kontenabstimmung reconsider erneut in Betracht ziehen reconstruction Wiederaufbau record aufzeichnen record aufzeichnen; Aufzeichnung; Rekord record Aufzeichnung record registrieren record a mortgage eine Hypothek eintragen record of the settlement Schlichtungsprotokoll record sales Rekordumsatz record sth etwas eintragen record year Rekordjahr recorded delivery Zustellungsbescheinigung recording Aufzeichnung records Aufzeichnungen records Aufzeichnungen; Akten recount nachzählen recoup sich entschädigen recoupment Schadloshaltung recourse Regress recourse Regress nehmen recourse Rückgriff recourse to bona fide holders Rückgriff auf gutgläubige Inhaber recourse to drawer Rückgriff auf den Auftraggeber recover erholen recover erholen; einholen; sich erholen recover sich erholen recover wieder erlangen recoverable eintreibbar recoverable claim einklagbare Forderung recovery Erholung recovery of prices Preiserholung; Erholung der Preise recreation area Erholungsgebiet recruit einstellen recruit rekrutieren; Rekrut; neu Eingestellter recruiting drive Rekrutierungskampagne recruiting practice Anwerbungsmethode rectifiable rejects verwertbarer Ausschuss rectification of rejects Nacharbeit; Nachbearbeitung recuperation Erholung recur wiederholen recurrence Wiederholung recurring periodisch wiederkehrend recycle der Wiederverwendung zuführen recycle wiederaufbereiten recycling Wiederaufbereitung recycling Wiederverwendung red tape Verwaltungsbürokratie redeem ablösen redeem a loan eine Anleihe tilgen redeem a mortgage eine Hypothek zurückzahlen redeem a pledge ein Pfand einlösen redeemable bonds kündbare Obligationen redeemable securities Wertpapiere die zurückgekauft werden redeemableness Ablösbarkeit redemption of a loan Tilgung einer Anleihe redemption of a mortgage Rückzahlung einer Hypothek redemption of stock Rückkauf von Aktien redemption price Rücknahmepreis redemption sum Ablösungssumme redirect weitersenden; nachsenden rediscount Rediskont rediscount rediskontieren; Rediskont redistribute umverteilen redistribution Umverteilung redistribution of income Umverteilung des Einkommens redraft nochmal entwerfen redraft nochmals entwerfen; neu entwerfen redraft a bill of exchange einen Wechsel nochmals ziehen reduce reduzieren reduce reduzieren; herabsetzen reduced dividend gekürzte Dividende reduced duty gekürzte Zollabgabe; reduzierte Steuer reduced earnings verminderte Einkünfte reduced incentive abgeschwächter Leistungsverdienstanstieg reduced income reduziertes Einkommen reduced price ermäßigter Preis reduced price reduzierter Preis reduced rate ermäßigte Satz; ermäßigter Preis reduced tariff gekürzter Zollsatz reduced tax ermäßigte Steuer reduction Ermäßigung; Kürzung; Rabatt reduction Herabsetzung; Minderung; Ermäßigung reduction Reduzierung reduction for children Kinderermäßigung reduction for students Ermäßigung für Schüler und Studenten reduction in profits Rückgang der Gewinne reduction in salary Gehaltskürzung reduction in value Wertminderung reduction of expenses Kostenreduzierung reduction of fees Gebührenermäßigung reduction of freight Frachtermäßigung reduction of price Minderung des Preises; Preisnachlass reduction of prices Preisermäßigung; Preisnachlass reduction of quota Kürzung des Kontingents reduction of value Minderung des Wertes reduction of wages Lohnkürzungen reduction of weight Minderung des Gewichts; Gewichtsverlust reduction of working hours Arbeitszeitverkürzung redundancy Arbeitslosigkeit redundancy payment Arbeitslosenunterstützung redundant arbeitslos; überzählig refer beziehen refer specifically to an INCOTERM sich ausdrücklich auf ein INCOTERM beziehen refer to sich beziehen auf refer to drawer an den Aussteller zurück refer to drawer wenden Sie sich an den Aussteller referee in case of need Notadresse reference Bezugnahme reference Bezugnahme; Referenz reference Referenz; Bezugnahme reference book Nachschlagewerk reference number Aktenzeichen reference performance Bezugsleistung reference should be made es sollte verwiesen werden reference to such contracts Bezug auf solche Verträge references to the courts Anrufung der Gerichte referring to mit Bezug auf refinance rückfinanzieren refinancing Rückfinanzierung reflux of capital Kapitalrückfluss reforestation Wiederaufforstung reform reformieren; Reform refrain from von etwas Abstand nehmen refresh auffrischen refreshment Auffrischung; Erfrischung refund rückerstatten; Rückerstattung refund vergüten refund money Geld zurückerstatten refundable zurückzahlbar refusal Verweigerung refusal Weigerung refusal of acceptance Annahmeverweigerung refusal of acceptance Verweigerung der Annahme refusal of an order Nichtannahme eines Auftrags refusal of payment Nichtleistung der Zahlung refusal of payment Zahlungsverweigerung refusal to pay Zahlungsverweigerung refuse verweigern refuse weigern refuse a request ein Gesuch ablehnen refuse acceptance Annahme verweigern refuse payment Zahlung verweigern regard Hinsicht regard being had to their nature unter Berücksichtigung ihrer Beschaffenheit regarding bezüglich regardless ohne Bezug regards Empfehlungen region Region region Region; Gebiet regional regional regional cartel Gebietskartell regional corporation Gebietskörperschaft regional daily regionale Tageszeitung regional economy Regionalwirtschaft regional edition Regionalausgabe regional fair Provinzmesse regional industry regionale Industrie regional planning regionale Planung register Register register a mortgage eine Hypothek eintragen register of companies Handelsregister register of directors Liste der Direktoren register of joint stock companies Gesellschaftsregister register of members Liste der Mitglieder registered eingetragen registered bond Namensobligation registered capital eingetragenes Kapital registered customer eingetragener Kunde registered customer Stammkunde registered holder eingetragener Inhaber von Wertpapieren registered letter Einschreibbrief registered luggage Passagiergut registered mail eingeschriebene Post registered mail Einschreiben registered name eingetragener Name registered name of the company eingetragener Firmenname registered office eingetragener Firmensitz registered proprietor eingetragener Eigentümer registered residence eingetragener Wohnsitz registered share Namensaktie registered trade mark eingetragenes Warenzeichen registrar Beamter verantwortlich für das Register registrar Registrierbeamter; Standesbeamter registration Registrierung registration Registrierung; Eintragung; Einschreibung registration district Zählbezirk registry Registrierung regress Regreß regression Regression; Rückgang regressive regressiv regular regulär regular customer Stammkunde regular employment feste Anstellung regular price normaler Preis regularly recurring payments regelmäßig wiederkehrende Zahlungen regulate regeln; regulieren regulated dealings geregelte Geschäfte regulation Regelung regulation Regulierung; Verordnung; Anordnung regulation Verordnung; Verordnungen regulation Vorschrift regulations of the customs Bestimmungen des Zolls regulations of the public carrier Bestimmungen des Frachtführers rehire wieder anheuern; wieder einstellen reimburse vergüten reimbursement Rückerstattung reinforce verstärken; bekräftigen reinsurance Rückversicherung reinsure rückversichern reinsured rückversichert; Rückversicherter reinsurer Rückversicherer reinvestment Wiederanlage reinvestor Wiederanleger reject verwerfen; ablehnen reject zurückweisen; ablehnen rejected goods beanstandete Ware rejected material verworfenes Material rejected model verworfenes Model rejected pattern verwoefenes Muster rejected quality verworfene Qualität rejection Ablehnung rejection Zurückweisung rejections Ausschussware rejects Ausschuss relapse Rückfall related to practice praxisbezogen relates to the railway wagons bezieht sich auf die Eisenbahnwaggons relating to mit Bezug auf relating to a trading transaction für ein Handelsgeschäft relations Beziehungen; Verwandtschaft relative verhältnismäßig relative by blood Blutsverwandter relative by marriage verschwägert relative important verhältnismäßig bedeutungsvoll relaxation Entspannung relaxation allowance Erholungszeitzulage relaxation allowance Zugabe zur Erholung relaxation in credit restriction Lockerung der Kreditbeschränkungen relaxation of credit squeeze Krediterleichterung relaxation time Erholungszeit release Freigabe; Ausgabe release freigeben; ausgeben release a load loslassen release of a debt Erlass einer Schuld release sb from an obligation von einer Verpflichtung befreien released to the drawee freigegeben an den Bezogenen releasing movement lösende Bewegung relevant sachdienlich; einschlägig relevant papers sachdienliche Dokumente relevant papers sachdienliche Schriftstücke reliability Zuverlässigkeit reliability of a company Bonität einer Firma reliable zuverlässig reliable zuverlässig; sicher reliable firm zuverlässiges Unternehmen relief Steuerermäßigung reloading Wiederverladung relocate verlagern relocation of industry Industrieverlagerung rely on sich verlassen auf remain übrig bleiben remain verbleiben remainder Rest; Restbestand remainder Restbetrag remaining amount Restbetrag remargin nachschießen remedy abhelfen remedy Heilmittel remedy Rechtsmittel remind erinnern remind mahnen reminder Mahnung reminder Mahnung; Mahnschreiben reminder advertisement Erinnerungsanzeige reminder advertising Erinnerungswerbung remission Ermäßigung von Abgaben remit übersenden; überweisen remit by cheque mit Scheck zahlen remit money Geld überweisen remittance Übersendung; Überweisung remittance Überweisung remittance for the amount payable Überweisung des Betrags remittance in cash Barsendung remittee Empfänger remitter Übersender remitting and collecting banks Einreicher- und Inkassobanken remote relative entfernter Verwandter removal Umzug removal expenses Umzugskosten removal van Möbelwagen remove entfernen; sich entfernen; umziehen remove umziehen remove from the agenda von der Tagesordnung absetzen remove the goods from the quay die Ware vom Kai abtransportieren remunerate belohnen remunerate vergüten remuneration Belohnung remuneration Entlohnung remuneration Entlohnung; Gehalt; Einkommen remuneration Vergütung remunerative lohnend remunerative lohnend; lukrativ remunerative price lukrativer Preis render leisten; erbringen render a service einen Dienst leisten render account abrechnen; Rechnung legen render an expert opinion begutachten; ein Gutachten liefern render every assistance jede Hilfe leisten render every assistance jegliche Hilfe leisten render every assistance jegliche Unterstützung leisten renegotiation Neuverhandlung renew erneuern renew erneuern; verlängern renew a bill einen Wechsel verlängern renewal Erneuerung renewal Erneuerung; Verlängerung renewal coupon Zinserneuerungsschein renewal fee Verlängerungsgebühr renewal of a poster Plakaterneuerung renouncement Verzichtleistung rent Miete rent mieten; pachten; Miete; Pacht rent value Mietwert rental Miete; Pacht renunciation Verzicht reopening Widereröffnung reoperation Nacharbeit reorganization Neugestaltung reorganization Neuorganisierung reorganization Sanierung reorganization measure Sanierungsmaßnahme reorganize neuorganisieren reorganize umstellen reorientation Neuorientierung; Umorientierung repack neu verpacken; umpacken; wieder verpacken repair reparieren; Reparatur repair crew Reparaturkolonne repair time Reparaturzeit repair work Reparaturarbeit repair work Reperaturarbeiten repairing charges Reparaturkosten reparation Wiedergutmachung repatriate zurückführen repatriation Rückführung repay zurückzahlen repay a loan ein Darlehen zurückzahlen repayable rückzahlbar repayment Rückzahlung repayment Zurückzahlung repayment period Zeit zur Abzahlung repeat wiederholen repeat advertisement Wiederholungsanzeige repeat order Wiederholung eines Auftrags repeated wiederholt repetitive element sich wiederholendes Arbeitselement replace ersetzen replace the existing rules ersetzen die bestehenden Richtlinien replacement Ersatz replacement costs Wiederbeschaffungskosten replacement cycle Wiederbeschaffungszyklus replacement demand Ersatzbedarf replenish wieder auffüllen reply antworten; Antwort reply card Antwortkarte reply coupon Antwortschein reply coupon Rückantwortschein report berichten; Bericht report form Berichtsform report to sich melden bei reporting to berichtend an repourchase Wiederkauf represent vertreten representation Vertretung representative Vertreter representative cross section repräsentativer Querschnitt reprint Neudruck; Nachdruck reproduce reproduzieren repurchase Rückkauf repurchase value Rückkaufwert repurchaser Wiederkäufer reputation Ruf reputed bekannt als reputed owner scheinbarer Eigentümer reputed ownership scheinbares Eigentum request ersuchen; Ersuchen request for a price-list Anforderung einer Preisliste; Bitte um eine request for arbitration Antrag auf Einleitung eines Schiedsverfahrens request for payment Zahlungsaufforderung request for respite Stundungsgesuch request information um Auskunft bitten request payment Zahlung erbitten request to confirm Ersuchen zu bestätigen request to pay Zahlungsaufforderung requests another Bank ersucht eine andere Bank require benötigen require the seller to verlangen daß der Verkäufer required accuracy erforderliche Genauigkeit required accuracy geforderte Genauigkeit required by the contract im Vertrag vorgesehen required for the operation für den Vorgang erforderlich required no more nicht mehr benötigt requirements Bedarf requirements Voraussetzungen requirements of modern transport Anforderungen des modernen Transports requires the buyer verpflichtet den Käufer requires the payment of interest verlangt die Zahlung von Zinsen requisite money erforderlicher Geldbetrag requisition Requirierung requisition form Anforderungsformblatt resale Wiederverkauf resale price Wiederverkaufspreis resale price maintenance Preisbindung zweiter Hand rescind auslöschen research erforschen; Forschung research forschen; Forschung research and development Forschung und Entwicklung research and development activities Forschungs- und Entwicklungstätigkeiten research and development company Forschungs- und Entwicklungsgesellschaft research and development fund Forschungs- und Entwicklungsfond research department Forschungsabteilung research effort Forschungsaufwand research facilities Forschungseinrichtungen research intensity Forschungsintensität research personnel Forschungspersonal research staff Forschungspersonal research team Forschungsteam research technique Forschungsverfahren research work Forschungstätigkeit researcher Forscher resell wiederverkaufen reseller Wiederverkäufer reservation Reservierung reserve reservieren reserve reservieren; Reserve reserve Währungsreserve reserve a period eine Frist vorbehalten reserve assets Reserven reserve capital Kapitalreserve reserve for bad debts Rücklagen für Dubiose reserve for redemption Tilgungsrücklage reserve the necessary space den erforderlichen Raum reservieren reserve the right das Recht vorbehalten reserved price Mindestpreis reserved to himself sich vorbehalten reserves for contingencies Rücklagen reservoir Wasserbehälter residence Wohnsitz resident wohnhaft resident in Paris wohnhaft in Paris resident person Deviseninländer resident population sesshafte Bevölkerung residential area Wohngebiet residential building Wohngebäude residential estate Siedlung; Wohngebiet residual restlich resign abdanken resign zurücktreten resignation Abdankung resistance Widerstand; Zurückhaltung resistance barrier Widerstandsgrenze resolute resolut resolution Beschluss resourceful einfallsreich resources Quellen; Ressourcen resoursefulness Einfallsreichtum respective bezüglich respective responsibilities gegenseitige Verpflichtungen respectively bezüglich respite Zahlungsaufschub; Stundung respited freight gestundete Fracht respondent befragte Person response Antwort response Reaktion responsibilities Verantwortlichkeit responsibility Verantwortung responsibility for the consequences Verantwortlichkeit für die Folgen responsibility for the consequences Verantwortung für die Folgen responsible verantwortlich responsible for any consequences verantwortlich für alle Folgen responsible for maintenance verantwortlich für den Unterhalt responsible for recourse regresspflichtig responsible for stipulating verantwortlich für die Festlegung responsible for their acceptance verantwortlich für deren Akzeptierung responsible for their payment verantwortlich für deren Zahlung rest Ruhe; Rast; Ruhepause rest allowance Ausfallzeitenvergütung rest allowance Zugabe für Ruhezeit rest for overcoming fatigue ausruhen rest time Ruhezeit restock das Lager wieder auffüllen restrict einschränken restrict the speed die Geschwindigkeit beschränken restricted element nicht beeinflussbares Arbeitselement restricted ownership beschränkte Eigentümerschaft restricted supply beschränkte Lieferung restricted work unbeeinflussbare Arbeit restriction Drosselung; Einschränkung; Beschränkung restriction Einschränkung; Beschränkung restriction of output Drosselung der Produktion restrictions on transfers Transferbeschränkungen restrictive einschränkend restrictive einschränkend; beschränkend restrictive credit policy Politik der Kreditbeschränkung restrictive credit policy restriktive Kreditpolitik restrictive endorsement Indossament ohne Obligo result checking Erfolgskontrolle results Ergebnisse retail Einzelhandel retail business Einzelhandelsunternehmen retail cooperative Konsumgenossenschaft retail customer Einzelhandelskunde retail dealer Einzelhändler retail discount Einzelhandelsrabatt retail establishment Einzelhandelsunternehmen retail margin Einzelhandelsspanne retail outlet Einzelhandelsgeschäft retail price index Einzelhandelspreisindex retail sales Einzelhandelsumsatz retail selling price Einzelhandelsabgabepreis retail shop Einzelhandelsgeschäft retail store Einzelhandelsgeschäft (US) retail store chain Einzelhandelskette retail trade Einzelhandel retail turnover Einzelhandelsumsatz retailer Einzelhändler retain zurückbehalten retention Zurückbehaltung retire sich zurückziehen retired population Bevölkerung im Ruhestand retirement Pesnionierung retrain umschulen retraining Umschulung retraining centre Umschulungszentrum retrocession Retrozession retrograde rückschreitend return zurückkehren return zurückkehren; zurückgeben return zurückreichen; zurücksenden; zurückgeben return consignment Rücksendung return coupon Bestellkupon; Bestellschein return flight Rückflug return freight Rückfracht return journey Rückreise return of capital Kapitalrückzahlung return of empties Rücksendung von Leergut return receipt Rückschein returned cheque returnierter Scheck; verweigerter Scheck returns Einnahmen; Ertrag returns Rücksendungen returns from landed property Grundstücksertrag revaluate neu bewerten revaluation Aufwertung revaluation Aufwertung einer Währung revalue aufwerten reveal enthüllen revenue Einkünfte revenue Steuereinkommen; Einkünfte des Staates revenue authorities Finanzbehörden revenue office Finanzamt revenue stamp Stempelmarke reverse umgekehrt reverse side die andere Seite reverse side Rückseite eines Dokuments review Durchsicht; nachprüfen review nochmals durchsehen; nachprüfen; Nachprüfung revise durchsehen revised text verbesserter Text revision Revision revocable widerruflich revolution counter Tourenzähler revolving credit sich erneuernder Kredit reward Belohnung right Recht right and left hand chart Zweihanddiagramm right hand rechte Hand; Assistent right of access to Recht der Einsichtnahme right of action Klagerecht right of altering a thing Recht ein Ding zu ändern right of appeal Berufungsrecht right of cancellation Recht zur Stornierung right of compensation Anspruch auf Entschädigung right of damages Entschädigungsanspruch right of destroying a thing Recht ein Ding zu vernichten right of detention Zurückhaltungsrecht right of disposing of a thing Recht ein Ding zu veräußern right of issuing bank notes Notenprivileg right of objection Widerspruchsrecht right of property Eigentum right of recourse Rückgriffsrecht right of reproduction Abdrucksrecht; Copyright right of retention Zurückbehaltungsrecht right of using a thing Recht ein Ding zu benutzen right of way Wegerecht right to strike Streikrecht right upper corner Ecke oben recht rightful owner rechtmäßiger Eigentümer rightful ownership rechtmäßiges Eigentum ring Ring riot Unruhe riot and civil commotion Aufruhr und Unruhen rise aufsteigen rise steigen rise in coste Steigen der Kosten rise in interest Zinsauftrieb rise in output Produktionssteigerung rise in pay Lohnerhöhung (Br.) rise in prices Preisanstieg rise in productivity Produktivitätssteigerung rise in the bank rate Diskonterhöhung (Br.) rise in the market Kursanstieg rise of shares Steigen der Aktien rising ansteigend rising market Markt mit anziehenden Kursen risk Risiko risk riskieren; Risiko risk estimate Risikoabschätzung risk insured versicherte Gefahr risk of conveyance Transportgefahr risk of non-payment Gefahr der Nichtzahlung risk of the business Geschäftsrisiko risk of theft Gefahr des Diebstahls risk taking Übernahme von Risiken risks of damage Gefahren der Beschädigung risks of loss Gefahren des Untergangs risky gewagt risky riskant risky business riskantes Geschäft rival Rivale rival Rivale; Konkurrent road charge Straßengebühr road network Straßennetz robber economy Raubbau rock bottom price äußerster Preis rock-bottom price allerniedrigster Preis rocket steiler Anstieg role playing Rollenspiel roll-on roll-off traffic Ro-Ro Verkehr rolling in money in Geld schwimmen rolling schedule beweglicher Plan; gleitender Plan rolling stock rollendes Inventar room service Zimmerdienst rotate rotieren rotation Rotation rough derb: grob rough balance Rohbilanz rough calculation grobe Rechnung; Überschlagsrechnung rough calculation Überschlag; grobe Berechnung rough calculation Überschlagsrechnung rough estimate grobe Berechnung; rohe Schätzung rough estimate grobe Schätzung rough guess grobe Schätzung round Runde round figure ungefähre Zahl round off abrunden round tour Rundgang round up abrunden rounding Abrundung route card Laufkarte für die Fertigung route card Laufkarte; Laufzettel routine Routine routine calculation Routineberechnung routine job Routineangelegenheit routine job Routinetätigkeit; Routineaufgabe routine jon mechanischer Arbeitsgang routine work Routinearbeit routing Arbeitsvorbereitung routing slip Laufzettel royalty Lizenz rubber bands Gummiringe rubber shares Aktien der Gummiindustrie rubber stamp Gummistempel rubbish Schund; Mist ruinous price ruinöser Preis rule Regel rule regeln rule of interpretation Regel zur Auslegung rule of law Rechtsgrundsatz rules of a society Satzung einer Gesellschaft rules of arbitration Schiedsordnung rules of conciliation Vergleichsordnung ruling price geltender Preis ruling price gültiger Preis rumour Gerücht run Ansturm run rennen run a business ein Geschäft führen run of customers Käuferansturm; Käuferandrang run off ablaufen run on a bank Ansturm auf eine Bank run on stocks enorme Nachfrage nach Aktien run on the bank Ansturm auf die Bank runaway inflation galoppierende Inflation running laufend running account laufende Rechnung running costs Betriebskosten running costs variable Kosten running days laufende Kalendertage running machine laufende Maschine running time Maschinenlaufzeit running time Nutzungshauptzeit running total laufender Kontostand rural delivery district Landzustellbereich der Post rural district Landbezirk rural district ländliches Gebiet rural population Landbevölkerung rush Ansturm rush lebhafte Nachfrage rush demand schnell auftretende Nachfrage; Ansturm rush order dringende Bestellung S sabotage sabotieren; Sabotage sack einsacken; Sack sack Sack sacrifice Opfer; Verlust sacrilege Frevel; Lästerung safe Geldschrank safe sicher safe sicher; Tresor safe assumption sichere Annahme safe custody sichere Verwahrung safe custody Verwahrung safe deposit Depotverwahrung safe deposit box Bankschließfach safe deposit box Tresorfach safe investment sichere Anlage safe keeping sichere Verwahrung safe to operate betriebssicher safe vault Stahlkammer safe-deposit box Bankschließfach safe-keeking Aufbewahrung safe-keeping Aufbewahrung safe-keeping sichere Verwahrung safeguard sichern; absichern; schützen safeguard sichern; Sicherung; Schutzmaßnahme safeguarding Absicherung safekeeping sichere Aufbewahrung safely invested sicher angelegt safety Sicherheit safety award Prämie für unfallfreie Arbeit safety award Prämie für unfallfreies Verhalten safety engineer Sicherheitsingenieur; Sicherheitsbeauftragter safety engineering Sicherheitstechnik safety instructions Sicherheitsanweisungen safety of the state Staatssicherheit said besagt; genannt sailing date Abfahrtstag sailing list Abfahrtsliste sailing list Liste der Schiffsabfahrten salary Gehalt salary adjustment Gehaltsanpassung salary bracket Gehaltsstufe salary classification Gehaltseinstufung salary earner Gehaltsempfänger salary scale Gehaltsabstufung sale Verkauf sale according to pattern Verkauf nach Ausfallmuster sale by auction Verkauf durch Versteigerung sale by description Verkauf nach Warenbeschreibung sale by sample Verkauf nach Muster sale ex bond Verkauf ab Zolllager sale for future delivery Terminkauf sale for prompt delivery Verkauf zur sofortigen Lieferung sale goods Ausverkaufsware sale of goods Verkauf von Waren sale of goods Warenverkäufe Sale of Goods Act Gesetz betreffend den Verkauf von Waren sale of services Dienstleistungsverkauf sale on account Verkauf auf Rechnung sale on approval Verkauf zur Ansicht sale on approval zur Probe; Kauf auf Probe sale on commission Verkauf auf Kommissionsbasis sale on credit Kreditverkauf sale on hire-purchase Abzahlungsverkauf (Br.) sale on inspection Verkauf nach Besichtigung sale on trial Verkauf auf Probe sale or return in Kommission sale or return Kauf mit Rückgaberecht sale to the highest bidder Zuschlag an Meistbietenden saleability Verkäuflichkeit saleable verkäuflich sales Verkäufe; Umsatz; Absatz sales account Kundenkonto sales account Warenverkaufskonto sales activity Verkaufstätigkeit sales agent Verkaufsvertreter sales agent Verkaufsvertreter; Handelsvertreter sales agreement Kaufvertrag sales analysis Umsatzanalyse sales appeal Anreiz zum Kauf sales approach Verkaufstechnik sales area Absatzgebiet sales area Verkaufsfläche sales argument Verkaufsargument sales assistant Verkäufer sales bulletin Kundenzeitschrift sales campaign Verkaufswerbung sales catalogue Verkaufskatalog sales channel Vertriebsweg sales channels Absatzwege sales commission Verkaufsprovision sales confirmation Auftragsbestätigung sales contract Kaufvertrag sales control Absatzkontrolle; Verkaufskontrolle sales convention Preisvereinbarung sales curve Verkaufskurve sales data Umsatzdaten sales department Verkaufsabteilung sales difficulties Absatzschwierigkeiten sales discount Rabatt; Nachlaß sales division Verkaufsabteilung sales drive Verkaufskampagne sales effort Verkaufsbemühen sales estimate Abschätzung der Umsätze sales expectancy Umsatzerwartung sales figures Absatzzahlen; Erfolgszahlen sales figures Verkaufszahlen sales floor Verkaufsfläche sales fluctuations Umsatzschwankungen sales force alle zum Verkauf gehörigen Personen sales force Verkaufspersonal sales forecast Umsatzvoraussage sales inducement Verkaufsanreiz sales journal Warenausgangsbuch sales letter Werbebrief sales management Verkaufsleitung sales manual Verkäuferhandbuch sales message Werbebotschaft sales method Verkaufsmethode sales mix Sortiment sales monopoly Marktmonopol sales network Verkaufsnetz sales office Verkaufsbüro sales opportunities Absatzchancen sales organization Verkaufsorganisation; Vertriebsapparat sales oriented verkaufsorientiert sales outlet Verkaufsstelle sales personnel Verkaufspersonal sales planning Absatzplanung sales planning Verkaufsplanung; Absatzplanung sales policy Verkaufspolitik; Vertriebspolitik sales price Abgabepreis sales process Verkaufsvorgang sales promoter Verkaufsförderer; Werber sales promotion Verkaufsförderung sales promotion Verkaufsförderung; Werbung sales promotion aids Verkaufsförderungsmittel sales promotion manager Leiter der Verkaufsförderung sales prospects Verkaufsaussichten sales quota Sollvorgaben für den Verkauf sales representative Handelsvertreter sales return Rücklieferung sales revenue Ertrag aus Verkäufen sales room Verkaufsraum sales staff Verkaufspersonal sales statistics Verkaufsstatistik sales talk Verkaufsgespräch sales territory Verkaufsgebiet sales trainer Verkaufstrainer sales training Verkäuferschulung sales training Verkaufsschulung sales trend Verkaufstendenz sales volume Umfang der Verkäufe salesgirl Verkäuferin saleslady Verkäuferin salesman Verkäufer salesmanship Kunst des Verkaufens salesmanship Verkaufskunst salespeople Verkaufspersonal salvage Bergung salvage Bergungslohn salvage charges Bergungskosten salvage costs Bergungskosten salvage value Bergungswert same amount gleicher Betrag same person gleiche Person same price gleicher Preis same quantity gleiche Menge same salesman gleicher Verkäufer same size gleiche Größe sample Muster sample Stichprobe; Muster sample assortment Musterkollektion sample characteristics Merkmale der Testgruppe sample collection Musterkollektion sample fair Mustermesse sample for inspection Muster zur Ansicht sample item Musterstück sample of no commercial value Muster ohne Handelswert sample of no value Muster ohne Wert sample order Musterauftrag sample size Stichprobenumfang sample stock Musterlager sampler Stichprobenprüfer sampling Stichprobenentnahme sampling Stichprobenverfahren sampling demonstration Veranstaltung mit Kostproben sampling rate Stichprobenanteil sampling survey Stichprobenerhebung sanction Sanktion sanctions Sühnemaßnahmen sandwich course Lehrgang mit eingeschobener Praxis sandwich man Schilderträger; Plakatträger sans recours ohne Regreßanspruch satisfaction Zufriedenstellung; Befriedigung satisfaction of a debt Tilgung einer Schuld satisfaction of a mortgage Tilgung einer Hypothek satisfactory ausreichend; zufriedenstellend satisfactory zufriedenstellend; befriedigend satisfactory job zufriedenstellender Arbeitsplatz satisfactory results zufriedenstellende Ergebnisse satisfactory trade relations zufriedenstellende Handelsbeziehungen satisfied zufrieden gestellt satisfied customers zufriedene Kunden satisfy zufrieden stellen satisfy claims Ansprüche befriedigen satisfy needs den Bedarf decken saturate sättigen saturation Sättigung saturation coefficient Sättigungskoeffizient saturation of consumer demand Marktsättigung; Nachfragesättigung saturation of demand Sättigung der Nachfrage saturation of the market Marktsättigung save retten save sparen save costs Kosten sparen save time Zeit sparen saver Sparer saving Einsparung saving Einsparung; Ersparnis saving Kosteneinsparung saving Sparen saving deposit Spareinlage saving of energy Energieeinsparung saving of material Materialeinsparung saving ratio Sparquote savings Ersparnisse savings account Sparkonto savings activity Spartätigkeit savings agreement Sparvertrag savings and loan association Spar- und Darlehnkasse savings bank Sparkasse savings banking Sparkassenwesen savings bonds Sparbriefe savings book Sparbuch savings club Sparverein savings department Sparkassenabteilung savings deposits Spareinlagen savings promotion Sparförderung savings rate Sparquote say in Worten scale Maßstab scale Maßstab; Skala scale of charges Kostentabelle scale of charges and fees Gebührenordnung scale of discount Rabattstaffel scale of length Längenmaßstab scale of point values Bewertungsschlüssel scale of prices Preisstaffel scale of rating Maßstab für die Einschätzung scarce rar scarce articles Mangelware scarce goods Mangelware scarcity Knappheit scarcity of capital Kapitalmangel scarcity of material Materialknappheit scarcity of money Geldknappheit scarcity value Seltenheitswert scattered verstreut scented paper parfümiertes Papier schedule Ablaufplan schedule Aufstellung; Plan schedule Plan scheduled eingeplant scheduled flight flugplanmäßiger Flug scheduled price Listenpreis scheme Plan scheme Schema; Plan; System scheme of improvement Plan zur Verbesserung; Verbesserungsvorhaben scheme of rationalization Rationalisierungsvorhaben science Wissenschaft science of management Betriebswissenschaft science of management Wissenschaft der Betriebsführung scientific wissenschaftlich scientific management wissenschaftliche Betriebsführung scientific methods wissenschaftliche Verfahren scientist Wissenschaftler scilicet nämlich scope Umfang scope of an engagement Tragweite einer Verpflichtung scope of authority Umfang der Vollmacht scope of business Geschäftsumfang; Geschäftsbereich scope of business Zweck des Unternehmens scope of duties Aufgabenbereich scope of functions Aufgabenkreis scrap Abfall; Schrott scrap Schrott scrap metal Metallabfälle scrap of no sale value Schrott ohne Handelswert screen Bildschirm screen advertising Filmwerbung screening test Auslesetest; Eignungstest script Drehbuch; Skriptum script Schreibschrift scrutineer genau untersuchen scrutiny genaue Untersuchung sea waybill Seefrachtbrief seal Siegel seal of approval Gütesiegel sealed versiegelt sealed up versiegelt sealing wax Siegelwachs search suchen; Suche search technique Suchverfahren search warrant Durchsuchungsbefehl search warrant Suchbefehl searching of documents Einsicht in Akten season Jahreszeit seasonal saisonbedingt seasonal adjustment saisonbedingte Anpassung seasonal adjustment Saisonbereinigung seasonal article Saisonartikel seasonal business Saisongeschäft seasonal demand saisonbedingte Nachfrage seasonal earnings Saisonverdienst seasonal employment Saisonbeschäftigung seasonal fluctuation Saisonschwankung seasonal fluctuations saisonbedingte Schwankungen seasonal fluctuations Saisonschwankungen seasonal goods Saisonware; Saisonartikel seasonal influences Saisoneinflüsse seasonal labourer Saisonarbeiter seasonal loan Saisondarlehen seasonal movements Saisonschwankungen seasonal price increase Saisonzuschlag seasonal variations Saisonschwankungen seasonally adjusted saisonbereinigt seasonally adjusted statistics saisonbereinigte Statistik seasoned securities bewährte Wertpapiere seaworthiness of a ship Seetüchtigkeit eines Schiffes seaworthy packing seemäßige Verpackung seaworthy packing Verpackung für Übersee; seemäßige Verpackung second beneficiary Zweitbegünstigter second best zweitbest second bill of exchange Sekundawechsel second gear zweiter Gang second half of the month zweite Hälfte des Monats second issue zweite Emission second mortgage zweite Hypothek second of exchange Sekundawechsel second rate zweitrangig second-grade relative Verwandter zweiten Grades second-hand gebraucht; aus zweiter Hand second-hand cases gebrauchte Kisten second-hand car Gebrauchtwagen; Wagen aus zweiter Hand second-hand equipment Gerätschaft aus zweiter Hand secondary zweitrangig secondary aim Nebenzweck secondary boycott indirekter Boykott secondary education Hauptschulbildung; Realschulbildung secondary education höhere Schulbildung secondary effect Nebenwirkung secondary school Schule im Sekundarbereich secondhand aus zweiter Hand secrecy Geheimhaltung; Verschwiegenheit secrecy Verschwiegenheit; Geheimhaltung secrecy of letters Briefgeheimnis secret commission unerlaubt ungemeldet einbehaltene Provision secret journal geheimes Journal secret reserve geheime Reserve; stille Reserve secret reserves stille Reserven secret society Geheimbund secret trust geheimes Treuhandverhältnis secretarial die Arbeit des Sekretariats betreffend secretarial desk Sekretärinnenschreibtisch secretarial job Büroarbeit secretarial work Büroarbeit secretarial work Büroarbeiten secretariat Sekretariat secretary Sekretär; Sekretärin secretary general Generalsekretär section Abteilung sector Abschnitt; Bereich sector Sektor sector of the economy Wirtschaftssektor secure sichern secured by a mortgage abgesichert durch eine Hypothek secured credit gesichertes Darlehen secured liabilities gesicherte Verbindlichkeiten securities Wertpapiere securities accounting Effektenbuchhaltung securities broker Effektenhändler securities department Effektenabteilung securities lodged as collateral lombardierte Wertpapiere security Sicherheit security carrier company Sicherheitstransportunternehmen security portfolio Wertpapierportefeuille see-through pack Klarsichtpackung seek advice Rat suchen seek legal advice sich rechtlich beraten lassen seize ergreifen seizure Ergreifung; Beschlagnahme seldom selten select auswählen select the point which suits him best den Ort auswählen; der ihm am besten liegt selected time ausgewählter Zeitwert selection Auswahl selection of personnel Personalauswahl selection of samples Auswahl aus den Mustern selective auswählend; selektiv selective advertising gezielte Werbung selective distribution Vertrieb durch ausgewählte Kanäle self-controlled automatisch self-dependent selbständig self-explanatory sich selbst erklärend self-financing Selbstfinanzierung self-insurance Selbstversicherung self-preservation Selbsterhaltung self-seal envelope selbstklebender Umschlag self-service Selbstbedienung self-service outlet Selbstbedienungsladen self-service shop Selbstbedienungsladen self-service store Selbstbedienungsladen self-sufficient autark sell verkaufen sell abroad ins Ausland verkaufen sell an interest einen Anteil am Geschäft verkaufen sell at a high price zu hohem Preis verkaufen sell at a loss mit Verlust verkaufen sell at a low price zu niedrigem Preis verkaufen sell at a profit mit Gewinn verkaufen sell at best bestens verkaufen sell at cost zum Selbstkostenpreis verkaufen sell at retail im Einzelhandel verkaufen sell at wholesale im Großhandel verkaufen sell badly sich schlecht verkaufen sell below cost unter Selbstkosten verkaufen sell best sich bestens verkaufen sell by auction versteigern sell by description nach Beschreibung verkaufen sell by pattern Nach Ausfallmuster verkaufen sell by sample nach Muster verkaufen sell by the kilo kiloweise verkaufen sell by the piece stückweise verkaufen sell by weight nach Gewicht verkaufen sell cheap billig verkaufen sell direct direkt verkaufen sell dirt cheap verschleudern sell for cash gegen bar verkaufen sell for ready money gegen bar verkaufen sell off ausverkaufen sell on a commission basis auf Kommissionsbasis verkaufen sell on commission in Kommission verkaufen sell on credit auf Kredit verkaufen sell on inspection nach Besichtigung verkaufen sell on the spot am Ort verkaufen sell to the trade only nur an Wiederverkäufer verkaufen sell well sich gut verkaufen seller Verkäufer sellers' competition Konkurrenz unter Verkäufern sellers' duties Verkäuferpflichten sellers' market Verkäufermarkt selling Verkauf selling Verkaufen selling agent Handelsvertreter; Verkaufsvertreter selling broker Verkaufsmakler; Verkaufsvertreter selling campaign Verkaufskampagne selling capacity Vertriebskapazität selling commission Verkaufsprovision selling conditions Absatzverhältnisse; Marktsituation selling costs Vertriebskosten selling expenditure Verkaufsaufwand selling expenses Verkaufsspesen selling experience Verkaufserfahrung selling floor Verkaufsraum selling price Abgabepreis selling price ex works Fabrikabgabepreis selling process Verkaufsvorgang; Verkaufsablauf selling rate Verkaufskurs semi-annual halbjährlich semi-annual interest halbjährliche Zinsen semi-bold halbfett semi-fabricated halbgefertigt semi-finished halbfertig semi-finished article Halbfertigware semi-manufactured goods Halbfertigware semi-monthly halbmonatlich semi-official halbamtlich semi-skilled angelernt semi-skilled employee Anlernkraft send for acceptance zum Akzept senden sender Absender sending goods to another country Versendung von Waren in ein anderes Land senior senior senior employee älterer; erfahrener Angestellter senior mortgage vorrangige Hypothek sensitive empfindlich sensitivity training Bewusstseinstraining sentimental value Liebhaberwert separate getrennt separate from other contracts getrennt von anderen Verträgen separate from the sales contracts getrennt von den Kaufverträgen separated by that frontier durch diese Grenze getrennt separation agreement Trennungsvereinbarung separation allowance Trennungsgeld seperate estate Gütertrennung sequestration Beschlagnahme sequestration order Beschlagnahmeverfügung serial Reihe; Serie serial number Seriennummer serial production Serienfertigung series Serie series discount Serienrabatt series manufacturing Serienfertigung series production Chargenfertigung; Serienfertigung serve dienen serve as collateral zur Deckung dienen serve as security als Sicherheit service Dienst service area Versorgungsgebiet service charge Bedienung; Berechnung der Bedienung service completion Erledigung der Dienstleistung service department Dienstleistungsabteilung; Kundendienst service facilities Kundendienstanlagen service industries Dienstleistungsgewerbe service industry Dienstleistungsgewerbe service interruption Bedienungsunterbrechung service of a writ Zustellung einer Klage service rendered geleisteter Dienst service station Tankstelle; Reparaturstelle services of a bank Dienstleistungen einer Bank services to the consumer Dienstleistungen an den Verbraucher services to the public Dienstleistungen an den Bürger services to the retailer Dienstleistungen an den Einzelhändler servicing business Dienstleistungsgeschäft session Sitzung; Beratung set setzen set of rules Reihe von Regeln set the pace das Tempo bestimmen set up vorbereiten set-up Aufbau set-up einrichten set-up time Rüstzeit setting of time standards Zeitvorgabe setting-up time Rüstzeit settle a balance einen Saldo ausgleichen settle a bill eine Rechnung bezahlen settle a debt eine Schuld begleichen settle an account ein Konto ausgleichen settle an account ein Konto ausgleichen; eine Rechnung bezahlen settle an account ein Konto begleichen settle an account eine Rechnung begleichen settle down in business sich im Geschäft niederlassen settle payments Zahlungen leisten settled account bezahlte Rechnung settlement Ausgleich; Liquidation; Abrechnung settlement Niederlassung; Zahlung settlement day Abrechnungstag settlement of a claim Regulierung eines Schadens settlement of a debt Bezahlung einer Schuld settlement of accounts Abrechnung der Konten settlement of accounts Kontenausgleich settlement of an account Ausgleich einer Rechnung settlement of an account Begleichung einer Rechnung settling day Abrechnungstag seven days' notice siebentägige Kündigungsfrist several points to choose from mehrere Orte zur Auswahl severance pay Trennungsgeld shaft Schacht shall be bound by all obligations trägt alle Verpflichtungen shall be bound to reimburse the bank wird die Bank remboursieren müssen shall be bound to take up the documents wird die Dokumente aufnehmen müssen shall be deemed to be wird angesehen als; gilt als shall be deemed to be ... soll als ... angesehen werden shall be entitled berechtigt sein shall be entitled to sind berechtigt zu shall be finally settled werden endgültig entschieden shall be incorporated into sind aufzunehmen in shall be liable to wird haften shall be provided ist vorzusehen shall be unable to take the goods außerstande ist die Ware zu übernehmen shall close earlier schon früher keine Ladung mehr annimmt shall cover the price soll den Preis decken shall have a reasonable time soll angemessen Zeit haben shall have been collected by the carrier vom Frachtführer einbehalten sind shall have been included in the freight in der Fracht enthalten sind shall have failed to arrive nicht eintrifft shall make the goods available soll die Ware zur Verfügung stellen shall not include soll nicht beinhalten shall take reasonable care to check soll mit angemessener Sorgfalt prüfen shalle be accompanied by soll begleitet sein von sham contract Scheinvertrag sham payment fingierte Zahlung sham profit Scheingewinn share Anteil; Aktie share capital Aktienkapital share certificate Aktienzertifikat share hawking mit Aktien hausieren share in a gold mine Anteil an einem Goldbergwerk share in a partnership Anteil an einer oHG share in the business Anteil an der Firma; am Geschäft share in the capital Kapitalanteil share in the company Anteil an der Firma share in the company Geschäftsanteil share in the profits Gewinnanteil shareholder Aktionär shareholders' meeting Hauptversammlung shareholdings Aktienbesitz shares market Aktienmarkt shark Hai; gieriger Betrüger sharp fall starker Rückgang sharp rise starker Kursanstieg sheet Papierbogen shelf Regal shelf life Verbleibzeit im Regal shelve sth. etwas auf die lange Bank schieben shift Schicht shift Schicht; umschalten auf Großbuchstaben shift changeover Schichtwechsel shift work Schichtarbeit shifter Schichtarbeiter ship Schiff ship verschiffen; Schiff ship broker Schiffsmakler shipbuilding shares Aktien der Schiffsbauindustrie shipment Verschiffung shipment on board Verladung an Bord shipment on deck Verladung an Deck shipowner Schiffseigentümer shipped verschifft shipped bill of lading Bord-Konnossement shipping advice Versandanzeige shipping agent Schiffsmakler shipping agent Seehafenspediteur shipping agent Verlader shipping agreement Verladevereinbarung shipping clerk Expedient shipping company Schiffahrtsgesellschaft; Reederei shipping conference Frachtkonferenz shipping costs Verschiffungskosten shipping department Versandabteilunjg shipping document Verladedokument shipping documents Versandpapiere shipping instructions Versandanweisungen shipping order Versandauftrag shipping papers Versandpapiere shipping rate Frachtsatz shipping space Frachtraum; Laderaum shop Laden shop assistant Verkäuferin shop clerk Werkstattschreiber shop committee Betriebsrat shop fabrication Werkstattfertigung shop morale Betriebsklima shop steward Betriebsobmann shop steward Vertrauensmann der Arbeiter shop window advertising Schaufensterwerbung shop-soiled angestaubt; angeschmutzt shop-worn nur leicht beschädigt; leicht benutzt shoplifting Ladendiebstahl shopper Käufer shopping Einkaufen shopping bag Einkaufsbeutel; Einkaufstasche shopping centre Einkaufszentrum shopping centre Einkaufszentrum; Ladenstraße shopping habits Einkaufsgewohnheiten shopping hours Ladenstunden shopping-bag Einkaufstasche short kurz short kurz; knapp short bill Wechsel auf kurze Sicht short dated kurzfristig short delay kurze Verzögerung short delivery Mindestauslieferung short form Kurzform short hedge kurze Terminsicherung short list Liste der engeren Wahl short of capital knapp an Kapital short of cash in Verlegenheit short of money knapp an Geld short of sth. Mangel an etwas short-dated kurzfristig short-dated bill kurzfristiger Wechsel short-dated bill Wechsel auf kurze Sicht short-distance hauling Güternahverkehr short-maturing securities kurzfristige Anlagewerte short-run analysis Kurzzeitanalyse short-run behaviour Kurzzeitverhalten short-term kurzfristig short-term credit Kredit mit kurzer Laufzeit short-term debt kurzfristige Verschuldung short-term indebtedness kurzfristige Verschuldung short-term interest rate Zinssatz für kurzfristige Anleihen short-term money kurzfristiges Geld short-term objective Nahziel short-term obligations kurzfristige Verbindlichkeiten short-term orders Aufträge zur umgehenden Ausführung short-time kurz shortage Mangel shortage Verknappung shortage of capital Kapitalmangel shortage of labour Mangel an Arbeitskräften shortage of material Materialmangel shortage of money Geldmangel shorthand Kurzschrift shorthand typist Stentypistin shortshipment unvollständige Verschiffung shortweight Untergewicht should a settlement result sollte ein Vergleich zustande kommen should an order prohibit sth. falls ein Auftrag etwas verbietet should be avoided sollte vermieden werden should be excluded sollten ausgeschlossen werden should be extremely cautious sollten äußerst vorsichtig sein should be made clear sollte deutlich gemacht werden should bear the address sollen die Anschrift tragen; enthalten should clearly and fully indicate sollte klar und vollständig angeben should clearly indicate sollen eindeutig angeben should clearly indicate that soll eindeutig angeben; daß should discourage any attempt to sollten jedem Versuch entgegentreten should endeavour to ascertain the reasons soll versuchen den Grund festzustellen should give specific instrunctions sollte spezielle Weisungen enthalten should he fail to give instructions sollte er es versäumen Anweisungen zu geben should he fail to provide falls er es versäumt should keep clearly in mind sollten nicht außer acht lassen should not be consigned to sollten nicht versandt werden an should not be dispatched direct sollten nicht direkt versandt werden should specify sollten angeben show ausstellen; Ausstellung show zeigen; Show show business Show Business; Unterhaltungsgewerbe show of hands durch Handzeichen show room Ausstellungsraum show-case Vitrine showroom Musterzimmer shrinkage Schrumpfen; Minderung shrinkage Schrumpfung shrinkage in value Wertminderung shut-down time Abrüstzeit bei Arbeitsschluss sick benefit Krankengeld sick leave Krankheitsurlaub sick pay Krankengeld sickness allowance Krankengeld side drawer Seitenschublade sideline Nebenbeschäftigung sight Sicht sight bill Sichttratte sight bill Sichtwechsel sight draft Sichttratte sight payment Sichtzahlung sighting a bill Vorlage eines Wechsels zum Akzept sightseeing tour Besichtigungsfahrt sign Zeichen sign a contract einen Vertrag unterzeichnen signature Unterschrift signature card Karte für Probeunterschrift signature card Unterschriftenkarte signature is missing es fehlt die Unterschrift signed or initialled unterschrieben oder mit Handzeichen versehen signet Firmensiegel significance Bedeutung significant bedeutungsvoll; wichtig significant deviation wesentliche Abweichung significant difference signifikanter Unterschied; bezeichnender silent still silent consent stillschweigende Zustimmung silent partner stiller Teilhaber silver coin Silbermünze silver coins Silbermünzen similar ähnlich similar gleichartig similar credit gleiches Akkreditiv similar documents ähnliche Dokumente similar expressions ähnliche Fassungen similar in terms zu gleichen Bedingungen similarly in gleicher Weise simple einfach simple average einfache Haverie simple contract einfacher Vertrag simple contract debts Schulden aus einem Vertrag simple interest einfache Verzinsung simple interest einfache Zinsen simple majority einfache Mehrheit simple timing einfache Zeitmessung simplification Typenbeschränkung simplification Vereinfachung simplified vereinfacht simplified practices vereinfachte Praxis simply and safely sicher und einfach (adv.) simulate simulieren simulated transaction Scheingeschäft simulation Simulierung simultaneous gleichzeitig since da since 1980 seit 1980 since their introduction in seit deren Einführung im Jahre sincere thanks aufrichtiger Dank sincere thanks are given to them all allen sei herzlich gedankt single einzeln single column Einzelspalte single entry bookkeeping einfache Buchführung single item Einzelposten single line store Fachgeschäft (US) single option einfaches Prämiengeschäft single-coloured einfarbig single-spaced einzeilig sinking-fund Tilgungsfonds sit sitzen sit-down strike Sitzstreik site Platz site development Baulanderschließung situated gelegen situation Situation situations offered Stellenangebote situations wanted Stellengesuche sizable ziemlich groß size Größe size of order Auftragsgröße; Auftragsumfang size of the market Marktgröße; Größe des Marktes size of the market Umfang des Marktes skeleton agreement Mantelvertrag skeleton agreement Rahmenvertrag skewness Schräge skill Fachkönnen skill Geschicklichkeit; Fertigkeit; Handfertigkeit skilled gelernt skilled employee Fachkraft skilled help qualifizierte Hilfe; qualifizierte Hilfskraft skilled labour Facharbeiter skilled tradesman Facharbeiter skilled work Facharbeit skilled worker Facharbeiter sky-writing Himmelsschrift skywriting Himmelsschreiben slack lustlos slack demand flaue Nachfrage slacken nachgeben slanderer Verleumder slash (US) Schrägstrich slaughter house Schlachthaus sleeping accommodation Unterkunft für die Nacht sleeping partner stiller Teilhaber slide advertising Diapositivwerbung slide back rückfällig werden sliderule Rechenschieber sliding down prices nachlassende Preise sliding scale Gleitskala sliding scale Staffelung sliding scale discount Nachlassstaffel sliding tarif Gleittarif sliding-price clause Preisgleitklausel slight gering slight increase leichte Erhöhung slight uncertainty geringfügige Unsicherheit slip Zettel slogan Slogan slogan Werbespruch slot mashine Automat slow down verlangsamen slow seller Ladenhüter sluggish lustlos slump Baisse slump Preissturz small ad Kleinanzeige small advertisement Kleinanzeige small business Kleinunternehmen small print Kleindruck small transactions kleine Geschäfte small type kleine Lettern; kleine Buchstaben small-scale enterprise Kleinunternehmen smart gerissen smooth the way den Weg ebnen smuggled goods Schmuggelware snap-back timing method Einzelzeitverfahren snap-reading method Multimomentverfahren so far apart so weit entfernt sind so placed at his disposal auf diese Weise ihm zur Verfügung gestellt so-called sogenannte soaring prices in die Höhe schießende Preise social sozial social adjustment soziale Anpassung social insurance Sozialversicherung social insurance contribution Sozialversicherungsbeitrag social legislation Sozialgesetzgebung social psychology Sozialpsychologie social reform soziale Reform social security Sozialversicherung social services soziale Dienste social situation soziale Stellung socialism Sozialismus socialist Sozialist society Gesellschaft socket Sockel sockkeeping Lagerhaltung soft weich soft drink alkoholfreies Getränk soft drink industry alkoholfreie Getränkeindustrie soft goods Textilien soft paper weiches Papier softness Schwäche software Computer Programme soil composition Bodenzusammensetzung soiled banknotes verschmutzte Banknoten sola bill Solawechsel sold note Verkaufsanzeige sole agency Alleinvertretung sole agent Alleinvertreter sole bill Solawechsel sole complaint einzige Beschwerde sole feme alleinstehende Frau sole heir alleiniger Erbe; Alleinerbe sole holder alleiniger Inhaber; Alleininhaber sole owner alleiniger Eigentümer; Alleineigentümer sole proprietorship Einzelfirma sole prprietor Einzelkaufmann sole right ausschließliches Recht sole right of distribution Alleinvertriebsrecht sole right of representation Alleinvertretungsrecht sole selling right Alleinverkaufsrecht sole tenant alleiniger Pächter; Alleinpächter solemn assertion feierliche Beteuerung solicit erbitten solicitor Advokat solid gold gediegenes Gold solution Lösung solve a problem Problem lösen solvency Liquidität solvent liquid some abbreviations in common use einige übliche Abkürzungen some of the costs einige Kosten some of the costs payable einige der Kosten sort Marke sought gefragt; gesucht sound currency gesunde Währung sound standing fundiert sound track Tonspur sound-absorbing materials schallschluckende Materialien soundness Bonität source Quelle source of earnings Einkommensquelle source of supply Nachschubquelle span of application Anwendungsbereich spare erübrigen spare capacity ungenutzte Kapazität spare capital Kapitalreserven spare days Reservetage spare man Springer spare parts Ersatzteile spare room Fremdenzimmer spare time Freizeit spare time job Freizeitbeschäftigung spare-time farmer Freizeitlandwirt; nebenberuflicher Landwirt spare-time work Nebenbeschäftigung; Nebentätigkeit special speziell special agent Bevollmächtigter für ein Rechtsgeschäft special allowance Sondervergütung special auditor Sonderrevisor special bonus Sonderprämie special bonus Sonderzulage special committee Sonderausschuss special crossing besonderer Verrechnungsvermerk special damage besonderer und zusätzlicher Schadensanspruch special edition Extrablatt special edition Sonderausgabe special equipment Spezialgerät special knowledge Spezialkenntnisse special leave Sonderurlaub special offer Sonderangebot special packing Spezialverpackung special provisions Sonderbestimmungen special provisions of law besondere Rechtsvorschriften special risks besondere Risiken special risks reserve Gefahrenrücklage specialist wholesaler Fachgroßhändler specialization Spezialisierung specialize in sich spezialisieren auf specialize in sth. sich auf etwas spezialisieren specialized spezialisiert specialized education Spezialausbildung specialized knowledge besondere Fachkenntnisse specialized knowledge Fachkenntnisse specialized trade Fachhandel specialized worker Spezialarbeiter; Spezialkraft specialty Besonderheit; Spezialität specialty shop Fachgeschäft specie Hartgeld specific besonders specific function Sonderaufgabe specific goods näher bezeichnete Ware specific legacy ausdrückliches Vermächtnis einer bestimmten Sache specific performance effektive Vertragserfüllung specific problems spezielle Probleme specific reasons besondere Gründe specific training Sonderausbildung specification detaillierte technische Aufgliederung specification technische Einzelheiten specification of costs Kostenaufstellung specifications technische Bedingungen specified amount genau festgelegte Menge; bestimmte Menge specify einzeln aufführen specimen Muster specimen copy Probeexemplar specimen copy Probeexemplar; Gratisexemplar specimen signature Unterschriftenprobe specimen signature Unterschriftsprobe speculate spekulieren speculation Spekulation speculation in futures Terminspekulation speculative buying spekulatives Kaufen speculative transaction Spekulationsgeschäft speculator Spekulant speed Geschwindigkeit speed of motions Bewegungsgeschwindigkeit speed of movements Bewegungsgeschwindigkeit speed of operation Arbeitsgeschwindigkeit speed of operation Bearbeitungsgeschwindigkeit speed of output Ausstoßgeschwindigkeit speed rating Abschätzen der Geschwindigkeit speed rating Einschätzung der Geschwindigkeit speed restriction Geschwindigkeitsbeschränkung speed up beschleunigen; anspornen speed-up beschleunigen speedy flink spend ausgeben spending habit Ausgabegewohnheit spending power Kaufkraft sphere Sphäre; Kreis sphere of influence Einflußsphäre sphere of interest Interessensbereich sphere of interest Interessensphäre spiral binding Spiralheftung spiritless lustlos split Aufteilung split spalten split commission geteilte Provision spoilage Abfall sponsor Sponsor sponsored broadcast gesponserte Sendung; geförderte Sendung spontaneous spontan sports editor Sportredakteur spot Platz; Stelle spot sofort lieferbar und sofort zahlbar spot announcement Werbespot; Werbedurchsage spot cash sofortige Barzahlung bei Kaufabschluss spot deal Kassageschäft spot operation Kassageschäft spot price Barpreis spot price Spottpreis; Locopreis spot rate Kassakurs; Kurs für Kassageschäfte spot transaction Lokogeschäft; Kassageschäft spots Lokoware spread ausbreiten spread the risk das Risiko verbreiten sqeeze down drücken sqeeze in dazwischenzwängen square brackets eckige Klammern squeeze Klemme squeeze zwingen stabilization Stabilisierung stabilization of prices Stabilisierung der Preise stabilize stabilisieren stabilty Stabilität stable stabil stable money stabile Währung staff Belegschaft staff accomodation Unterkunft für die Belegschaft staff department Personalabteilung staff manager Personalchef staff meeting Versammlung der Belegschaft staff member Belegschaftsmitglied staff pension fund Pensionskasse staff room Belegschaftsraum; Lehrerzimmer stag Hirsch; 'Hirsch' an der Börse stag Konzertzeichner stage Bühne; Stufe stage of affairs Stand der Dinge stage of production Fertigungsstufe stagflation Stagflation stagnant stagnierend stagnation Stagnation stagnation of sales stagnierender Absatz stale cheque abgelaufener Scheck stale cheque abgelaufener; verjährter Scheck stale cheque überfälliger Scheck stall Stand stamp Briefmarke; Stempel; Steuermarke stamp Briefmarke; Stempel stamp duty Stempelsteuer; Stempelgebühr; Stempelabgabe stamp duty Stempelsteuer stand Messestand stand Stand stand costs Kosten des Messestands stand-by credit Stand-by Letter of Credit stand-by man Springer standaradized product standardisiertes Produkt standard Standard standard bale Standardballen standard deviation Standardabweichung standard make Standardausführung standard measure Normalmaß standard method Arbeitsbestverfahren; Standardverfahren standard of living Lebensstandard standard performance Standard der Ausführung standard performance Standardleistung standard price Einheitspreis; Normalpreis standard rate Normalsatz standard size Standardgröße standard time Akkordzeit; Vorgabezeit standard time Standardzeit; Vorgabezeit standard time Vorgabezeit standard wage rate Standardlohnsatz standard weight Standardgewicht standardisation Standardisierung standardization Standardisierung standardization of products Standardisierung von Produkten standardize standardisieren standardized product genormter Artikel; Standardartikel standardized product Standardartikel standardized questionnaire standaradisierter Fragebogen standby time Wartezeit standing Ansehen standing committee ständiger Ausschuss standing credit laufender Kredit standing customer Dauerkunde standing order Dauerauftrag standpoint Standpunkt standstill Stillstand staple article Masenprodukt staple goods Stapelware start-up time Anlaufzeit starting basis Ausgangsbasis starting credit Anlaufskredit starting position Ausgangsposition starting rate of pay Eintrittslohn; Anfangslohn starting salary Anfangsgehalt starvation wages Hungerlohn state angeben; Staat; Zustand state affairs Staatsangelegenheiten state assistance Unterstützung durch den Staat state bond Staatsanleihe state control öffentliche Aufsicht; staatliche Kontrolle state grant staatlicher Zuschuss state of emergency Notlage; Ausnahmezustand state of the market Marktlage state securities Staatsanleihen statement Erklärung statement Kontoauszug; Erklärung statement of account Kontenauszug statement of account Kontoauszug statement of accounts Rechenschaftsbericht statement of claim Klagebegründung statement of particulars nähere Angaben statement of the case Darstellung des Falles static statisch static work statische Arbeit stating the name of the air carrier unter Angabe des Luftfrachtführers stationary equipment stationäre Gerätschaften stationery Firmenbriefpapier; Büropapier statistical statistisch statistical computation statistische Berechnung statistical evaluation statistische Auswertung statistical records statistische Unterlagen; Aufzeichnungen statistical taxes statistische Abgaben statistics Statistik status Status statute Gesetz statutory gesetzlich festgelegt statutory agent gesetzlicher Vertreter steadiness Stetigkeit; Stabilität steadiness Stetigkeit steady behaviour gleichbleibendes Verhalten steady inflation stetige Inflation steady market Markt mit gleichbleibenden Kursen steamship company Schifffahrtsgesellschaft steel furniture Stahlmöbel steel industry Stahlindustrie steel strapping Stahlband steep rise steiler Anstieg steepening incentive Belohnung als Ansporn steepening incentive progressiver Leistungslohn step Stufe stepped bonus gestufte Prämien steps to be taken erforderliche Schritte sterling Sterling Silber sterling area Sterling Gebiet sterling block Sterlingblock stipulate vereinbaren stipulate vertraglich festlegen stipulation vertragliche Vereinbarung; Klausel stock Lagerbestand stock account Kapitalkonto stock account Lagerkonto stock broker Börsenmakler stock certificate Stammaktienzertifikat stock control Lagerüberwachung stock exchange Börse stock exchange Effektenbörse stock exchange list Kurszettel stock exchange regulations Börsenordnung stock exchange speculator Börsenspekulant stock exchange tax Börsenumsatzsteuer stock exchange transactions Börsengeschäfte stock exchange value Börsenwert stock holder Aktionär stock jobber Börsenhändler stock jobbing Börsenhandel stock list Warenbestandsliste stock market Effektenmarkt stock of regular readers Leserstamm stock on hand Warenbestand stock quotation Aktiennotierung stock requisition Entnahmeschein stock rotation Lagerbewegung stock tax Börsenumsatzsteuer (US) stock transactions Börsengeschäfte stock transfer Aktienübertragung stock-piling of currency Horten von Zahlungsmitteln stockbroker Börsenmakler stockholder Aktionär stockholding Aktienbesitz stockpile Waren stapeln stockpiling Warenstapelung; Vorratsbildung stocktaking Warenbestandsaufnahme stop a cheque ein Scheck stoppen stop payment order Auszahlungssperre stop-gap loan Überbrückungskredit stoppage Unterbrechung; Anhalten stoppage of payments Sperre der Auszahlungen stoppage of work Arbeitseinstellung; Arbeitsunterbrechung stopper Blickfang stopwatch Stoppuhr storage Lagerhaltung storage capacity Speicherkapazität storage costs Lagerungskosten storage inspection Lagerkontrolle storage of finished goods Fertigwarenlagerung storage of food Lebensmittellagerung storage of goods Lagerung von Waren storage of raw material Rohmateriallagerung storage planning Lagerplanung storage room Lagerraum storage space Lagerfläche store Lager store fittings Ladenausstattung store hours Ladenstunden (US) storekeeper Lagerhalter stores Warenhäuser stortage in material Materialknappheit straight piecework linearer Akkord straight piecework system linearer Akkord straight proportional linear straight proportional scheme linearer Akkord straightforward direkt strain Anstrengung strain Belastung strain of being on night shift Belastung der Nachschicht strain of being unemployed Belastung der Arbeitslosigkeit strain on liquidity Anspannung der Liquidität strategic strategisch strategic planning strategische Planung stray customer Gelegenheitskunde streamlime Stromlinie strength of demand Nachfrageintensität strength of the market Marktstärke stress Stress stress was laid es wurde betont strict strikt strict interpretation strenge Auslegung strict rule strenge Regel strictly confidential streng vertraulich strictly forbidden streng verboten strictly speaking streng genommen strike streiken; Streik strike Streik strike a balance ein Konto abschließen; Saldo ziehen strike clause Streikklausel strike committee Streikkomittee strike-pay Streikgeld striking bemerkenswert strile fund Streikfond string Bindfaden stringency Strenge stringent streng strip Geschichte in Bildern strong paper starkes Papier strong rise of prices starkes Anziehen der Preise strong suspicion dringender Verdacht strong-room Stahlkammer strongroom Tresorraum structural change Strukturwandel structural changes Strukturveränderungen structure Struktur student apprentice Praktikant studio Atelier study Studie; Untersuchung study a map eine Karte studieren study economics Volkswirtschaft studieren study group Arbeitsgemeinschaft study group Forschungsgemeinschaft study languages Sprachen lernen study mathematics Mathematik studieren study sheet Arbeitsstudienbogen sub-agent Untervertreter sub-assembly Halbfabrikat; Teilerzeugnis sub-assembly Vormontage sub-contractor Unterlieferant sub-division Unterteilung sub-item Unterposten sub-operation Teilarbeit sub-total Zwischensumme subcontractor Zulieferer subdivision Unterabteilung subject unterwerfen; Untertan subject classification Anordnung nach Sachgebieten subject matter Gegenstand subject to gemäß subject to a month's notice bei monatlicher Kündigung subject to a term of 5 days unter Einhaltung einer Frist von 5 Tagen subject to acceptance within 3 days zur Annahme innerhalb von 3 Tagen subject to alteration of prices Preisänderungen vorbehalten subject to alterations Änderungen vorbehalten subject to an easement belastet mit einer Grunddienstbarkeit subject to approval von der Genehmigung abhängig subject to authorization genehmigungspflichtig subject to being paid vorausgesetzt dass bezahlt wird subject to certain conditions unter gewissen Bedingungen subject to change Änderung vorbehalten subject to commission provisionspflichtig subject to compliance with nur in Übereinstimmung mit subject to fluctuations Schwankungen unterworfen subject to goods being unsold Zwischenvarkauf vorbehalten subject to immediate acceptance zur sofortigen Annahme subject to immediate acceptance zur sofortigen Annahme subject to inspection mit Prüfungsvorhalt subject to interest zinspflichtig subject to prior sale Zwischenverkauf vorbehalten subject to redemption tilgbar subject to seasonal influences saisonbedingt subject to some condition unter einer Bedingung subject to the burden of debts unter der Last der Schulden subject to the buyer's instructions vorbehaltlich der Anweisungen des Käufers subject to the condition that vorausgesetzt dass subject to the financial burden unter der finanziellen Last subject to the provisions vorbehaltlich der BestimmungenÞ subject to the provisions of vorbehaltlich der Bestimmungen von subject to the regulations gemäß den Richtlinien subject to these limitations unter diesen Beschränkungen subjected to other processes anderen Verfahren unterworfen subjective subjektiv subjective value subjektiver Wert subliminal unterschwellig subliminal advertising unterschwellige Werbung submission to arbitration Unterwerfung unter ein Schiedsgericht submit unterbreiten; vorlegen subordinated offer verstecktes Angebot subpurchaser Abnehmer; späterer Abnehmer; nachfolgender subrogation Abtretung einer Forderung subrogation Gläubigerübergang subscribe abonnieren subscribe zeichnen subscribe for a loan eine Anleihe zeichnen subscribe for shares Aktien zeichnen subscribed capital gezeichnetes Kapital subscribed share gezeichnete Aktie subscriber Bezieher subscriber Zeichner subscriber analysis Abonnentenanalyse subscriber trunk dialing Selbstwählfernverkehr (Br.); STD subscription Subskription subscription rate Abonnementpreis subsequent nachfolgend subsequent dispute sich daraus ergebende Streitigkeit subsequent endorser nachfolgender Indossant subsequent frustration nachträgliche Unmöglichkeit subsequent payment Nachzahlung; Nachschuss subsidiary Tochtergesellschaft subsidiary company Tochtergesellschaft subsidize mit Subventionen unterstützen subsidize subventionieren subsidized subventioniert subsidy Subvention; Zuschuss subsidy Subvention subsistence Lebensunterhalt subsistence money Zuwendung für Lebensunterhalt substantial beträchtlich substantial advertising umfangreiche Werbung substantial amount eine ansehnliche Summe substantial amounts größere Beträge substantial contribution ansehnlicher Beitrag substantial gains wesentliche Gewinne substantial rises beträchtliche Kursansteigerungen substitute ersetzen; Ersatz subtract abziehen subtracted time Einzelzeit suburban population in der Vorstadt lebende Bevölkerung succeed in business im Geschäft erfolgreich sein successful experiment erfolgreiches Experiment succession Nachfolge succession duty Erbschaftssteuer successor Nachfolger such a shop has a great appeal solch ein Laden hat große Anziehungskraft such as wie zum Beispiel such as wie such as checking quality wie z.B. das Prüfen der Qualität such as may be suited to wie sie passen such as those wie zum Beispiel jene such bill of lading ein solches Konossement such credit is issued dieser Kredit ist eröffnet worden such indemnity eine solche Garantie such notice may be served eine solche Benachrichtigung kann erfolgen such refusal notwithstanding trotz einer solchen Weigerung such reserve ein solcher Vorbehalt sudden change plötzlicher Wechsel sudden fall plötzliches Nachlassen sudden increase plötzliche Zunahme sue for performance auf Erfüllung klagen sue for recovery auf Zahlung klagen sue sb. for sth. jemanden wegen etwas verklagen suffer damages Schaden leiden suffer losses Verluste erleiden sufficiency of a document Vollständigkeit eines Dokuments sufficient ausreichend; genügend; hinlänglich sufficient ausreichend sufficient funds ausreichendes Guthaben sufficient material ausreichend Material sufficient resources ausreichende Mittel sufficient to obtain a rebate ausreichend für einen Rabatt suggest vorschlagen; suggerieren suggestion Vorschlag; Suggestion suggestion box Vorschlagsbriefkasten suggestion scheme Vorschlagswesen suit Klage suitable conditions geeignete Bedingungen sum Summe sum of acquittance Abfindungssumme sum of indemnity Schadensersatzbetrag sum total Gesamtsumme; Endsumme summarize zusammenfassen summary Zusammenfassung summons Vorladung sunday pay Sonntagslohn sundries Verschiedenes super prima superannuation Pension superimpose einkopieren superimposed by the carrier vom Frachtführer auferlegt superior überlegen; Vorgesetzter superior Vorgesetzter superior authority vorgesetzte Dienststelle superior make überlegenes Fabrikat supermarket Supermarkt supervise beaufsichtigen supervision Aufsicht; Beaufsichtigung supervision Beaufsichtigen supervision Überwachung supervisor Aufseher supervisor Dienstvorgesetzter; Aufsichtführender supervisory body Aufsichtsbehörde supplemenmtal agreement Zusatzvereinbarung supplement Ergänzung supplementary agreement Zusatzvertrag supplementary costs Zusatzkosten; zusätzliche Kosten supplementary equipment Zusatzausstattung supplementary payment Nachzahlung; ergänzende Zahlung supplementary provisions ergänzende Bestimmungen supplementary sheet Beiblatt; Zusatzblatt suppliers account Lieferantenkonto supply versorgen supply agreement Liefervertrag supply and demand Angebot und Nachfrage supply bottleneck Versorgungsengpass supply contract Liefervertrag supply curve Angebotskurve supply of jigs and tools Werkzeugausgabe; Werkzeuganlieferung supply of money Geldangebot supply the buyer with sth. dem Käufer etwas besorgen supply the goods die Ware liefern supplying industry Zuliefererindustrie support stützen support unterstützen; Unterstützung support Unterstützung supporting documents weitere Unterlagen supposition Voraussetzung suppression Unterdrückung supreme authority oberste Behörde surcharge Zuschlag surety Bürgschaft; Bürge; Sicherheit surety for a bill Wechselbürgschaft surety for payment Aval surplus überschüssig; Überschuss surplus Überschuss surplus amount Mehrbetrag surplus currency überschüssige Zahlungsmittel surplus funds Überschuss; Rücklage surplus gold Goldüberschuss surplus goods überschüssige Ware surplus material überschüssiges Material surplus population Bevölkerungsüberschuss surplus profit Mehrgewinn surplus weight Übergewicht surprise Überraschung surprisingly überraschenderweise surrender übergeben surrender value Rückkaufwert surtax Steuerzuschlag survey Erhebung survey Überprüfung survey Untersuchung; Umfrage survey report Schadenszertifikat susceptible to insurance versicherungsfähig suspend aufheben suspend payment Zahlung einstellen suspension Aufhebung; Suspensierung suspension Aufhebung suspension of a regulation Aufhebung einer Verordnung suspension of further development Einstellung weiterer Entwicklung suspension of payment Zahlungseinstellung suspension of payments Zahlungseinstellung swap Swapgeschäft swap tauschen; Tausch sweat Schiffsschweiß sweat schwitzen sweat-mill Tretmühle swindle schwindeln; Schwindel swing zinsloser Überziehungskredit switch schalten; Schalter switch off abschalten switch on einschalten switch over to umschalten switchboard operator Telefonist switching Umtausch von Wertpapieren switching system Schaltsystem swivel chair Drehstuhl sworn vereidigt sworn statement Aussage unter Eid; Erklärung unter Eid synchronization allowance Zuschlag für Mehrplatzarbeit syndicate Syndikat synonymous synonym synthetic synthetisch synthetic fibre Kunstfaser synthetics synthetische Stoffe system System system of coinage Münzsystem systems analysis Systemanalyse T t-account T-Konto tab Schildchen; Karteireiter table auf den Tisch legen; Tisch; Tabelle table Tabelle; Tafel table Tisch; Tabelle; Verzeichnis table lamp Tischlampe table of charges Gebührenaufstellung table of contents Inhaltsverzeichnis table of costs Gebührenverzeichnis table of costs Kostentabelle table of parities Paritätentabelle table of weights Gewichtstabelle table top Tischplatte tabloid paper kleinformatige Zeitung tabloid paper Zeitung im Tabloidformat tabular bookkeeping amerikanische Buchführung tabular form Tabellenform tabularize tabellarisieren tabulating machine Tabelliermaschine tabulator Tabulator tacit stillschweigend tacit agreement stillschweigende Vereinbarung tacit agreement stillschweigende Übereinstimmung tacit approval schweigende Zustimmung tacit approval stillschweigende Zustimmung tacit consent stillschweigende Übereinkunft tacit consent stillschweigende Zustimmung tack Reißzwecke tag Anhänger tag Anhänger; Etikette take delivery of the goods die Ware entgegennehmen take a day off sich frei nehmen take a decision einen Entschluss fassen take a risk ein Risiko auf sich nehmen take a risk eine Risiko übernehmen take account of beachten take an oath einen Eid leisten take an order eine Bestellung annehmen take as security in Pfand nehmen take away wegnehmen take care sei vorsichtig take for granted voraussetzen take for sth. else für etwas anderes halten take goods into his charge Ware übernehmen take in account in Betracht ziehen take into account beachten take into consideration in Betracht ziehen take legal advice sich beraten lassen take off wegnehmen take off wegnehmen; abziehen take over übernehmen take over a company eine Firma übernehmen take over liabilities Verbindlichkeiten übernehmen take sth in pawn als Pfand annehmen take stock Bestand aufnehmen take the minutes das Protokoll führen take up a loan ein Darlehen aufnehmen take up money Geld aufnehmen take up the bill einen Wechsel aufnehmen take-home foods Speisen zum Mitnehmen take-home-pay Nettolohn take-over bid Übernahmeangebot takeover Geschäftsübernahme takeover Übernahme takeover agreement Übernahmevertrag takeover bid Übernahmeangebot takeover bid Übernahmegebot takeover price Übernahmepreis taking in charge of the goods Übernahme der Ware taking of an inventory Inventuraufnahme takings Einnahmen talented begabt tally nachzählen; abhaken tally übereinstimmen tally clerk Kontrolleur tally list Abhakliste tally sheet Kontrollzettel tally sheet Strichliste tally system Abzahlungssystem talon Talon tamper Urkunde fälschen tangible assets reale Vermögenswerte tangible property Sachvermögen tape Band tape measure Maßband tape-recorder Tonbandgerät tare Gewicht der Verpackung target Ziel target area Zielraum; Zielgebiet target audience Zielpublikum target cost vorkalkulierte Kosten; angestrebte Kosten target customer Zielkunde target figures Sollzahlen target group Zielgruppe target line Ziellinie target market Zielmarkt target price angestrebter Preis target time Vorgabezeit target time Zielzeit; angestrebte Zeit tariff Tarif tariff Tarif; Zolltarif; Gebührenordnung tariff Zolltarif tariff agreement Zollabkommen tariff barriers Zollbarrieren tariff class Tarifklasse tariff cuts Zollsenkungen tariff negotiations Zollverhandlungen tariff of fares Fahrpreisverzeichnis tariff of fees Gebührenverzeichnis tariff policy Tarifpolitik tariff policy Zollpolitik tariff preferences Zollpräferenzen tariff protection Schutz durch hohe Zölle tariff protection Zollschutz tariff rates Zollsätze tariff regulation Zollregelung tariff regulations Zollbestimmung tariff system Zollsystem tariff union Zollunion tariff union Zollverein tariff wall Zollschranken tariff walls Zollmauern tariff war Handelskrieg tarpaulin Wagenplane task Aufgabe task breakdown Aufgabenbeschreibung task of arbitrator Rolle des Schiedsrichters; des Vermittlers task schedule Arbeitsplan task wages Akkordlohn taste schmecken; Geschmack tasteful geschmackvoll tasteless geschmacklos tasty wohlschmeckend tax besteuern tax besteuern; Steuer tax Steuer tax abatement Steuererlass; erlassene Steuer tax advisor Steuerberater tax allowance Steuerfreibetrag tax assessment Steuerveranlagung tax authorities Steuerbehörden tax avoidance Steuerhinterziehung tax bracket Steuerklasse tax burden Steuerlast tax class Steuerklasse tax collector Steuereinnehmer tax collector Steuereintreiber; Steuereinnehmer tax collector's office Steuerkasse tax cutting Steuersenkung tax deduction Steuerabzug tax dodger Steuerhinterzieher tax evader Steuerhinterzieher tax evasion Steuerflucht tax evasion Steuerhinterziehung tax exemption Steuerbefreiung tax expert Helfer in Steuersachen tax haven Steuerparadies tax office Finanzamt tax on consumption Konsumbesteuerung tax on real estate Grundstücksbesteuerung tax paid versteuert tax privilege Steuerprivileg tax refund Steuerrückerstattung tax regulations Steuerbestimmungen tax regulations Steuervorschriften tax relief Steuererleichterung tax return Steuererklärung tax table Steuertabelle tax year Steuerjahr tax-free steuerfrei tax-payer Steuerzahler taxable steuerpflichtig taxation Besteuerung taxed besteuert taxi Taxi taxpayer Steuerzahler tea break Teepause teachable lehrbar teaching machine Lernautomat teaching staff Lehrpersonal; Lehrkörper team Arbeitsgruppe team Team team effort Gruppenanstrengung team mate Arbeitskamerad team of canvassers Werbekolonne team play Zusammenspiel; Zusammenarbeit team work Teamarbeit team work Teamarbeit; Gruppenarbeit teamwork Teamwork tear-down time Abrüstzeit tearing-down time Abrüstzeit teaser Reizartikel; Lockartikel technical technisch technical advice technische Beratung technical assistance technische Unterstützung technical committee technischer Ausschuss; Fachausschuss technical consultant technischer Berater technical difficulties technische Schwierigkeiten technical director technischer Leiter technical facilities technische Anlagen und Ausstattungen technical facilities technische Einrichtungen technical feasibility technische Realisierbarkeit technical innovation technische Verbesserung; Neuerung technical knowledge Fachkenntnisse technical position technische Stelle technical reasons technische Gründe technical specification technische Einzelheiten technical terms technische Ausdrücke technical training Fachausbildung technically oriented technisch orientiert technique Verfahren technocracy Technokratie technological technologisch technological advance technischer Fortschritt technological changes Änderungen der technischen Verfahrensweisen technological changes technische Veränderungen technological gap technologische Lücke technological gap technologischer Rückstand technological obsolescence technologische Veralterung technological progress technologischer Fortschritt technology Technologie; Verfahrenstechnik technology Technologie; Verfahrenstechnik; Methode telecommunications Fernmeldetechnik telegraphic telegrafisch telegraphic address Telegrammadresse telegraphic communication telegrafische Mitteilung telegraphic money telegrafische Anweisung telegraphic style Telegrammstil telegraphic transfer telegrafische Überweisung telegraphy Telegrafie telephone Telefon telephone booth Fernsprechzelle telephone call Anruf telephone charges Telefongebühren telephone communication telefonische Mitteilung telephone connection Telefonverbindung telephone directory Fernsprechbuch telephone exchange Fernsprechamt telephone exchange Telefonvermittlung telephone extension Nebenanschluss telephone subscriber Telefonteilnehmer telephone survey telefonische Umfrage teleprinter Fernschreiber teletype message Fernschreiben teletyper Fernschreiber telex Telex; Fernschreiben; Fernschreiber teller Kassier template Schablone tempo Geschwindigkeit tempo of output Ausstoßgeschwindigkeit temporary vorübergehend temporary admission Einfuhr zur Wiederausfuhr temporary appointment vorübergehende Berufung; zeitlich begrenzt temporary appointment vorübergehende Stelle temporary arrangement Übergangsbestimmung temporary credit Zwischenkredit temporary disability vorübergehende Erwerbsunfähigkeit temporary employee Aushilfskraft temporary employee vorübergehend Beschäftigter temporary employment Anstellung zur Aushilfe temporary employment vorübergehende Beschäftigung temporary investment kurzfristige Kapitalanlage temporary job Aushilfe temporary provisions Übergangsbestimmungen temporary regulation Übergangsregelung temporary staff Aushilfen temporary standard vorläufiger Standard temporary work value vorläufiger Standard tempt verlocken tenancy Pachtverhältnis tenancy agreement Mietvertrag tenancy agreement Pachtvertrag tenant Mieter tend tendieren tendency Tendenz tender (öffentliche Ausschreibung) Kostenvoranschlag tender Anlieferung tender ein Angebot machen tender Offerte tender guarantee Bietungsgarantie tender of securities Angebot von Sicherheitsleistungen tenor Laufzeit tentative draft erster Entwurf tentatively zögernd; versuchsweise term Bedingung term Fachausdruck term Laufzeit; Frist term of a bill Laufzeit eines Wechsels term of a loan Laufzeit eines Darlehens term of acceptance Annahmefrist term of application Anmeldefrist term of credit Zahlungsziel term of guarantee Garantiefrist term of insurance Versicherungsdauer term of lease Pachtdauer term of office Amtsdauer term of payment Zahlungstermin terminable kündbar terminal Endstation terminate beenden termination Beendigung; Kündigung termination of a contract Beendigung eines Vertrags termination of employment Beendigung der Beschäftigung terms Bedingungen terms of a loan Darlehensbedingungen terms of amortization Bedingungen für die Amortisation terms of an agreement Bedingungen einer Vereinbarung terms of conveyance Transportbedingungen terms of delivery Lieferbedingungen terms of freight Frachtbedingungen terms of hire Mietbedingungen terms of issue Emissionsbedingungen terms of lease Pachtbedingungen terms of membership Mitgliedschaftsbedingungen terms of payment Zahlungsbedingungen terms of purchase Bezugsbedingungen; Kaufbedingungen terms of redemption Rückzahlungsbedingungen; Tilgungsplan terms of sale Abgabebedingungen; Verkaufsbedingungen terms of settlement Vergleichsbedingungen terms of subscription Abonnementsbedingungen terms of subscription Subskriptionsbedingungen; Bezugsbedingungen terms of trade Handelsverhältnis Import/Export terms of transport Transportbedingungen territorial allocation Gebietszuteilung; Gebietsaufteilung territorial division Gebietsunterteilung territorial waters territoriale Gewässer; Hoheitsgewässer territory Gebiet test testen; Test test testen; untersuchen; Test; Untersuchung test area Testgebiet test case Präzedenzfall test data Testdaten test day Stichtag; Gebührenverzeichnis test load Probelast test mark Prüfzeichen test market Testmarkt test operation Versuchsbetrieb test piece Teststück test product Testprodukt test run Felodversuch test series Versuchsserie testament Testament testamentary testamentarisch testimonial Empfehlungsschreiben testimonial Zeugnis; Leistungszeugnis testing facilities Prüfeinrichtungen testing facilities Untersuchungseinrichtungen testing of products Warentest that could not be solved die nicht gelöst werden konnten that have arisen die aufgetreten sind that he may consider necessary die er als erforderlich erachtet that is the purpuse of this das ist der Zweck dieses that is to say das heißt that may be levied die erhoben werden that payment will be made daß Zahlung veranlasst wird that should be agreed on die vertraglich gesichert werden müssten that should be considered die berücksichtigt werden müssten that the goods have been delivered daß die Ware angeliefert worden ist that the goods have been delivered daß die Ware übergeben ist that the goods have been loaded daß die Ware verladen ist the accompanying financial document das begleitende Zahlungspapier the acts of the consignor die Handlungen des Absender the additional risks to be covered die zusätzlich zu deckenden Gefahren the address of the bank die Adresse der Bank the address of the domicile die Anschrift der Domizilstelle the address of the drawee die Anschrift des Bezogenen the adjoining country das angrenzende Land the advantages for the business world die Vorteile für das Geschäftsleben the amended terms die ergänzten Vertragsformeln the amount collected der eingezogene Betrag the amount realized der erlöste Betrag the applicant for the credit der Akkredtitiv-Auftraggeber the appropriate maturity date der betreffende Fälligkeitstag the authority has been cancelled die Vollmacht wurde zurückgenommen the authority of any signatory die Zeichnungsberechtigung eines Unterzeichners the bank closes die Bank schließt the bank has no obligation to die Bank ist nicht verpflichtet zu the bank is authorized die Bank ist ermächtigt the bank must advise die Bank muss benachrichtigen the bank must determine die Bank muss entscheiden the bank must give notice to this effect die Bank muß dies mitteilen the bank nominated by the principal die vom Auftraggeber benannte Bank the bank reopens die Bank öffnet wieder the bank to which the operation is entrusted die mit dem Vorgang betraute Bank the bank which has effected payment die Bank die Zahlung geleistet hat the banks concerned with the collection die mit dem Inkasso befaßten Banken the beneficiary der Begünstigte the buyer bears the full cost der Käufer trägt alle Gefahren the buyer bears the full risk der Käufer trägt alle Risiken the buyer is responsible for der Käufer ist verantwortlich für the buyer must der Käufer muss the buyer should assume a duty der Käufer sollte eine Pflicht übernehmen the buyer should note that der Käufer sollte beachten dass the buyer's agreed representative der vereinbarte Vertreter des Käufers the buyer's duty die Verpflichtung des Käufers the buyer's premises das Grundstück des Käufers the buying publik die Käuferschaft; die Konsumenten the carriage of the goods die Beförderung der Ware the cash price of the goods der Barpreis der Ware the character of the contract das Wesen des Vertrags the charges deducted die abgezogenen Gebühren the charter-party der Chartervertrag the chief terms dir hauptsächlichsten Vertragsformeln the CIF price der CIF-Preis the circumstances of the time den zeitlichen Umständen the clauses which may be accepted die Klauseln; die angenommen werden dürfen the collecting bank die Inkassobank the collecting operation der Inkassovorgang the collection of commercial paper das Inkasso von Handelspapieren the commercial documents die Handelspapiere the committee concerned der betroffene Ausschuß the communcations revolution die revolutionäre Entwicklung im der Kommunikation the complete address die vollständige Anschrift the complete catalogue der vollständige Katalog the condition of the goods die Beschaffenheit der Ware the conditions are complied with die Bedingungen sind erfüllt the conditions of the credit die Akkreditiv-Bedingungen the conditions to be complied with die einzuhaltenden Bedingungen the confirming bank die bestätigende Bank the continuing revolution in die ständige Fortentwicklung the contract goods die für den Käufer bestimmte Ware the contract goods die vertraglich vereinbarte Ware the contract goods die Ware the contract is cancelled der Vertrag ist gestrichen the contract of carriage der Beförderungsvertrag the contractual relationships die vertraglichen Beziehungen the cost involved die damit verbundenen Kosten the cost involved in die Kosten; die sich ergeben in the cost of air freight die Kosten der Luftfracht the costs of any formalities die Kosten aller Formalitäten the cost of consular documents Kosten der Konsulatspapiere the cost of export licence die Kosten der Ausfuhrbewilligung the cost of hiring tarpaulins die Kosten für die Miete der Planen the costs of any formalities die Kosten aller Formalitäten the costs of certificates of origin die Kosten für die Ursprungszeugnisse the country named in the contract das im Vertrag vereinbarte Land the country of destination das Bestimmungsland the country of payment das Zahlungsland the course of action das Handlungsvorgehen the course of action banks should follow wie Banken vorgehen sollten the current major problem die gegenwärtige größere Problematik the custom of the trade der Handelsbrauch the custom of the trade der Handelsbrauchs the customary document of transport das übliche Transportpapier the customary packing die übliche Verpackung the customary packing dir übliche Verpackung the customer der Kunde the dangerous nature of a good die gefährliche Eigenart einer Ware the date agreed for delivery der vereinbarte Lieferzeitpunkt the date of expiration der letzte Tag the date of expiration der Zeitpunkt; an dem die Frist abläuft the date of this notation das Datum dieses Verkerks the definition of the term dir Definition der Vertragsformel the delivery of the goods die Anlieferung der Ware the delivery of the goods die Übergabe der Ware the description of the goods die Beschreibung der Ware the desired destination der gewünschte Bestimmungsort the different brands of goods die verschiedenen Marken the dispatching station der Abgangsbahnhof the display of goods die Ausstellung der Ware the disposal of the buyer die Verfügung des Käufer the document is not obtainable ist nicht verfügbar the document of transport das Transportpapier the documents are tendered die Dokumente werden vorgelegt the documents contemplated in A.2 die in A.2 vorgesehenen Dokumente the documents may be returned die Dokumente können zurückgesandt werden the documents mentioned die erwähnten Dokumente the documents received die erhaltenen Dokumente the documents required die erforderlichen Dokumente the domain of languages der Bereich der Sprachwissenschaft the domain of science der Bereich der Naturwissenschaft the drawee der Bezogene the drawee refuses to pay der Bezogene weigert sich zu zahlen the duties of the seller die Pflichten des Verkäufers the embursements deducted die abgezogenen Aufwendungen the essential provisions die wesentlichen Bestimmungen the evolution in practice die Entwicklung der Praxis the existence of the goods das Vorhandensein der Ware the existing diversity die Unterschiedlichkeit the existing usage die Usancen the expenses deducted die abgezogenen Auslagen the express terms die ausdrücklichen Weisungen the expression der Ausdruck the expressions die Ausdrücke the extension of combined transport Verbreiterung des kombinierten Transports the extension of containerization die Verbreitung der Containerisierung the extent expressly consented to der Umfang dem ausdrücklich zugestimmt wurde the extent of the insurance cover der Umfang des Versicherungsschutzes the facilitation of trade die Erleichterung des Handels the fact that den Umstand daß the fair is held in Hanover die Messe wird in Hannover abgehalten the final destination der endgültige Bestimmungsort the first beneficiary der Erstbegünstigte the flow of trade der Handelsverkehr the following articles die folgenden Artikel the following expressions die nachstehenden Ausdrücke the form in which they are received die Form; in der sie empfangen worden sind the form of accepting a B/L die Form der Akzeptierung eines Wechsels the formalities die Formalitäten the freight for the carriage of the goods die Fracht für die Beförderung the full cost alle Kosten the full description die vollständige Bezeichnung the full risk alle Gefahren the general conditions die allgemeinen Bedingungen the genuineness of any signature die Echtheit von Unterschriften the geographical extension die geographische Verbreitung the good faith of the consignor Treu und Glauben des Absenders the goods are placed on board die Ware wird an Bord des Schiffes verbracht the goods have arrived die Ware ist zur Verfügung gestellt the goods have been dispatched die Ware ist abgesandt the goods remain at the risk of die Gefahr der Ware verbleibt bei the goods represented by the document die durch das Dokument vertretene Ware the goods will be at his disposal die Ware wird bereit stehen the granting of bounties die Gewährung von Ausfuhrprämien the handling of the documents die Behandlung der Dokumente the human factor das menschliche Moment; der menschliche Faktor the ICC national committees die ICC Landesgruppen the importance of the dispute die Bedeutung des Streitfalls the imposition of duties die Auferlegung von Zöllen the increasing influence der zunehmende Einfluss the increasing influence of der zunehmende Einfluss von the increasing interest in das zunehmende Interesse in the influence of trade facilitation der Einfluss von Handelserleichterungen the influence on development der Einfluss auf die Entwicklung the insertion of the following clause die Einfügung der folgenden Klausel the instruction given in the order die Weisungen des Auftrags the insurance of the goods die Versicherung der Ware the insurance shall be contracted die Versicherung muss abgeschlossen werden the insurers of the goods die Versicherer der Ware the interest amount der Zinsbetrag the interests and problems of the buyer die Interessen und Probleme des Käufers the issuance of a credit die Eröffnung eines Kredits the issuing bank die eröffnende Bank the issuing bank is bound to die eröffnende Bank ist verpflichtet the jobber's turn Verdienstspanne des Jobbers the law of the carriage of goods das Beförderungsrecht the law will determine das Recht sieht vor the liability to clear the goods die Verantwortung für die Einfuhrabfertigung the liability to clear the goods die Verpflichtung zur Zollabfertigung the loading of the wagon die Beladung des Waggons the mail confirmation die briefliche Bestätigung the main principle das Hauptprinzip; das Prinzip the majority of businesmen die Mehrzahl der Geschäftsleute the manner expressly consented to die Art der ausdrücklich zugestimmt wurde the market gained strength der Markt hat sich erholt the market is saturated der Markt ist gesättigt the market recovered der Markt erholte sich the matter to be decided die zu entscheidende Angelegenheit the maximum possible assistance das Höchstmaß an Hilfeleistung the maximum possible guidance das Höchstmaß an möglicher Unterstützung the method of disposal of the funds die Art der Verfügbarstellung des Erlöses the minimum obligation die Mindestverpflichtung the named air-port of departure der benannte Abflughafen the named place of delivery der benannte Lieferort the names of the partners die Namen der Teilhaber the nature of the goods die Natur der Ware; die Art der Ware the necessary information die notwendige Information the new pattern sells well das neue Muster geht gut the new rules replace the old rules die neuen Richtlinien ersetzen die alten the new terms die neuen Vertragsformeln the new title was chosen der neue Titel wurde gewählt the notations which may be accepted die Anmerkungen; die angenommen werden the omissions of the consignor die Unterlassungen des Absenders the operation of collection der Inkassovorgang the operative amendment die maßgebliche Änderungsmitteilung the operative instrument das maßgebliche Instrument the opposing party die Gegenpartei the order received der zugegangene Auftrag the order received by the bank der der Bank zugegangene Auftrag the order should state whether es soll im Auftrag bestimmt werden ob the ordering of the wagon die Beschaffung des Waggons the ordinary scope der normale Umfang the other party die andere Partei; andere Vertragspartei the packing of the goods die Verpackung der Ware the parity was maintained die Parität wurde erhalten the particular conditions die besonderen Bedingungen the particular trade der besondere Gewerbezweig the parties hereto are die Beteiligten sind the parties involved die betroffenen Parteien the parties might be well advised kann es im Interesse der Parteien sein the parties shoul stipulate die Parteien sollten angeben the parties thereto die Beteiligten the parties to the dispute die streitenden Parteien the party der Beteiligte the party dispatching the goods der Absender the party giving such authority derjenige der solche Ermächtigung erteilt the party making a request for conciliatiodie einen Schlichtungsantrag stellt the party to whom the reserve was made derjenige dem der Vorbehalt gegeben wurde the performance of the consignor das Leistungsvermögen des Absenders the period allotted die gesetzte Frist the period covered der Berechnungszeitraum the period fixed der festgelegte Zeitraum the period specified der vorgesehene Zeitraum the period stipulated for delivery die festgesetzte Lieferzeit the place of delivery der Lieferort the place or range where der Ort oder Bereich wo the point at issue der zu entscheidende Streitpunkt the point of final destination der endgültige Bestimmungsort the point so chosen der sog gewählte Ort the point so chosen by the seller der vom Verkäufer gewählte Ort the port of shipment der Verschiffungshafen the position is taken der Posten ist schon besetzt the practice of doing sth. die Gepflogenheit etwas zu tun the preceding articles die vorangegangenen Artikel the present term dir vorliegende Klausel the presentation die Vorlegung the presenting bank die vorlegende Bank the previous articles die vorangegangenen Artikel the price as provided in the contract der Preis wie im Vertrag vorgesehen the price invoiced der in Rechnung gestellte Preis the primary object is das Hauptziel ist the principal der Auftragsgeber the private domain der private Bereich the problem of fraud das Problem des Betrugs the property in the goods das Eigentum an der Ware the property passes at once das Eigentum geht sofort über the property passes on to das Eigentum geht über auf the provisions of a law die Bestimmungen eines Gesetzes the provisions of Article 1 die Bestimmungen von Artikel 1 the provisions of article b.5 die Bestimmungen des Artikels B.5 the provisions of local law die Regeln örtlicher Gesetze the provisions of national law die Regeln nationaler Gesetze the provisions of state law die Regeln staatlicher Gesetze the public domain der frei zugängliche Bereich the purchaser may specify der Käufer kann angeben; vorschreiben the purpose of this contract is dieser Vertrag verfolgt den Zweck the quality of the goods die Qualität der Ware the quantity of the goods die Menge der Ware the question in dispute die strittige Frage the real reward der wirkliche Verdienst the realities die tatsächlichen Gegebenheiten the regulations die Vorschriften the relationship between die Beziehung zwischen the relative foreign currency die betreffende ausländische Währung the relevant information die betreffende Information the remitting bank die Einreicherbank the remitting bank die übersendende Bank the request shall consist of der Antrag soll bestehen aus the resultant development die sich hieraus ergebende Entwicklung the revolution in maritime transport die Umstellung im Seetransport the right to choose das Recht auszuwählen the right to choose das Recht zu wählen the risk involved die damit verbundenen Risiken the risk is transferred das Risiko geht über the risk is transferred die Gefahr geht über the risk of damage to the goods die Gefahr von Schäden an der Ware the risk of loss of the goods die Gefahr des Untergangs der Ware the risk of the goods shall pass die Gefahr der Ware geht über the risk that is insured die versicherte Gefahr; das versicherte Risiko the rules applicable die anwendbaren Regeln the rules relating to die Regeln bezüglich the rules set forth hereunder die nachstehenden Regeln the same righta dieselben Rechte the schedule for the expenses die Kostentabelle the seller contracts with the insurer der Verkäufer schließt die Versicherung ab the seller has to furnish a B/L der Verkäufer muß ein Konnossement beschaffen the seller has to procure insurance der Verkäufer muß für Versicherung sorgen the seller is only required der Verkäufer ist nur verpflichtet the seller may select the point der Verkäufer kann den Ort auswählen the seller may select the station der Verkäufer kann den Bahnhof auswählen the seller must der Verkäufer muss the seller must pay the costs der Verkäufer muss die Kosten tragen the seller must pay the freight der Verkäufer muss die Fracht zahlen the seller shall be at liberty to es steht dem Käufer frei the seller shall not be deemed es soll nicht gelten dass der Käufer the seller should assume duty der Verkäufer sollte eine Pflicht übernehmen the seller's obligations die Verpflichtungen des Verkäufers the seller's only responsibility des Verkäufers einzige Verantwortung the services of other banks die Dienste anderer Banken the solvency of the consignor die Zahlungsfähigkeit des Absenders the special interpretations die besonderen Auslegungen the standing of the consignor der Ruf des Absenders the stipulated documents die vorgeschriebenen Dokumente the stipulations of the credit die Akkreditiv-Bedingungen the temporary use die zeitlich beschränkte Nutzung the term has been designed diese Vertragsformel ist erarbeitet worden the term should only be used die Klausel sollte nur verwendet werden the terms are complied with die Bedingungen sind erfüllt the two countries die beiden Länder the type of insurance required die Art der verlangten Versicherung the ultimate consumer der Endverbraucher the undertaking of the confirming bank das Versprechen der bestätigenden Bank the undertaking of the issuing bank das Versprechen der eröffnenden Bank the unit price stated der angegebene Preis pro Einheit the use of such abbreviations die Verwendung solcher Abkürzungen the usual document das übliche Dokument; das übliche Papier the usual transport document das übliche Versanddokument the usual unloading point der übliche Löschungsort the validity of the arbitration clause die Gültigkeit der Schiedsklausel the value of the goods der Wert der Ware the waiving of collection charges der Verzicht auf Inkassogebühren the waiving of expenses der Verzicht auf Spesen the weight of the goods das Gewicht der Ware the worst causes of friction die schlimmsten Reibungsursachen theft Diebstahl theft exclusion clause Diebstahlausschlussklausel their contracts will be governed ihre Verträge werden geregelt their individual convenience ihre persönlichen Wünsche their respective duties ihre jeweiligen Pflichten theme melody Erinnerungsmelodie; Titelmelodie theme song Erinnerungsmelodie; Erkennungsmelodie theoretical theoretisch theoretical framework theoretisches Gerüst theory Theorie theory of adjustment Theorie der Anpassung theory of business cycles Konjunkturtheorie theory of capital formation Kapitalbildungstheorie theory of consumer behaviour Theorie des Konsumverhaltens theory of games Theorie der Spiele theory of large samples Theorie der großen Stichproben theory of money Geldtheorie theory of probability Wahrscheinlichkeitsrechnung theory of probability Wahrscheinlichkeitstheorie theory of sampling Stichprobentheorie theory of social balance Theorie des sozialen Gleichgewichts there is a clear agreement es besteht ausdrückliche Übereinstimmung there may be uncertainty as to es besteht Ungewißheit thereof hiervon thereupon alsdann these articles apply to diese Artikel gelten für these definitions are binding diese Regeln sind verbindlich these documents are called for diese Dokumente sind vorschrieben these provisions are binding diese Regeln sind verbindlich these rules give diese Richtlinien enthalten these rules refer solely to diese Regeln beziehen sich auschließlich auf they all conform with sie stimmen alle überein mit they are placed at his disposal sie ihm zur Verfügung gestellt worden ist they assume no liability sie übernehmen keine Haftung they assume no responsibility sie übernehmen keine Verantwortlichkeit they hesitate to do sth. sie zögern they may also specify variations sie können auch Abweichungen angeben they prefer to have control sie ziehen es vor die Verfügungsgewalt zu haben they shall be appointed sie werden ernannt they should specifically so state sie sollten dies ausdrücklich vereinbaren thin face magere Schrift thin face schmale Schrift thinking in terms of cost Kostendenken third arbitrator Obmann des Schiedsgerichts third-party insurance Unfallhaftpflichtversicherung this applies to all collections dies gilt für alle Inkassi this brought him into contempt dies machte ihn verächtlich this comes within the limits of dies fällt in den Bereich von this fair takes place in Frankfurt diese Messe findet in Frankfurt statt this is very foolish of you das ist sehr töricht this question deals with diese Frage befasst sich mit this should be made clear dies sollte deutlich gemacht werden this side up oben; diese Seite nach oben this term diese Klausel this will cut our profit margin dies wird unsere Gewinnspanne schmälern this will eat into our profit margin dies wird unsere Gewinnspanne schmälern this will encourage exports dies wird Exporte fördern this will encourage us to export dies wird uns ermuntern zu exportieren this will ensure regular supplies of raw mregelmäßige Versorgung sichern this will increase our turnover das wird unsere Umsätze erhöhen this will keep the demand high das wird die Nachfrage hoch halten this will promote foreign trade dies wird den Außenhandel fördern this will promote overseas trade dies wird den Überseehandel fördern this will protect the consumer das wird den Verbraucher schützen thought has been given to es wurde berücksichtigt thoughtful bedacht thoughtfulness Bedachtsamkeit thoughtless unbedacht; gedankenlos thoughtlessness Gedankenlosigkeit; Mangel an Rücksicht thread Faden; Zwirn threat of strike Streikdrohung threatening danger drohende Gefahr three basic principles drei grundlegende Gesichtspunkte three months' bill Dreimonatswechsel three-dimensional dreidimensional threshhold performance Leistung ohne Gewinn oder Verlust threshold Schwelle; Reizschwelle threshold performance Schwellenleistung thrice weekly dreimal in der Woche thrift Sparsamkeit thriftiness Sparsamkeit thrifty sparsam through another bank durch eine andere Bank through another country durch ein drittes Land through bill of lading Durchgangskonnossement through document of transport Durchfrachttransportpapier through one or more countries durch ein oder mehrere Drittländer through the advising bank durch die avisierende Bank through the back-door durch die Hintertür through the nature of the goods der Natur der Ware innewohnend through the nature of the packaging der Natur der Verpackung innewohnend through the post by airmail per Luftpost through traffic Durchgangsverkehr throughput Durchsatz throw away wegwerfen throw-away Handzettel thus daher tick Kontrollzeichen tick off abhaken tick off an item einen Posten abhaken ticker Börsenfernschreiber ticker Fernschreiber ticket Fahrkarte; Flugschein ticket Schein; Zettel ticket Zettel ticket collector Fahrkartenschaffner ticket office Fahrkartenschalter tie up money Geld binden tie-on sale gebundener Verkauf tied up money fest angelegtes Geld tied-up money angelegtes Geld; gebundene Mittel tight angespannt tight eng; knapp tight barrel Trommel zum Transport von Flüssigkeiten tight money knappes Geld; Geldknappheit tight piece rate knapper Akkordsatz tight rate knapper Akkordsatz tightness Knappheit tightness of money Geldknappheit till Geldkassette till Kasse timber Bauholz; Nutzholz time Zeit time clock Stechuhr time allowed gewährte Frist time allowed zugestandene Zeit time allowed for payment Zahlungsfrist time and job card Arbeitslohnkarte time and motion study Arbeitsablaufstudie time and motion study Zeit- und Bewegungsstudie time and motion study man Arbeitstechniker time bargain Börsentermingeschäft time bill Nachsichttratte time bill Zielwechsel time card Stechkarte time clock Stechuhr time clock Stempeluhr time clock card Stechkarte time consuming zeitraubend time deposit Festgeld time element Zeitelement in einem Arbeitsablauf time estimate Zeitschätzung time for consideration Bedenkzeit time formula Zeitberechnungsformel time in which to examine the documents Zeit zur Überprüfung der Dokumente time keeper Werkstattschreiber time lag Nachhinken time lag Verzögerung; Nachhinken time limit zeitliche Begrenzung time limit zeitliche Beschränkung; Frist time loan Darlehen mit festgelegter Laufzeit time measurement Zeitnahme; Zeitmessung time observation Zeitaufnahme time observation sheet Zeitaufnahmebogen time observation sheet Zeiterfassungsbogen time of arrival Ankunftszeit time of circulation Umlaufzeit time of departure Abfahrtszeit time of maturity Verfallszeit time of nonuse Stillstandzeit time of nonuse Ausfallzeit; Zeit des Stillstands der Maschine time of operation Betriebsdauer time of operation Betriebszeit time of performance Leistungszeit time of performance Leistungszeit; gebrauchte Zeit time of production Produktionszeit time of turnover Umschlagsdauer time of waiting Wartezeit time per unit Zeit je Einheit; Zeit je Stück time rate Zeitlohn time schedule Zeitplan time sheet Arbeitszeiterfassungsbogen time studies Zeitstudien time study Zeitstudie time study board Schreibunterlage für Zeitaufnahmen time study department Zeitstudienabteilung time study engineer Zeitnehmer; Zeitstudienmann time study engineer Zeitstudieningenieur time study man Zeitstudienmann time study sheet Zeitaufnahmebogen time taken gebrauchte Zeit time used gebrauchte Zeit time wage Zeitlohn time wage rate Zeitlohnsatz timekeeper Zeitnehmer timekeeping Arbeitszeiterfassung timer Zeitnehmer timesaving zeitsparend timetable Fahrplan timeworkers' bonus Akkordausgleich timing gute zeitliche Koordinierung timing Wahl des richtigen Zeitpunkts timing Zeitberechnung timing Zeitvorgabe; Zeiteinteilung; Zeitberechnung timing diagram Zeitdiagramm tin Dose tin can Blechdose tip Trinkgeld tissue paper Seidenpapier title Anrecht; Titel title Rechtsanspruch; title Titel; Anrecht title page Titelblatt to keep prices down die Preise niedrig halten to a third party an einen Dritten to abandon a lawsuit eine Klage aufgeben to abandon a right auf ein Recht verzichten to abandon a trade mark auf das Warenzeichen verzichten to abandon an action die Klage aufgeben to abandon an attempt den Versuch aufgeben to abandon an option auf die Option verzichten to abandon the cargo die Fracht abtreten; abandonieren to abandon the ship das Schiff abtreten; abandonieren to abate debts Schulden erlassen to abate legal proceedings ein Gerichtsverfahren unterbrechen; aussetzen to abate taxes Steuern erlassen; mindern to abate the price of a good den Preis einer Ware mindern to abate the rent die Pacht nachlassen; mindern to abduct a jung lady eine junge Dame entführen to abet Beihilfe leisten to abide by the contract sich an den Vertrag halten to absorb another company eine andere Firma übernehmen to accentuate betonen; hervorheben to accept a bill of exchange einen Wechsel akzeptieren to accept a compromise einen Vergleich annehmen to accept a document under reserve ein Dokument unter Vorbehalt annehmen to accept drafts Tratten akzeptieren to accept such bills of exchange solche Wechsel zu akzeptieren to accept the settlement proposed den vorgeschlagenen Vergleich akzeptieren to accept under reserve unter Vorbehalt akzeptieren to accuse sb. of jemanden wegen etwas beschuldigen to achieve a common purpose ein gemeinsames Ziel erreichen to acquaint oneself with sth. sich mit etwas vertraut machen to acquaint oneself with the regulations sich in die Vorschriften einarbeiten to acquire a property einen Besitz erwerben to acquire a right ein Recht erwerben to acquire a title einen Anspruch erwerben; ein Anrecht to acquire customers Kunden gewinnen to acquire in good faith in gutem Glauben erwerben to acquire the British nationality die britische Staatsangehörigkeit erwerben to acquire the ownership das Eigentum erwerben to act handeln to act as a broker als Vemittler fungieren; vermitteln to act as agent als Vertreter handeln to act as agent für einen anderen handeln to act as agent im fremden Namen handeln to act as case-of-need als Notadresse tätig werden to act as chairman den Vorsitz führen to act as sole agent als Alleinvertreter handeln to act as trustee als Treuhänder auftreten to act deliberately vorsätzlich handeln to act from necessity aus der Not heraus handeln to act illegally rechtswidrig handeln to act in good faith nach Treu und Glauben handeln to act maliciously arglistig handeln to act on behalf of another person in fremdem Namen handeln to act on behalf of the court im Namen des Gerichts handekn to act under orders unter Befehlen handeln to act upon instructions nach Weisungen verfahren to add one's confirmation seine Bestätigung hinzuzufügen to add the confirmation die Bestätigung hinzufügen to adjourn a case eine Prozessverhandlung vertagen to adjourn a hearing eine Anhörung vertagen to adjourn a meeting eine Konferenz vertagen to adjust an entry eine Buchung ausbessern; ändern; richtig stellen to admit a claim einen Anspruch anerkennen to admit a debt eine Schuld anerkennen to adopt a child ein Kind annehmen; adoptieren to adopt a contract die Bedingungen eines Vertrags übernehmen to adopt a contract einen Vertrag übernehmen to adopt a rule eine Regel übernehmen to advance money against securities Geld gegen Sicherheit vorschießen to advance on a security gegen eine Sicherheit Geld vorschießen to advise avisieren to advise accordingly dementsprechend benachrichtigen to advise fate benachrichtigen to advise of any action taken von jeder ergriffenen Maßnahme benachrichtigen to affect the market den Markt beeinflussen to affirm a contract einen Vertrag als richtig anerkennen; bestätigen to affirm a judgment ein Urteil bestätigen to affix any necessary stamps notwendige Stempelmarken anbringen to agree tacitly stillschweigend übereinstimmen to allow a credit einen Kredit einräumen to allow a petition einer Petition stattgeben to allow an appeal der Berufung stattgeben to allow an application einen Antrag annehmen; genehmigen; bewilligen to allow an application einen Antrag genehmigen to allow the buyer um es dem Käufer zu ermöglichen to amend a credit ein Akkreditivändern to annul a contract einen Vertrag aufheben to answer a bill of exchange einen Wechsel einlösen to answer for damages für den Schaden aufkommen to appeal against sth. Berufung einlegen to appear erscheinen to appear before a court vor einem Gericht erscheinen to appear before the committee vor dem Ausschuß auftreten to appear for sb. jemanden als Anwalt vertreten to appear in court vor Gericht auftreten to appear in person persönlich erscheinen to apply direct einen Antrag direkt stellen to apply for an adjournment die Vertagung beantragen to appoint a time for einen Termin anberaumen; ansetzen to appoint a day for einen Tag festlegen to appoint an agent einen Vertreter bestellen; einsetzen to approve tacitly stillschweigend genehmigen to arbitrate Schiedsspruch fällen to arise from the circumstances sich aus den Umständen ergeben to article 34 auf Artikel 34 to ascertain um sich zu vergewissern to ascertain the proper address die richtige Anschrift feststellen to assign proceeds Erlös abtreten to assist in a merger bei einer Fusion helfen to attach much importance to sth. einer Sache großen Wert beilegen to authenticate authentisieren to avert further damage weiteren Schaden abwenden to award sb. a diploma jemanden ein Diplom verleihen to balance accounts die Konten abrechnen to be answerable verantwortlich sein to be appointed arbitrator als Schiedsrichter berufen werden to be aware of a time limit einer Frist bewusst sein; eine Frist beachten to be bound by a contract vertraglich verpflichtet sein to be discharged from a contract aus einem Vertrag entlassen werden to be engaged in a business an einem Geschäft beteiligt sein to be final endgültig sein to be hard up for money knapp an Geld sein to be in accordance with in Übereinstimmung sein; entsprechen to be in progress im Gang sein to be inconsistent with one another sich untereinander widersprechen to be on leave in Urlaub sein to be on the payroll angestellt sein to be prevented for any reason aus irgendeinem Grunde verhindert sein to be provided by the buyer vom Käufer zur Verfügung zu stellen to be relieved from an obligation aus einer Verpflichtung entlassen sein to be removed from the vessel von Bord genommen werden to be responsible for sth. für etwas verantwortlich sein to be skilled in one's trade über Fachausbildung verfügen to be sworn to secrecy zur Verschwiegenheit verpflichtet sein to be taken in by sb. von jemandem übervorteilt werden to be taken literally wörtlich zu nehmen to be up to the mark den Anforderungen entsprechen to be versed in sth. in etwas versiert; beschlagen sein to become acquainted with sth. mit etwas vertraut werden to become acquainted with sth. sich in etwas einarbeiten to become operative in Kraft treten to become operative wirksam werden to borrow money at a low rate of interestzu einem niedrigen Zinssatz borgen to borrow money at a worthwhile rate of inzu einem günstigen Zinssatz to bottle in Flaschen füllen; auf Flaschen füllen to branch out into a new market in einen neuen Markt einbrechen to break into a new market in einem neuen Markt Fuß fassen to bring about a decision eine Entscheidung herbeiführen to bring an action against sb. jemanden verklagen to bring an action against sb. jemanden vor Gericht verklagen to bring an action at law vor Gericht gehen to bring capital into the partners hip Kaptal in die oHG einbringen to bring on the market auf den Markt bringen to bring out herausbringen; herausgeben to bring sb. into the partnership jemanden in die oHG einbringen to bring sth. about etwas zustande bringen to budget for a purchase einen Kauf ins Budget einplanen to burden an estate with ein Grundstück belasten mit to bury the hatchet das Kriegsbeil begraben to buy after examination die Ware nach Prüfung kaufen to buy after inspection die Ware nach Prüfung kaufen to buy by sample nach Muster kaufen to buy on sample nach Muster kaufen to buy retail im kleinen kaufen to buy wholesale im großen kaufen to call a case einen Fall vor Gericht aufrufen to call a meeting eine Versammlung einberufen to call a witness einen Zeugen aufrufen to call at a port einen Hafen anlaufen to call by name namentlich aufrufen to call to order zur Ordnung rufen to camouflage tarnen; vertuschen to cancel a contract einen Vertrag aufkündigen to cancel a mortgage eine Hypothek löschen to cancel an appointment eine Berufung widerrufen to cancel an order einen Auftrag stornieren to care for sb. jemanden betreuen; sich um jemanden kümmern to carry on a business ein Geschäft führen; betreiben to carry on a trade ein Gewerbe betreiben to carry out one's duty seine Pflicht erfüllen to cause a damage Schaden verursachen to cause damage Schaden verursachen to challange an arbitrator einen Schiedsrichter abweisen to change hands in andere Hände übergehen to change hands quickly schnell den Besitzer wechseln to check imports Warenimporte bremsen to check the apparent authenticity die augenscheinliche Echtheit prüfen to claim geltend machen to claim from the insurer Ansprüche beim Versicherer geltend machen to claim one's money Geld fordern; auf Zahlung klagen to claim refund Rückerstattung verlangen to clear the goods for export die Ware für den Export freimachen to clock die Zeit stempeln to clock in den Arbeitsbeginn stempeln to clock out den Arbeitsschluss stempeln to collect a debt eine Schuld eintreiben to come into effect in Kraft treten to come into force in Kraft treten to come into operation in Kraft treten to come into question in Frage kommen to come to a compromise einen Vergleich schließen; sich einigen to come to a decision einen Entschluß fassen to come to a mutual agreement sich einigen; einen Vergleich schließen to come to an understanding sich einigen to come to terms sich einigen to come to terms with sb. sich mit jemandem einigen to come to the point zur Sache kommen to communicate sth. to sb. jemandem etwas mitteilen to compete with other nations mit anderen Nationen im Wettbewerb liegen to complete a cheque einen Scheck ausfüllen to complete a form ein Formblatt ausfüllen to compress kürzen; komprimieren; zusammendrücken to conclude an agreement einen Vertrag schließen to conduct a business ein Geschäft leiten to conduct the negotiations die Verhandlungen leiten to confirm an irrevocable credit ein unwiderrufliches Akkreditiv bestätigen to confirm the nomination die Benennung bestätigen to consent tacitly stillschweigend zustimmen to consider that der Ansicht sein; daß to continue a business ein Geschäft weiterführen to cover insurance eine Versicherung abschließen to cultivate the market den Markt pflegen to deal in documents sich mit Dokumenten befassen to deal severely with sb. mit jemandem streng umgehen to declare sth. null and void etwas für nichtig erklären to decline arbitration die Schiedsgerichtsbarkeit ablehnen to defer a meeting eine Konferenz hinausschieben to deliver by hand against acknowledgementgegen Bestätigung aushändigen to deliver commercial documents um Handelspapiere auszuhändigen to deliver documents Dokumente aushändigen to deliver expert opinion ein Gutachten liefern to deliver the goods die Ware liefern to deliver the goods die Waren übergeben to demand damages Schadensersatz verlangen to deposit as security als Sicherheit hinterlegen to determine as above wie oben zu entscheiden to determine the tenancy das Pachtverhältnis beenden to develop a foreign market einen Auslandsmarkt erschließen to develop a market einen Markt erschließen to develop an overseas market einen Überseemarkt erschließen to develop sales die Umsätze steigern to develop sth. to the maximum etwas maximal steigern; maximieren to disclose a secret ein Geheimnis preisgeben to dismiss an appeal die Berufung zurückweisen to dismiss an application einen Antrag ablehnen to dispatch the goods unpacked die Ware unverpackt versenden to do everything in its power alles in seiner Macht zu tun to do one's work seine Arbeit verrichten to do sth. etwas tun to draw conclusions Schlüsse ziehen to dump goods Ware zu Dumping-Preisen auf den Markt werfen to earmark kennzeichnen to earn a living seinen Lebensunterhalt verdienen to earn one's keep seinen Unterhalt verdienen to earn one's livelihood seinen Lebensunterhalt verdienen to economize wirtschaftlich verfahren; sparsam sein to educate erziehen; anlernen to effect acceptance Akzeptleistung vornehmen to effect an economy eine Einsparung bewirken to effect negotiation Negoziierung vornehmen to effect payment Zahlung leisten to effect such payment eine solche Zahlung ausführen to elimininate the wholesaler den Großhändler ausschließen to embezzle money Geld unterschlagen to emphasize betonen; hervorheben; herausstellen to employ a lawyer einen Rechtsanwalt einspannen to employ a lawyer einen Rechtsanwalt in Anspruch nehmen to enable him um es ihm zu ermöglichen to enable the buyer um dem Käufer zu ermöglichen to enable the parties to um es den Parteien zu ermöglichen to encourage arbitration die Schiedsgerichtsbarkeit fördern to encourage conciliation die Schlichtung fördern to endeavour sich bemühen to endeavour to persuade sb. sich bemühen jemanden zu überreden to enhance goodwill das Wohlwollen zu mehren to enhance prestige das Ansehen zu mehren to enter a contract einen Vertrag schließen to enter a new market einen neuen Markt erschließen to enter a new market in einen neuen Markt eindringen to enter an objection Widerspruch einlegen to enter goods for customs clearance Ware zur Zollabfertigung vorlegen to erase a letter einen Buchstaben ausradieren to examine prüfen to examine the documents dir Dokumente prüfen to exercise an option von einer Option Gebrauch machen to exercise care Sorgfalt walten lassen to exercise reasonable care mit angemessener Sorgfalt vorgehen to expose ausstellen to extend into the next century sich ins nächste Jahrhundert erstrecken to face a serious loss einen schweren Verlust riskieren to fail to appear nicht erscheinen; fernbleiben to fall due fällig werden to fall in disgrace in Ungnade fallen to file a complaint eine Beschwerde einreichen to file an appeal die Berufung einlegen to fill a gap eine Lücke füllen to fill a vacancy eine Stelle besetzen to fill orders Aufträge ausführen to find employment eine Stelle finden to fine sb. jemanden mit einer Geldstrafe bestrafen to fit out ausstatten to fix a day einen Termin festlegen to fix a limit eine Grenze festsetzen to fix a price einen Preis festlegen to force up hinauftreiben to forfeit customers' goodwill die Gewogenheit der Kunden verlieren to fulfil the qualifications die Voraussetzungen erfüllen to furnish a security eine Sicherheit hinterlegen to gain a furtune ein Vermögen erwerben to gain experience Erfahrung sammeln to gain one's end seinen Zweck erreichen to gain time Zeit gewinnen to get a living seinen Lebensunterhalt verdienen to get down to business zur Sache kommen to get more display space mehr Ausstellungsraum gewinnen to give account berichten; Rechenschaft ablegen to give effect to instructions Weisungen ausführen to give instructions for dispatch Versandanweisungen erteilen to give notice of appeal Berufung einlegen to give sth. in secret trust jemanden etwas insgeheim anvertrauen to give the seller instructions dem Versender Anweisungen erteilen to go into details auf Einzelheiten eingehen to go into effect in Kraft treten to go on leave in Urlaub gehen to go to press in Druck gehen to govern the use of sth. die Anwendung regeln to grant a delay einen Aufschub bewilligen to hand in einreichen to hand over documents Dokumente übergeben to handle a case well eine Sache gut bearbeiten; behandeln to have a preference for sth. eine Vorliebe für etwas haben to have notice of sth. von etwas Kenntnis haben to have recourse to arbitration das Schiedsverfahren in Anspruch nehmen to have the credit advised um das Akkredtiv anzeigen zu lassen to have the documents protested die Dokumente protestieren zu lassen to hawk hausieren to hear a case eine Sache anhören und verhandeln to hear the parties of the dispute die streitenden Parteien anhören to hedge against fluctuations absichern gegen Schwankungen to hocus betrügen to hold a diploma Inhaber eines Diploms sein to hold a pension eine Pension beziehen to hold a view eine Ansicht vertreten to hold an appointment eine Stelle bekleiden to hold an auction versteigern; eine Versteigerung abhalten to hold an office einAmt innehaben to hold good weiter gelten to hold on trust als Treuhänder verwalten to identify a person eine Person identifizieren to impose auferlegen to impose duty on th. etwas mit einem Zoll belegen to improve the efficiency die Leistung verbessern to include excessive detail zu weit gehende Einzelheiten aufnehmen to incur an undertaking eine Verpflichtung übernehmen to incur an undertaking under reserve Verpflichtung vorbehaltlich übernehmen to indemnify entschädigen; schadlos halten to indemnify so. for a loss jemanden für einen Verlust entschädigen to induce sb. to buy jemanden zum Kauf verleiten to induce the customer to order den Kunden zum Kauf veranlassen to inform the court of his action das Gericht von seinem Vorgehen unterrichten to infringe the provisions den Bestimmungen zuwiderhandeln to insert einrücken to insert a sheet of paper ein Blatt Papier einspannen to instruct einweisen; anweisen to invite offers Angebote einholen; erbitten to issue an instruction eine Weisung erteilen to jettison cargo overboard eine Ladung über Bord werfen to join an action einem Prozess als Nebenkläger beitreten to joint together sich zusammentun to judge the demand die Nachfrage einschätzen to keep a promise ein Versprechen halten to keep apart getrennt halten to keep for sale feil halten to keep pace with Schritt halten mit to keep sb. waiting jemanden warten lassen to keep sth. separate etwas getrennt halten to keep this in mind dies zu beachten to keep within a limit in Grenzen halten to know from hearsay vom Hörensagen wissen to leave a profit einen Gewinn abwerfen; übrig lassen to lend money at a higher rate of interestzu einem höheren Satz verleihen to lie idle brach liegen to limit such references solche Verweisungen zu limitieren to load a wagon einen Waggon beladen to load on deck auf Deck verladen to load the goods die Ware zu verladen to lodge a signature eine Unterschrift hinterlegen to lookup a table eine Tabelle aufschlagen to lose one's job seine Stelle verlieren to maintain a position den Stand halten to make a calculation eine Berechnung machen; anstellen to make a compromise einen Vergleich schließen; sich einigen to make a false accusation eine falsche Anschuldigung erheben to make a living seinen Lebensunterhalt verdienen to make a market Nachfrage hervorrufen to make a payment eine Zahlung leisten to make a payment to the order of Zahlung leisten an die Order von to make a special arrangement eine besondere Absprache treffen to make an allowance einen Betrag beisteuern to make an application for einen Antrag stellen to make any necessary endorsements etwa erforderliche Indossamente vornehmen to make corrections ausbessern to make good a damage einen Schaden wieder gut machen to make out a receipt eine Quittung ausstellen to make out a cheque einen Scheckausstellen to make sth. known etwas bekannt machen to make such measures solche Maßnahmen treffen to make the credit available den Kredit zur Verfügung stellen to make the goods available die Ware zur Verfügung stellen to make up for sth. ausgleichen to manipulate the market den Markt manipulieren to mark down the price den Preis herabsetzen to mark up the price den Preis hinaufsetzen to meet a stipulation eine Bedingung erfüllen to meet the requirements um den Anforderungen gerecht zu werden to meet with an accident einen Unfall erleiden to minimize losses Verluste klein halten to misplace a file eine Akte verlegen to name the vessel in time den Namen des Schiffes rechtzeitig nennen to narrow the trade gap die Import/Export Spanne verringern to negotiate such bills of exchange solche Wechsel zu negoziieren to negotiate under reserve unter Vorbehalt negoziieren to nominate benennen; ernennen to nominate a candidate einen Kandidaten aufstellen to nominate a representative einen Vertreter bestellen to nominate sb. for election jemanden als Kandidaten aufstellen to nominate sb. for election jemanden zur Wahl vorschlagen to object widersprechen; Widerspruch erheben to obtain a quantity discount einen Mengenrabatt erhalten to obtain acceptance um Akzeptierung zu erlangen to obtain payment um Zahlung zu erlangen to obtain quantity rates Mengentarif beanspruchen to obtain quantity rates um Mengentarife zu erhalten to obtain the ownership das Eigentum erwerben to offer as security als Sicherheit anbieten to one or more other parties einem Dritten oder mehreren Dritten to operate on a small scale in kleinem Umfang tätig sein to order a wagon einen Waggon beschaffen to order by phone telefonisch einen Auftrag erteilen to order goods from a wholesaler beim Großhändler bestellen to overstock the market den Markt überschwemmen to patronize a shop in einem Laden Stammkunde sein to pay a bill of exchange einen Wechsel bezahlen; eine Tratte bezahlen to pay a salary ein Gehalt zahlen to pay alimony Unterhalt zahlen; Alimente Zahlen to pay at the cash desk an der Kassse zahlen to pay damages einen Schaden vergüten to pay duty for sth. für etwas Zoll bezahlen to pay in full in voller Höhe bezahlen to pay in kind in Naturalien zahlen to pay out interest Zinsen zahlen to pay such bills of exchange solche Wechsel zu zahlen to pay under reserve unter Vorbehalt zahlen to pay without recourse ohne Rückgriff zu zahlen to perform their respecticve duties ihren jeweiligen Verpflichtungen nachkommen to place an order for a new item einen neuen Artikel bestellen to place any rubber stamps irgendwelche Stempel anbringen to place identifying marks Erkennungszeichen anbringen to place identifying symbols Erkennungs-Symbole anbringen to pre-plan im voraus planen to procure a policy of insurance eine Versicherungspolice zu beschaffen to produce evidence den Beweis erbringen to prohibit specifically ausdrücklich verbieten to provide a security eine Sicherheit bereitstellen; hinterlegen to provide insurance eine Versicherungsdeckung beschaffen to put forward a counter-claim Gegenklage einreichen; vorbringen to put in circulation in Verkehr bringen to put into operation in Gang bringen to quit the service den Dienst quittieren; ausscheiden to quote a precedent sich auf einen Präzedenzfall berufen to quote a price einen Preis angeben to raise a claim Anspruch erheben to raise a plea einen Einwand erheben to raise an objection Einspruch erheben to re-order staple goods Stapelware nachbestellen; gängige Ware to reach a decision zu einer Entscheidung kommen to reach a settlement einen Vergleich erreichen to rearrange the display die Ausstellung ändern to recognize certain variations gewisse Abweichungen anerkennen to recoup schadlos halten to recover a debt eine Schuld eintreiben to recover from the principal sich beim Auftraggeber erholen to rediscount rediskontieren to refer a dispute to arbitration das Schiedsverfahren beantragen to refer a matter to arbitration eine Sache dem Schiedsgericht unterbreiten to reflect the usages um den Handelsbrauch wiederzugeben to refuse delivery of sth. die Herausgabe verweigern to reimburse a branch or bank eine Filiale oder Bank zu remboursieren to reimburse for any acceptance für jede Akzeptleistung remboursieren to reimburse for any negotiation für jede Negoziierung remboursieren to reimburse for any payment für jede Zahlung remboursieren to reimburse for deferred payment für hinausgeschobene Zahlung zu remboursieren to reject an application einen Antrag ablehnen to release documents Dokumente freigeben to release goods Waren übergeben to renew a contract einen Vertrag verlängern to renounce verzichten to rent a flat eine Wohnung mieten to rent an apartment eine Wohnung mieten to reprimand sb. jemanden rügen to request a nomination eine Nominierung erbitten to resume payments die Zahlungen wieder aufnehmen to retain a sample ein Muster entnehmen to review a book ein Buch besprechen to rule the market den Markt beherrschen to run oer a page eine Seite überfliegen to sack sb. jemanden entlassen to sack sth. etwas auf Säcke füllen to sacrifice goods Ware verschleudern to safeguard a cheque einen Scheck sichern to safeguard against absichern gegen to save from danger aus Gefahr retten to seconf a motion einen Antrag unterstützen to secure sth etwas sichern; etwas erwerben to seek employment eine Stelle suchen to sell at a loss mit Verlust verkaufen to sell by public sale mittels Auktion verkaufen; versteigern to sell direct to retailers direct an Einzelhändler verkaufen to sell direct to the public direkt an die Konsumenten verkaufen to sell goods secretly Ware insgeheim verkaufen to sell on an instalment plan auf Abzahlung verkaufen to sell on credit mit Ziel verkaufen; auf Kredit verkaufen to sell out ausverkaufen to sell wholesale en gros verkaufen to send an order einen Auftrag schicken to send back zurücksenden; zurückweisen to send samples on request Muster auf Verlangen zusenden to serve a document by post ein Dokument mit der Post zustellen to serve a document direct ein Dokument direkt der Person überbringen to set a time limit eine Frist setzen to set up aufrüsten to set up a foreign base eine Niederlassung im Ausland eröffnen to show through durchscheinen to sign a promissory note einen Solawechsel zu unterschreiben to sign a receipt eine Quittung unterschreiben to sign another similar instrument ein anderes ähnliches Dokument unterschreiben to sign the acceptance das Akzept unterschreiben to smuggle goods into the country Ware einschmuggeln to solicit orders sich um Aufträge bemühen to stand to a contract sich an einen Vertrag halten to stand to the agreement sich an die Vereinbarung halten to stand to the contract sich an den Vertrag halten to stand to the regulations sich an die Vorschriften halten to stand to the rules sich an die Regeln halten to stand up as a witness als Zeuge auftreten to stand up for a person für eine Person eintreten to state explicitly ausdrücklich angeben to state one's grievance seine Beschwerde vortragen to stay abreast of changes der Entwicklung Rechnung tragen to stick a bill ein Plakat ankleben to stimulate customers' interests die Interessen der Käufer wecken to stipulate clearly and precisely klar und deutlich festlegen to submit a statement eine Erklärung vorlegen; Darstellung vorlegen to submit an application einen Antrag einreichen to submit the terms of settlement die Vergleichsbedingungen vorlegen to suffer damages Schaden erleiden to supply the goods die Ware liefern to supply the market den Markt beliefern to support by documents mit Urkunden belegen to sustain damage Schaden erleiden to take a course einen Kurs nehmen to take a day off einen Tag frei nehmen to take a decision einen Entschluß fassen to take a risk ein Risiko übernehmen to take a share in sth. sich beteiligen to take action in respect of the goods Maßnahmen hinsichtlich der Ware ergreifen to take active part in sth. an etwas aktiv beteiligt sein to take an oath einen Eid ablegen to take apart auseinandernehmen to take as security als Sicherheit entgegennehmen to take delivery of the goods die Ware übernehmen to take delivery of the goods die Ware zu übernehmen to take down notieren to take effect in Kraft traten to take home mit nach Hause nehmen to take in possession in Besitz nehmen to take in shares Aktien hereinnehmen to take into account berücksichtigen to take out an insurance eine Versicherung abschließen to take out any additional insurance Zusatzversicherungen abschließen to take part in sth. bei etwas mitmachen to take place stattfinden to take reasonable precautions angemessene Vorsichtsmaßnahmen treffen to take sb. for sb. else jemanden verwechseln to take such measures as die erforderlichen Maßnahmen zu treffen wie to take to pieces auseinandernehmen to take up capital Kapital aufnehmen to take up documents Dokumente aufnehmen to talk sth. over etwas besprechen to tear down abrüsten to tell in writing schriftlich anzeigen to terminate beenden to test goods Waren testen to that effect dementsprechend to that place zu diesem Ort to the absolute minimum auf das Mindestmaß to the best of my knowledge nach bestem Wissen to the carrier an den Frachtführer to the collecting bank an die Inkassobank to the contrary das Gegenteil bedeutend; widersprüchig to the effect that besagend daß to the extent to which they may be applicable soweit anwendbar to the named destination an den vereinbarten Bestimmungsort to the named place of delivery an den benannten Lieferort to the order of the buyer an die Order des Käufers to the point of final destination bis zum endgültigen Bestimmungsort to the point where bis zu dem Punkt; an dem to the whole extent im ganzen Ausmaß to think sth. over etwas überdenken to this end zu diesem Zweck to trace back zurückverfolgen to transact business Geschäfte durchführen to transfer title die Verfügungsgewalt übertragen to transship umladen to trim the window das Schaufenster dekorieren to unpack auspacken to unwrap auspacken to use these rules diese Regeln anwenden to utilise einsetzen to utilise the services of another bank die Dienste einer anderen Bank nutzen to utilize a bank eine Bank einsetzen to utilize as the collecting bank als Inkassobank einsetzen to verify prüfen; überprüfen to warrant sth. etwas rechtfertigen to wash overboard über Bord spülen to which the documents may relate auf die die Dokumente sich beziehen können to whom it may concern - Bescheinigung - to whom it may concern an wen immer es angeht to withdraw from an account von einem Konto abheben to work hard schwer arbeiten to work on the assembly line am Fließband arbeiten to wrap up einwickeln tobacconist Tabakwarenhändler tobacconist's shop Tabakwarenhandlung token Gutschein token coin Scheidemünze token coin Scheidemünze; Münze token payment symbolische Zahlung tolerable erträglich; tolerierbar tolerated error zulässiger Fehler toll bar Schlagbaum ton Tonne tonnage Tonnage tool crib Werkzeugausgabe tool store Werkzeugausgabe tooling Werkzeugbereitstellung tools Werkzeuge top oben top executive leitender Angestellter top gear schnellster Gang; höchster Gang top left oben links top level oberste Ebene top management Führungsspitze top management Unternehmensleitung top manager leitender Angestellter top price Höchstkurs; Höchstpreis top priority an erster Stelle top right oben rechts top salary Spitzenverdienst top wage Spitzenlohn topic Thema topical aktuell topicality Aktualität torn poster beschädigtes Plakat tort verdrehen; Rechtsverdrehung tortious act unerlaubte Handlung total gesamt total amount Gesamtbetrag total assets Gesamtaktiva total circulation Gesamtauflage total coverage Gesamtreichweite total debt Gesamtschuld total deposits Gesamteinlage total disability völlige Erwerbsunfähigkeit total exports gesamte Ausfuhr total gain Gesamtgewinn total liabilities Gesamtverbindlichkeiten total loss Gesamtverlust; Totalverlust total loss Totalverlust total loss only nur gegen Totalverlust total market Gesamtmarkt total piecework earnings Gesamtverdienst aus Akkordarbeit total process time Gesamtfertigungszeit; Auftragszeit total production Gesamtproduktion total receipts Gesamteinnahmen total return Gesamtertrag; Vorgabe total system Gesamtsystem total utility Gesamtnutzen total work in hand Summe der Aufträge touch typing Blindschreiben tour Reise; Tour tour of inspection Besichtigungsreise tourist accommodation Touristenunterkunft tourist advertising Fremdenverkehrswerbung tourist class Touristenklasse tourist guide Fremdenführer tourist office Reisebüro tourist trade Fremdenverkehrsgewerbe town house Stadthaus town population Stadtbevölkerung toy fair Spielwarenmesse trace einer Spur nachgehen; ausfindig machen track Spur trade Gewerbe trade advertising Händlerwerbung; Branchenwerbung trade agreement Handelsabkommen trade agreement Handfelsvertrag trade allowance Handelsrabatt trade and industry Handel und Industrie trade association Berufsgenossenschaft trade association Berufsvertretung trade association Handelsverband trade barriers Handelsbarrieren trade barriers Handelsschranken trade bill Handelswechsel trade bloc Blockländer trade channel Handelsweg; Absatzkanal; Absatzweg trade connections Handelsbeziehungen trade cycle Konjunkturzyklus trade debts Geschäftsschulden trade deficit Handelsdefizit trade directory Handelsadressbuch trade discount Händlerrabatt trade embargo Handelsembargo trade facilitation Handelerleichterung trade facilitation activities handelserleichternde Maßnahmen trade fair Fachmesse trade fair Handelsmesse trade folder Händlerprospekt trade journal Fachzeitschrift trade margin Handelsspanne trade mark Markenzeichen trade monopoly Handelsmonopol trade name Handelsname trade procedure Abwicklung des Handels trade secret im Gewerbe gehütetes Geheimnis trade statistics Handelsstatistik trade term Vertragsklausel trade union Gewerkschaft trade union magazine Gewerkschaftszeitschrift trade value Handelswert trade-in value Handelswert trade-mark Warenzeichen trader Händler traders Kaufleute tradesman Händler; Einzelhändler; Gewerbetreibender trading account gemischtes Warenkonto trading account Verkaufskonto trading area Absatzgebiet trading centre Geschäftszentrum trading centre Handelszentrum trading certificate Gewerbeerlaubnis trading company Handelsgesellschaft trading cooperative society Handelsgenossenschaft trading profit Gewinn aus Handelsgeschäften trading stamp Rabattmarke traffic discipline Verkehrsdisziplin traffic junction Verkehrsknotenpunkt trained ausgebildet trained man gelernter Mitarbeiter trainee Anlernling trainee Anlernling; Voluntär; Praktikant trainee Auszubildender trainer Ausbilder training allowance Vergütung der Anlernlinge training centre Ausbildungszentrum training costs Ausbildungskosten training course Lehrgang training curve Lernkurve training facilities Ausbildungseinrichtungen training opportunities Ausbildungsmöglichkeiten training schedule Ausbildungsplan training supervisor Ausbilder training time Anlernzeit training within industry Ausbildung am Arbeitsplatz tramp steamer Trampschiff tranferee Indossar transact ein Geschäft tätigen transact umschlagen transaction Geschäft transaction for cash Bargeschäft transaction in foreign exchange Devisengeschäft transatlantic call Transatlantikgespräch transcription error Übertragungsfehler transfer Überweisung; Übertragung transfer übertragen; Übertragung transfer übertragen; überweisen; Überweisung transfer überweisen; übertragen transfer by deed Übertragung mittels Urkunde transfer by delivery Übertragung durch Aushändigung transfer by endorsement Übertragung durch Indossament transfer in blank Blankoabtretung transfer into an account Überweisung auf ein Konto transfer line Transferstraße transfer money Geld überweisen transfer of a share Übertragung einer Aktie transfer of an amount Umbuchung eines Betrages transfer of an entry Umbuchung eines Konteneintrags transfer of mortgage Hypothekenabtretung transfer of ownership Eigentumsübertragung transfer of personnel Versetzung transfer of title Eigentumsübertragung transfer slip Überweisungszettel transferability of a claim Abtretbarkeit einer Forderung transferable übertragbar; abtretbar transferable by endorsement übertragbar durch Indossament transferee Erwerber transferor Indossant transferor Weitergeber transferring bank übertragende Bank transfrontier grenzüberschreitend transit Transit transit cargo Transitgut; Transitladung transit charges Transitgebühren transit passengers Transitpassagiere transit traffic Durchgangsverkehr transitional arrangement Übergangsregelung transitional provisions Übergangsbestimmungen transitory provisions Übergangsbestimmungen translate übersetzen translation Übersetzung translation bureau Übersetzungsbüro translation service Übersetzungsdienst translator Übersetzer transmission Übersendung transmit übersenden transparent pack Klarsichtpackung transport Transport transport transportieren; Transport transport company Transportunternehmen transport delay Transportverzug transport empty hinlangen (ARBEITSÖKONOMIE) transport equipment Transporteinrichtung transport industry Verkehrsgewerbe transport insurance Transportversicherung transport loaded beiholen (ARBEITSÖKONOMIE) transport operator Transportarbeiter transport technology Transporttechnik transport time Transportzeit transport vehicle Transportfahrzeug transportation Transport transportation costs Transportkosten transshipment Umladung travel reisen; Reise travel agency Reiseagentur travel agency Reisevermittlung travel expense report Reisekostenabrechnung travel guide Reiseführer travel supplement Reisebeilage traveller Reisender traveller's cheque Reisescheck traveller's letter of credit Reisekreditbrief travelling Reisen travelling expenses Reisespesen travelling salesman Reisender treasurer Schatzmeister treasury Schatzamt treasury bill Schatzanweisung treasury bills Schatzanweisungen treasury bond Schatzanweisung treasury note Schatzschein treasury notes Banknoten treat behandeln treaty Vertrag zwischen Regierungen Treaty of Rome Verträge von Rom trend Tendenz; Trend trend of prices Preisentwicklung trend of the market Markttendenz trend of the market Markttendenz; Markttrend; Marktentwicklung trial Probe trial balance Probebilanz trial period Versuchsperiode trial subscription Probeabonnement triangular trade Dreiecksgeschäft triplicate dreifach trouble shooter Störungssucher trouble shooting Störungssuche troublesome mühevoll truckload Wagenladung truckload Wagenladung; Waggonladung true copy genaue Abschrift true copy gleichlautende Abschrift true to original originalgetreu trunk call Ferngespräch trunk road Fernstraße trust vertrauen; Vertrauen; Trust trust administration Vermögensverwaltung trust deposits treuhänderische Einlagen trust receipt Treuhandquittung trustee Treuhänder trustee savings bank Sparkasse Trustee Savings Bank Sparkasse auf Gegenseitigkeit (Br.) trustworthy vertrauenswürdig try versuchen tube Tube; Röhre turn wenden; Wende turn an honest penny sein Geld redlich verdienen turn into cash in Geld umsetzen; zu Geld machen turn into money in Geld umsetzen; verflüssigen turn of events Wende der Ereignisse turn of the jobber Verdienstspanne des Jobbers turnkey ready schlusselfertig turnover Umsatz turnover commission Umsatzprovision turnover level Umsatzniveau turnover tax Umsatzsteuer turnover variance Umsatzabweichung twice weekly zweimal in der Woche two customs-posts zwei Zollstationen two new clauses zwei neue Klauseln two new terms zwei neue Bedingungen tycoon Herrscher über Geld type Typ; auf Maschine schreiben type of account Kontenart type of costs Kostenart type of enterprise Unternehmensform type of product Art des Artikels typed text mit der Maschine geschriebener Text typescript maschinengeschriebenes Schriftstück typewriter Schreibmaschine typewriter desk Schreibmaschinentisch typewritten maschinengeschrieben typing error Schreibfehler; Tippfehler typing error Tippfehler typing pool Schreibraum typing pool Schreibzimmer typist Stenotypistin typists's chair Schreibmaschinenstuhl U ultimate consumer Endverbraucher ultimatum Ultimatum ultimo letzter Monat ultimo letzter Tag des Monats ultimo Vormonat umpire Schlichter unability Unfähigkeit unable außerstande unable to earn one's living erwerbsunfähig unable to pay zahlungsunfähig unacceptable nicht annehmbar unacceptable unannehmbar unaccountable unerklärlich unaccounted time nicht belegte Zeit; nicht verrechnete Zeit unadjusted schwebend unalterable unumstößlich unaltered unverändert unaltered unverfälscht unamortized nicht amortisiert unanimous einstimmig unanimously einstimmig (adv.) unanswered unbeantwortet unapplicable nicht anwendbar unappropriated earnings unverteilter Reingewinn unappropriated profits unverteilter Reingewinn unascertainable nicht feststellbar unascertained goods Gattungsware unascertained goods Ware nicht ausgesondert und nicht bezeichnet unassignable nicht übertragbar unauthenticated unverbürgt unauthorized nicht authorisiert unauthorized nicht berechtigt unauthorized ohne Vollmacht unavailable nicht erhältlich unavailable nicht verfügbar unavoidable unvermeidlich unavoidable accident nichtvermeidbarer Unfall unavoidable accident unvermeidbarer Unfall unavoidable delay unvermeidbare Verzögerung unbiased unvoreingenommen unbreakable bottle unzerbrechliche Flasche uncalculable nicht berechenbar uncallable loan unkündbares Darlehen uncalled nicht aufgerufen uncapable untüchtig uncercainty of sth. Unsicherheit von etwas uncertain unsicher uncertainty Unsicherheit unchanged unverändert UNCITRAL Kommission für internationales Handelsrecht der Vereinten Nationen UNCITRAL United Nations Commission on International Trade Law unclaimed nicht beansprucht unclaimed nicht geltend gemacht unclassified nicht klassifiziert unclear instructions unklare Weisungen uncleared cheque noch nicht verrechneter Scheck uncoined ungemünzt uncollectible nicht beitreibbar uncollectible uneinbringlich uncollectible receivables Dubiose uncommitted nicht zweckgebunden unconcerned nicht betroffen unconditional bedingungslos unconditional vorbehaltslos unconditional and definite bestimmt und unbedingt unconditional order unbedingte Anweisung unconfirmed nicht bestätigt unconfirmed unbestätigt unconfirmed letter of credit unbestätigtes Akkreditiv unconstitutional verfassungswidrig uncontrolled frei uncontrolled unbeaufsichtigt uncontrolled unbeaufsichtigt; unbeschränkt uncovered ungedeckt uncovered cheque ungedeckter Scheck uncovered credit ungedeckter Kredit uncrossed cheque Barscheck undated nicht datiert undated undatiert undecided unentschlossen undeliverable nicht zustellbar under a false name unter falschem Namen under age minderjährig under any provision of this article unter irgendeiner Bestimmung dieses Artikels under oath unter Eid under point 9 unter Punkt 9 under separate cover in getrenntem Umschlag under the circumstances unter diesen Umständen under the present term gemäß der vorliegenden Klausel under the prevailing circumstances unter den gegebenen Umständen under the provisions of unter den Bestimmungen von under the rules nach den Regeln under these rules nach dieser Ordnung; nach diesen Regeln under these rules unter diesen Regeln under this term gemäß dieser Klausel under today's quotation unter dem Tageskurs under usual reserve unter üblichem Vorbehalt under-paid unterbezahlt under-staffed unterbelegt under-the-counter sales Unter-dem-Tisch-Verkauf underbid unterbieten undercharge zu wenig berechnen undercut unterbieten undercutter Preisunterbieter underdeveloped unterentwickelt underdeveloped area unterentwickeltes Gebiet underdeveloped country unterentwickeltes Land underemployed unterbeschäftigt underemployed unterbeschäftigt; nicht voll genutzt underemployment Unterbeschäftigung underestimate unterschätzen underestimation Unterschätzung underground railroad Untergrundbahn; U-Bahn underinsurance Unterversicherung underinsure unterversichern underline unterstreichen underloaded unterbelastet underlying question indirekte Frage undermentioned unten erwähnt underpaid unterbezahlt underpay unterbezahlen underpopulated unterbevölkert underprice Schleuderpreis underprivileged unterprivilegiert underprize unter Wert ansetzen underpurchasing Einkauf zu geringer Mengen underrate unterbewerten underrated unterbewertet undersell unterbieten underselling Unterbietung undersign unterschreiben undersign unterzeichnen understaffed unterbelegt; nicht genug Arbeitskräfte understaffed unterbesetzt understand verstehen understanding Übereinkommen; Verständigung understanding Verständnis understatement Untertreibung undertake übernehmen undertake übernehmen; versprechen undertaking Unternehmen; Verpflichtung undervaluation Unterbewertung undervalue unterbewerten undervalue unterschätzen underweight Untergewicht underwrite unterschreiben underwriter Versicherer underwriter Zeichner underwriters Garantiesyndikat underwriting Übernahme einer Effektenemission underwriting Zeichnen von Versicherungsrisiken underwriting conditions Zeichnungsbedingungen underwriting syndicate Emissionssyndikat undeveloped unentwickelt undischarged bankrupt nicht rehabilitierter Konkursschuldner undischarged bankrupt noch nicht entlasteter Konkursschuldner undisclosed geheimgehalten; nicht veröffentlicht undiscountable nicht diskontierbar undistributed unverteilt undistributed profits unverteilte Gewinne; nicht ausgeschüttete undivided profits nicht verteilter Gewinn undrawn profit nicht entnommener Gewinn undue delay unangemessene Verzögerung undue hardship unbillige Härte undue influence ungebührlicher Einfluss unearned discount unerlaubter Skontoabzug unearned income nicht durch eigene Arbeit erworben uneconomic unwirtschaftlich uneconomical unwirtschaftlich unemployed arbeitslos; Arbeitsloser unemployed capital brachliegendes Kapital unemployed capital ungenutztes Kapital unemployment Arbeitslosigkeit unemployment benefit Arbeitslosenunterstützung unemployment compensation Arbeitslosenunterstützung unemployment insurance Arbeitslosenversicherung unemployment rate Arbeitslosenanteil unemployment rate Arbeitslosenquote unencumbered unbelastet unencumbered unbelastet; frei von Schulden unendorsed nicht giriert unenforceable nicht erzwingbar unenforceable nicht vollstreckbar unequal ungleich uneven uneinheitlich uneven ungleich unexpected unerwartet unexpected interruption unerwartete Unterbrechung unexpired nicht abgelaufen unexpired noch nicht abgelaufen unfair unlauter unfair competition unlauterer Wettbewerb unfair game unfaires Spiel unfair practices unlautere Handlungen unfavourable ungünstig unfavourable balance of payments ungünstige passive Zahlungsbilanz unfavourable balance of trade ungünstige passive Handelsbilanz unfinished goods Halbfertigwaren unfit ungeeignet unfit for work nicht arbeitsfähig unforeseen unvorhergesehen unforeseen circumstances unvorhergesehene Umstände unforeseen interruption unvorhergesehene Unterbrechung unfounded unbegründet unfounded unbegründet; grundlos unfurnished room unmöbliertes Zimmer uniform einheitlich Uniform Commercial Code (US) einheitliches Handelsgesetz uniform customs einheitliche Richtlinien uniform law einheitliches Gesetz uniform rules einheitliche Richtlinien Uniform Rules for Collections Einheitliche Richtlinien für Inkassi uniform tarif Einheitstarif unilateral einseitig unindebted schuldenfrei uninformed nicht informiert uninsurable nicht versicherbar unintentional unbeabsichtigt uninterested nicht interessiert union Vereinigung union Vereinigung; Verband; Gewerkschaft union agreement Vereinbarung mit der Gewerkschaft union label Anerkennung der Gewerkschaft union shop Unternehmen nur mit Gewerkschaftsangehörigen unionist Gewerkschaftsmitglied unique selling proposition einmaliges Verkaufsargument unissued stock nichtausgegebene Aktien unit Einheit unit Einheit; Gerät unit Einheit; Stück; Gerät unit accounting Stückrechnung unit certificate Anteilschein unit cost Stückkosten unit of currency Währungseinheit unit of measurement Maßeinheit unit of quantity Mengeneinheit unit price Stückpreis unit trust Investmentgesellschaft unit trust Unit Trust unite vereinigen United Nations Vereinte Nationen United States Chamber of Commerce Dachverband der US Handelskammern Universal Postal Union Weltpostverband university education akademische Bildung university education Hochschulbildung unjust ungerecht unjustified unberechtigt unlade abladen unladen unbeladen unlawful rechtswidrig unlawful act unerlaubte Handlung unless es sei denn dass unless sofern nicht unless contrary to sofern nicht im Widerspruch mit unless it appears from the document sofern es nicht aus dem Dokument hervorgeht unless it is the custom sofern es nicht Handelsbrauch ist unless otherwise agreed mangels anderer Vereinbarung unless otherwise agreed sofern nicht anderweitig vereinbart unless otherwise agreed sofern nichts anderes vereinbart ist unless otherwise expressly agreed sofern nicht ausdrücklich anders vereinbart unless otherwise instructed sofern keine andere Weisung erteilt ist unless otherwise stipulated sofern nicht anders vorgeschrieben unless specifically authorized sofern dies nicht ausdrücklich zugelassen unless the context requires soweit der Kontext nicht verlangt unless the credit allows sofern das Akkreditiv nicht zulässt unless the order expressly states sofern der Auftrag nicht ausdrücklich angibt unless the order so authorizes sofern dies der Auftrag nicht gestattet unless there is mangels unless they are bound by sofern Sie nicht gebunden sind unlicenced ohne Lizenz unlike FOB im Gegensatz zu FOB unlike the term im Gegensatz zur Klausel unlimited unbegrenzt unlimited unbegrenzt; unbeschränkt unlimited unbeschränkt unlimited company (Br.) Ges. mit unbeschränkter Haftung unlimited company Gesellschaft mit unbeschränkter Haftung unlimited credit unbeschränkter Kredit unlimited liability unbeschränkte Haftung unlisted nicht aufgelistet unlisted securities nicht zugelassene Wertpapiere unlisted securities nichtnotierte Werte unload ausladen unload entladen unloading bay Entladerampe unloading charges Entladekosten unloading costs Kosten der Löschung unmanned crossing unbewachter Bahnübergang unmatched unvergleichlich unmerchantable unverkäuflich unmortgaged unbelasted unnoticed unbemerkt unoccopied dwelling unbelegte Wohnung unoccupied building unbewohntes Gebäude unoccupied cycle time Dauer der Unbesetztheit im Arbeitszyklus unoccupied cycle time Restzeit unoccupied time Dauer der Unbesetztheit des Systems unoccupied time Leerlaufzeit unoccupied time unbesetzte Zeit unofficial inoffiziell unofficial nicht offiziell unofficial dealings nichtoffizielle Geschäfte unpaid unbezahlt unpaid advertising unbezahlte Werbung unpaid dividend rückständige Dividende unpaid helper unbezahlter Helfer unpaid item offener Posten unpaid leave unbezahlter Urlaub unpayable unbezahlbar unpledged unverpfändet unprecedented ohne Präzedenz unprejudiced unvoreingenommen unpremeditated buying Impulskauf unpriced goods nicht ausgezeichnete Ware unprivileged population unprivilegierte Bevölkerung unproductive nicht produktiv unprofessional nicht fachmännisch unprofitable nicht gewinnbringend unprofitable unrentabel unprofitable prices unrentable Preise unproportional außer Proportion unproportional unproportional unpublished unveröffentlicht unpunctual unpünktlich unqualified ungeeignet; untauglich unqualified untauglich; uneingeschränkt unqualified document nicht eingeschränktes Dokument unquoted nicht notiert unrealizable nicht zu verwirklichen unrealized profit noch nicht erzielter Gewinn unreasonable unangemessen unreasonable unbillig; unvernünftig unreasonable unverschämt unreasonable hardship unangemessene Härte unrecorded nicht eingetragen unrectifiable rejects Ausschuss unregistered nicht registriert unreliable unzuverlässig unremunerative unrentabel unrestricted cycle selbstkontrollierter Arbeitszyklus unrestricted element beeinflussbares Arbeitselement unrestricted supply unbeschränkte Lieferung unrivalled ohne Konkurrenz; konkurrenzlos unsafe nicht sicher unsalable unverkäuflich unsalaried clerk Volontär unsaleable unverkäuflich unsatisfactory unzufriedenstellend; unbefriedigend unsatisfied unzufrieden unsatisfied demand unbefriedigte Nachfrage unsecured nicht abgesichert; ohne Sicherheit unsecured credit ungesicherter Kredit; nicht abgesicherter unsecured debt nicht abgesicherte Verbindlichkeit unsecured liabilities ungesicherte Verbindlichkeiten unsecured loan ungesichertes Darlehen unsettled nicht erledigt unsettled unsicher unsharp impression unscharfer Druck unsharp print unscharfer Druck unskilled ungelernt unskilled ungeschickt; nicht ausgebildet unskilled employee ungelernte Hilfskraft unskilled labour Hilfsarbeit unskilled work ungelernte Arbeit unskilled worker Hilfsarbeiter unsklilled labourer Hilfsarbeiter unstable unbeständig unsteadiness Unbeständigkeit unsteady unbeständig unsual conditions übliche Bedingungen unsuitable unpassend untertake übernehmen untertake übernehmen; sich verpflichten until cancelled bis auf Widerruf until such time as bis zu dem Zeitpunkt; in dem until the bill matures bis der Wechsel fällig wird until the charges are paid bis die Gebühren bezahlt sind until the final instalment is paid bis die letzte Rate bezahlt ist until the freight has been paid bis die Fracht bezahlt ist until their arrival bis zu deren Ankunft until they have been placed bis sie plaziert sind untraceable unauffindbar untransferable nicht übertragbar untrustworthy nicht vertrauenswürdig unwanted helper nicht erwünschter Helfer unworthy of credit kreditunwürdig up to the time of loading bis zum Zeitpunkt der Verladung up-to date auf dem neuesten Stand up-to-date auf dem neuesten Stand up-to-date information neueste Information; vom neuesten Stand update auf den neuesten Stand bringen update auf den neusten Stand bringen upon application auf Antrag upon approval by mit Zustimmung von upon entry nach Eingang upon other terms unter anderen Bedingungen upon payment of gegen Zahlung von upon receipt nach Eingang upon receipt of the documents bei Erhalt der Dokumente upon resumption of our business bei Wiederaufnahme unserer Geschäftstätigkeit upon retirement bei Eintritt in den Ruhestand upper class Oberklasse; Oberschicht upper drawer obere Schublade upper limit Obergrenze upper management obere Führungsebene upset aufgebracht upswing Aufschwung upswing Aufwärtstrend uptrend Aufwärtstrend upward movement Anziehen upward movement Bewegung nach oben urban städtisch urban area Stadtgebiet urban district Stadtbezirk urban population Stadtbevölkerung urban renewal Stadterneuerung urgency Dringlichkeit; Eile urgent dringend urgent call dringendes Gespräch usage Brauch; Gepflogenheit usage of trade Handelsbrauch usance Handelsbrauch use gebrauchen use verwenden; Verwendung use his own means of transport seine eigenen Transportmittel benutzen used verwendet used drums gebrauchte Fässer used equipment Gerätschaft aus zweiter Hand used in contracts in Verträgen verwendet used when goods are carried by rail benutzt für den Schienentransport used when goods are carried by road benutzt für den Straßentransport useful dienlich; nützlich useful nützlich; dienlich; brauchbar usefulness Nützlichkeit useless material nutzloses Material user Anwender user group Anwendergruppe uses the services of another bank sich der Dienste einer anderen Bank bedient usual caution übliche Vorsicht; Umsicht usual for loading üblich für die Beladung usual for the delivery üblich für die Lieferung usual in trade handelsüblich usurer Wucherer usurious interest Wucherzins usury Wucher utility Nutzen utility Nützlichkeit utility Nützlichkeit; Nutzen utilization Nutzbarmachung; Nutzung utilization Verwertung utilization of resources Nutzung der Resourcen utilize nutzbar machen; nutzen utilize nutzen utilize nutzen; benutzen utmost äußerste utopian utopisch V vacancies freie Stellen vacancy freie Stelle vacancy leere Stelle vacancy Stellenangebot vacancy rate Prozentsatz der freien Hotelbetten vacancy rate Prozentsatz des freien Wohnraums vacant frei vacant frei; leer vacant leer vacant unbesetzt; leer vacate frei machen vacate a house ein Haus frei machen vacate a position eine Stelle frei machen vacate a position eine Stellung aufgeben vacate a position eine Stellung räumen vacation Urlaub (US) vacation Urlaub (US); Ferien; Räumung vacation Urlaub; Ferien (US) vacation allowance Urlaubsgeld vacation compensation Urlaubsentschädigung vacation money Urlaubsgeld vacation of a building Räumung eines Gebäudes vacation period Haupturlaubszeit vacationer Urlauber vaccination Impfung vacillate schwanken; schwingen vacillation Schwankung; Schwingung vague unbestimmt vain nutzlos; vergebens valid gültig valid receipt gültige Quittung valid until revoked gültig bis auf Widerruf validate für gültig erklären validation Bewertung; Bestätigung validity Gültigkeit valuable wertvoll valuable consideration entgeltliche Gegenleistung valuable consideration wertvolle Gegenleistung valuable scrap wertvoller Schrott valuables Wertgegenstände valuables Wertsachen valuated geschätzt valuation Bewertung valuation account Wertberichtigungskonto valuation of assets Anlagenbewertung valuation of property Vermögensbewertung valuation of securities Bewertung von Wertpapieren valuation of stocks Bewertung des Lagerbestands valuator Schätzer value bewerten value Wert value added tax Mehrwertsteuer value adjustment Wertberichtigung value analysis Wertprüfung value at the present Gegenwartswert value comparison Wertvergleich value date Valuta value of a claim Streitwert value of cargo Wert der Ladung value of finished goods Wert der gefertigten Ware value of goods Warenwert value of goods in progress Wert der in Produktion befindlichen Ware value of machinery Wert der Maschinenanlage value of money Kaufkraft des Geldes value of production Wert der Produktion value received Gegenwert erhalten value received Wert erhalten value-added tax Mehrwertsteuer valueless wertlos van Lieferwagen; geschlossener LKW (Br.) vanguard Vorhut vanish verschwinden vanity Eitelkeit vantage Vorteil variable variabel variable variabel; Variable variable Variable variable costs variable Kosten variable interest rate variabler Zins variable requirements variabler Bedarf; wechselnder Bedarf variance Abweichung variance Varianz variation Abweichung; Variation variations of Abweichungen bei variations of the terms Abweichungen der Vertragsformeln varied interpretations unterschiedliche Auslegungen variety Vielfalt variety limiting Typenbeschränkung variety of goods große Auswahl an Ware variety of patterns Mustervielfalt variety reduction Typenbeschränkung various verschiedenartig vary sich ändern vary varieren vary variieren vary with the season Saisonschwankungen unterliegen vast ausgedehnt VAT Mehrwertsteuer vault Stahlkammer vault Tresorraum; Gewölbe vector Vektor vegetable pflanzlich; Gemüse vegetarian Vegetarier vehemence Heftigkeit vehement heftig vehicle Fahrzeug veil Schleier velocity Geschwindigkeit velocity Schnelligkeit velocity of circulation Umlaufgeschwindigkeit velocity of circulation Umlaufsgeschwindigkeit vending machine Automat; Warenautomat vendor Verkäufer venture Wagnis venture Wagnis; Unternehmen; Risiko venture capital Risikokapital venturous wagemutig; einsatzbereit verbal mündlich verbal agreement mündliche Vereinbarung verbal contract mündlicher Vertrag verbal offer mündliches Angebot verbal slander verbale Beleidigung verfication sheet Überprüfungsbogen verifiable nachprüfbar verification Nachprüfung verification Nachprüfung; Feststellung der Richtigkeit verify die Richtigkeit überprüfen verify nachprüfen very obliging sehr zuvorkommend vested interest erworbenes Recht veterinarian Tierarzt veto Veto vice president Vizepräsident vice-chairman stellvertretender Vorsitzender vice-president Vizepräsident vicious voller Laster vicious circle Teufelskreis victim Opfer video entertainment Videounterhaltung view Ansicht view betrachten; Ansicht viewer Betrachter; Zuschauer village Dorf violation Verstoß; Übertretung violation of a contract Vertragsverletzung violation of a provision Verletzung einer Vorschrift violation of professional secrecy Verletzung des Berufsgeheimnisses violation of secrecy Verletzung der Geheimhaltung virgin market jungfräulicher Markt virgin paper jungfräuliches Papier; leeres Papier virtual wirklich; virtuell visa Visum visible sichtbar visible exports sichtbare Exporte visible imports sichtbare Importe visible items of trade sichtbarer Teil des Handels visit besuchen; Besuch visiting lecturer Lehrbeauftragter visitor Besucher visitor to a fair Messebesucher visitors to the fair Messebesucher visual visuell visualizer graphischer Ideengestalter visualizing Ideengestaltung vital lebenswichtig vital vital; lebensnotwendig vital interests lebenswichtige Interessen vital statistics Bevölkerungsstatistik vitamin deficiency Vitaminmangel vitamine Vitamin vocation Beruf vocational adjustment Einarbeitung vocational adviser Berufsberater vocational advisor Berufsberater vocational counseling Berufsberatung vocational education Berufsausbildung vocational guidance Berufsberatung vocational training Berufsausbildung vogue Mode voice Stimme void nichtig void ungültig void contract nichtiger Vertrag void from the beginning von Anfang an nichtig volume Umfang; Band; Volumen volume Umfang; Volumen volume of business Geschäftsumfang volume of business Umfang der Geschäfte volume of credit Kreditumfang volume of credit Kreditumfang; Kreditvolumen volume of expenditure Ausgabenumfang volume of expenditures Umfang der Ausgaben volume of foreign trade Umfang des Außenhandels volume of money Geldvolumen volume of output Fertigungsvolumen; Umfang der Fertigung volume of sales Umfang der Verkäufe volume of sales Umsatz; Umsatzvolumen volume of stocks Bestandsvolumen; Umfang der Bestände volume of stocks Umfang der Warenvorräte volume of trade Umfang des Geschäfts volume of trade Umfang des Handels volume of work Arbeitsumfang; Arbeitsanfall voluntary freiwillig voluntary assistance freiwillige Hilfe voluntary chain freiwillige Kette voluntary insurance freiwillige Versicherung voluntary liquidation freiwillige Auflösung vostro account Vostrokonto vote abstimmen; Stimme; Stimmrecht vote stimmen; Stimme vote of confidence Vertrauensvotum voucher Gutschein voucher for payment Zahlungsbeleg voucher for receipt Quittungsbeleg voyage Reise vulgar gewöhnlich; vulgär vulnerability Verletzbarkeit vulnerable verletzbar W wage Lohn; Arbeitsentgelt wage accounting Lohnabrechnung wage adjustment Lohnangleichung wage and price control Lohn- und Preiskontrolle wage bargaining Lohnverhandlung wage bracket Tarifklasse wage ceiling höchster Lohn wage ceiling Lohnobergrenze wage claim Lohnforderung wage curve Verdienstkurve wage cut Lohnkürzung wage differential Lohnunterschied wage dispute Lohnstreitigkeit wage earner Lohnempfänger wage floor garantierter Mindestlohn wage floor Grundlohn (US) wage freeze Lohnstop wage group Lohngruppe wage packet Lohntüte wage range Lohnspanne wage rate Lohnsatz wage slip Lohnabrechnungszettel wage spread Lohnspanne; Lohnstreuung wage table Lohntabelle wage-price spiral Lohn-Preis-Spirale wage-price spiral Lohnpreisspirale wager Wetteinsatz wagering contract Spielvertrag wagering contract Vertrag betreffend eine Wette wages Entlohnung wages Löhne wages agreement Lohnvereinbarung wages clerk Lohnsachbearbeiter wages department Lohnabteilung wages in kind Naturallohn wages of management Unternehmerlohn wages packet Lohntüte wages theory Lohntheorie wagework Lohnarbeit wageworker Lohnarbeiter waggon load Waggonladung waggon train Güterzug wait warten wait-and-see attitude abwartende Haltung waiting line Warteschlange waiting list Warteliste waiting room Wartezimmer waiting time Wartezeit waiting-list Warteliste waive verzichten waiver Verzichterklärung waiver of a fee Erlass einer Gebühr walkout Arbeitsniederlegung wall advertising Mauernwerbung wall lights Wandleuchten wall publicity Giebelwerbung Wall Street Börsenzentrum in New York want wünschen; brauchen; Mangel want of appreciation Mangel an Anerkennung want of capital Mangel an Kapital want of care mangelnde Sorgfalt want of confidence Mangel an Vertrauen want of confidence mangelndes Vertrauen want of funds Mangel an Kapital want of money Mangel an Geld want of money mangelndes Geld; Geldmangel want of raw material Mangel an Rohstoffen wanted by the police von der Polizei gesucht war risk insurance Versicherung gegen Kriegsgefahr warden Leiter; Wächter; Vormund ware Ware warehouse Lagerhalle; Lager warehouse Warenlager; Lagerhalle warehouse charges Lagerkosten warehouse hand Lagerhilfsarbeiter warehouse keeper Lagerhalter warehouse keeper Lagerverwalter warehouse receipt Lagerempfangsschein warehouse rent Lagermiete warehouse to warehouse von Haus zu Haus warehouse warrant Lagerschein warehouseman Lagerist warehousing charges Lagergeld warehousing costs Lagerungskosten warn warnen warning Warnung warning bell Alarmglocke warning light Signallampe warrant Berechtigungsschein warrant Bescheinigung des Bezugsrechts warrant gewährleisten warrant zusichern; garantieren warrant of attorney Vollmacht warrant of deposit Hinterlegungsschein warranted garantiert warranty Gewährleistung warranty Gewährleistung; Garantie warranty clause Gewährleistungsklausel warranted echt wastage Abfall wastage Verschwendung waste Abfall waste verschwenden; Abfall waste Verschwendung waste land Ödland waste material Abfall waste materials Abfallstoffe waste of effort Arbeitsverschwendung waste of goodwill Vergeudung des guten Ansehens waste of material Materialverschwendung waste of money Geldverschwendung waste of paper Papierverschwendung waste of public funds Verschwendung öffentlicher Gelder waste of public funds Verschwendung öffentlicher Mittel waste of time Zeitverschwendung waste paper Papierabfälle; Makulatur waste product Abfallprodukt wasteful verschwenderisch water supply Wasserversorgung waterproof wasserdicht waterproof packing wasserdichte Verpackung waterways Wasserstraßen wax aper Wachspapier way-bill Frachtbrief way-leave Wegerecht; Gehrecht; Fahrrecht waybill Frachtbrief (US) ways and means Mittel und Wege ways and means Wege und Mittel we act as liason between wir dienen als Verbindung zwischen we apologize for the trouble caused entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten we are bound wir sind gebunden we are bound by a contract wir sind vertraglich verpflichtet we are bound by an agreement wir sind durch eine Vereinbarung verpflichtet we are bound by law wir sind gesetzlich verpflichtet we are holding a fair wie halten eine Messe; veranstalten we are in need of funds wir benötigen Kapital we are in search of a new market wir halten nach einem neuen Markt Ausschau we are in search of a new market wir suchen eine neue Absatzmöglichkeit we are legally bound wir sind rechtlich verpflichtet we are organizing the fair wir organisieren die Messe we are planning a fair wir planen eine Messe we are prepared to market your goods wir sind bereit Ihre Ware zu vermarkten we are unable to cope with this rush außerstande diesen Ansturm zu bewältigen we assume the risk of bad debts die Gefahr uneinbringlicher Forderungen we bridge the time gap wir überbrücken die Zeitspanne we buy at competitive prices wir kaufen zu konkurrenzfähigen Preisen we buy our goods wholesale wir kaufen unsere Ware im Großhandel we carry on a wholesale business wir führen ein Großhandelsgeschäft we entertain some doubt wir hegen Zweifel we entertain suspicion wir hegen Verdacht we grade goods wir stufen die Ware nach Güteklassen we had to look at the future wir mussten zukunftsorientiert vorgehen we have a share in the profits wir sind am Gewinn beteiligt we have come to know that wir haben erfahren daß we have goods on sale wir halten eine Ware feil we have no objections wir erheben keinen Einspruch we have no objections wir haben nichts einzuwenden we have the quorum wir sind beschlussfähig we intend to secure orders from abroad wollen Auslandsaufträge hereinbringen we intend to sell our goods overseas unsere Ware in Übersee zu verkaufen we intend to stage an exhibition wir wollen eine Ausstellung veranstalten we obtained this article lawfully wir haben diesen Artikel rechtmäßig erworben we offer price advantages wir bieten Preisvorteile we operate our own fleet of vehicles wir haben unseren eigenen Fahrzeugpark we place our services at your disposal Ihnen unsere Dienste zur Verfügung we pre-pack goods wir packen die Ware im voraus we provide a service wir bieten einen Dienst we sell at the best price we can obtain wir verkaufen zum besten Preis we sell to the trade only wir verkaufen nur an Wiederverkäufer we specialize in distribution wir spezialisieren uns auf den Vertrieb we take bulk supplies wir nehmen Ware in großen Mengen herein we take supplies into stocks wir nehmen Ware auf Lager we use them every day wir wenden sie täglich an we want all trade barriers abolished möchten alle Handelsbarrieren abschaffen we want to terminate our agreement wir möchten den Vertrag kündigen we will apply for exhibition space wir werden uns um eine Fläche bewerben we will attend the fair wir werden an der Messe teilnehmen we will disperse our orders wir werden unsere Aufträge verteilen we will dispose of the goods at a profit mit Gewinn verkaufen we will exhibit goods ate the fair wir werden Ware auf der Messe ausstellen we will maximize our sales efforts werden Verkaufsanstrengungen maximieren we will meet our liabilities werden unseren Verpflichtungen nachkommen we will meet our obligations werden unseren Verpflichtungen nachkommen we will pay as stipulated wir werden wie vereinbart zahlen we will pay by instalments wir werden auf Raten kaufen we will pay within the stipulated time werden in der vereinbarten Zeit zahlen we will postpone the purchase wir werden den Kauf verschieben we will remit the net proceeds wir werden das Nettoerlös überweisen we will take the matter up with the insurewir wenden uns an die Versicherer we will throw all our goods onto the markealle Ware auf den Markt werfen we will visit the fair wir werden die Messe besuchen weak currency schwache Währung weak incentive abgeschwächter Leistungsverdienstanstieg weak market lustloser Markt weaken schwächer werden weaker tendency Abschwächung wealth Wohlstand; Reichtum wear tragen; abnutzen wear and tear Abnutzung wearout test Abnutzungstest weather insurance Wetterversicherung weekend Wochenende weekly wöchentlich weekly allowance wöchentliches Taschengeld weekly balance sheet Wochenbilanz weekly earnings Wochenverdienst weekly market Wochenmarkt weekly pay Wochenlohn weekly production Monatsproduktion weekly rent Wochenmiete weekly sales Wochenumsatz weekly ticket Wochenfahrkarte weekly turnover Wochenumsatz weekly wage Wochenlohn weekness of the market Marktschwäche weighbridge Brückenwaage für Fahrzeuge und deren Ladung weighing Verwiegen weighing Wiegen weighing charges Wiegegeld weight Gewicht weight note Wiegzettel weight of packing Gewicht der Verpackung weighted average gewogener Mittelwert weighted average time häufigst vorkommender Zeitwert weighted index gewichteter Index weighting Gewichtung weights and measures Maße und Gewichte welfare Wohlfahrt welfare committee Wohlfahrtskomitee welfare department Sozialabteilung welfare state Wohlfahrtsstaat welfare system Wohlfahrtssystem welfare work Sozialarbeit welfare worker Sozialarbeiter well off gut dran; begütert; wohlhabend well off wohlhabend well-assorted gut sortiert well-defined task klar abgegrenzte Aufgabe well-educated gut erzogen well-known gut bekannt; wohlbekannt well-lighted gut beleuchtet well-organized gut aufgezogen well-priced preisgünstig well-staffed gut besetzt well-to-do vermögend well-trained gut ausgebildet were later made wurden später gemacht were marked up wurden heraufgesetzt wet goods flüssige Güter wharf dues Kaigebühren wharfage Werftgebühr wharfage charges Kosten der Verbringung an Land what charges was für Kosten what obligations was für Verpflichtungen when wann when cashed nach Zahlungseingang when due bei Verfall when full payment has been received nach Erhalt der vollen Zahlung when received nach Eingang when required by the buyer auf Verlangen des Käufers when tendered by the seller bei Anlieferung durch den Verkäufer when tendered by the seller wenn sie vom Verkäufer eingereicht werden when the goods have been placed wenn die Waren verbracht worden sind when the goods pass the ship's rail wenn die Ware die Schiffsreling überschreitet when you are in short supply wenn Sie knapp an Ware sind whenever charges are so waived wenn Gebühren so verweigert worden sind whenever the salesman calls immer wenn der Verkäufer einen Besuch macht where required soweit erforderlich where acceptance is called for wenn Akzeptierung verlangt wird where applicable gegebenenfalls; wo zutreffend where appropriate gegebenenfalls where necessary gegebenenfalls where payment is called for wenn Zahlung verlangt wird where presentation is to be made wo die Vorlegung erfolgen soll where required gegebenenfalls whereby a bank demzufolge eine Bank whether ... or ob ... oder whether instructed or not ob beauftragt oder nicht whether they are available ob sie benutzbar sind whether to claim that ob geltend zu machen ist; daß whether to refuse such documents ob solche Dokumente abzulehnen sind whether to take up such documents ob solche Dokumente aufzunehmen sind which appear on their face die nach äußerer Aufmachung erscheinen which are concerned with die sich befassen mit which are issued welche ausgestellt werden which are necessary welche erforderlich sind which best suits his purpose der ihm am besten zusagt which can immediately be remitted die sofort überwiesen werden kann which cannot be departed from von denen man nicht abweichen kann which expressly states die ausdrücklich vermerkt which he may have to incur die er zu übernehmen hat which he shall have to fulfil die er erfüllen muß which he shall have to fulfil welche erforderlich sind which is authorized to accept drafts die ermächtigt ist; Tratten zu akzeptieren which is authorized to negotiate die ermächtigt ist; zu negoziieren which is authorized to pay die ermächtigt ist; zu zahlen which may be obtainable die beschafft werden können which shall be borne die getragen werden müssen which shall be incurred die übernommen werden müssen which shall be paid die gezahlt werden müssen which suits him best welches ihm am besten gefällt which the buyer may require die der Käufer gegebenenfalls benötigt whichever is the greater je nachdem welcher Betrag höher ist whispering campaign Flüsterpropaganda white goods weiße Ware white paper Weißbuch White Paper Weißbuch white population weiße Bevölkerung white-collar employee höherer Angestellter white-collar worker Büroangestellter white-collar workers Büroangestellte who is to be responsible wer verantwortlich ist whole life annuity Rente auf Lebenszeit wholesale Großhandel wholesale association Großhandelsvereinigung wholesale business Großhandelsgeschäft wholesale centre Großhandelszentrum wholesale cooperative Großhandelsgenossenschaft wholesale cooperative society Großhandelseinkaufsgenossenschaft wholesale dealer Großhändler wholesale discount Großhandelsrabatt wholesale district Großhandelsbezirk wholesale establishment Großhandelsunternehmen wholesale function Großhandelsfunktion wholesale margin Großhandelsspanne wholesale market Großhandelsmarkt wholesale price Großhandelspreis wholesale price index Großhandelspreisindex wholesale quotation Großhandelsangebot wholesale trade Großhandel wholesale warehouse Großhandelslagerhaus wholesaler Großhändler whose participation deren Teilnahme whose support has been of value deren Unterstützung von Wert war women at work berufstätige Frauen wood shavings Holzwolle wooden box Holzkiste wooden furniture Holzmöbel wording Formulierung; Wortlaut wording Wortlaut; Formulierung wording of a bill Wortlaut eines Wechsels wording of a contract Wortlaut eines Vertrages wording of a letter Wortlaut eines Briefes words and figures Angabe in Worten und in Zahlen work arbeiten; Arbeit work a market einen Markt bearbeiten work agreement Arbeitsvereinbarung work content Arbeitsinhalt work curve Arbeitskurve work cycle Arbeitstakt work day Arbeitstag work done erledigte Arbeit; vollbrachte Arbeit work element Arbeitselement; Arbeitsteil work experience Arbeitserfahrung work force Arbeitskräfte work full-time ganztägig arbeiten work label Laufkarte für ein Werkstück work load Arbeitsbelastung work loading Arbeitsbelastung eines Arbeiters work measurement Messung der Arbeit work of reference Nachschlagewerk work off a debt eine Schuld abarbeiten work order Arbeitsauftrag work overtime Überstunden machen work part-time halbtags arbeiten work permit Arbeitserlaubnis work sampling Stichprobenverfahren durch Tätigkeitsauswahl work sheet Arbeitsblatt work short-time kurzarbeiten work simplification Arbeitsvereinfachung work slip Arbeitszettel work space Arbeitsfläche work specification Beschreibung des Arbeitsvorganges work station Arbeitsplatz work study Arbeitsstudie work study officer Zeitstudienbeamter work study task Arbeitsstudienaufgabe work-sampling study Multimomentaufnahme workbench Werkbank workday Arbeitstag worker Arbeiter workers Arbeiter entlassen workers' representative for bonus Akkordvertrauensmann der Arbeiter workers' representatives Vertreter der Arbeiterschaft workflow Arbeitsfluß workforce Arbeiterschaft; Belegschaft working ability Arbeitsfähigkeit working area Arbeitsbereich working assets Umlaufvermögen working capacity Arbeitsfähigkeit working capital Arbeitskapital; Betriebsvermögen working capital Betriebsvermögen working class Arbeiterklasse working classes Arbeiterschaft working clothes Arbeitskleidung working conditions Arbeitsbedingungen working costs Betriebskosten working couple angestelltes Ehepaar working day Werktag working expenses Betriebskosten working group Arbeitsgruppe working hours Arbeitszeit working hypothesis Arbeitshypothese working life Berufsleben working man Arbeiter working method Arbeitsmethode working method Arbeitsverfahren; Arbeitsmethode working motion Arbeitsbewegung working papers Arbeitspapiere working plan Arbeitsplan working population Anteil der Arbeiter an der Bevölkerung working population arbeitende Bevölkerung working to rule gemäß den Vorschriften arbeiten working woman Arbeiterin; berufstätige Frau workman Arbeiter workman Arbeiter; Handwerker workmanship Bearbeitung; Qualitätsarbeit; Verarbeitung workpeople Arbeiter workpiece Werkstück workplace Arbeitsplatz workplace evaluation Arbeitsplatzbewertung works committee Betriebsrat works director Werkleiter works management Werksleitung works manager Betriebsleiter works manager Werksleiter works number Werknummer works order Arbeitsauftrag works order Werkauftrag workshop Werkstatt world consumption Weltverbrauch world depression weltwirtschaftliche Depression world economic crisis Weltwirtschaftkrise world economy Weltwirtschaft world exhibition Weltausstellung world fair Weltausstellung world language Weltsprache world price Weltmarktpreis world trade Welthandel world trading centre Welthandelszentrum world-wide weltweit world-wide crisis Weltkrise worn bank notes abgenutzte Banknoten worn coin abgenutze Münze worth Wert worth wert worth the money preiswert worthless wertlos worthy of credit kreditwürdig would be well advised wären gut beraten wrapped up eingewickelt wrapping Umpackung; Verpackung wrapping Verpackung wrapping paper Einwickelpapier; Paketpapier writ Erlass; Anweisung writ Schrieb; Schriftsatz writ of attachment Pfändungsbefehl writ of execution Vollstreckungsbefehl writ of summons Vorladung write a letter einen Brief schreiben write an article einen Artikel schreiben write back zurückschreiben write down niederschreiben write in shorthand stenographieren; in Kurzschrift schreiben write off abschreiben write out ausstellen write out a cheque einen Scheck ausstellen write sth. down etwas notieren write up hinaufsetzen write-off Abschreibung writing Schreiben writing materials Schreibmaterial; Schreibbedarf writing of reports Abfassung von Berichten writing paper Schreibpapier writing table Schreibtisch written geschrieben written schriftlich written acknowledgement schriftliche Bestätigung written agreement schriftliche Vereinbarung written agreement schriftliche Zustimmung written application schriftliche Bewerbung written authority schriftliche Vollmacht written evidence schriftlicher Beweis written examination schriftliche Prüfung written notice schriftliche Ankündigung; Kündigung written reply Antwortschreiben wrong falsch; Unrecht wrong falsch; unrecht; Unrecht wrong decision Fehlentscheidung wrong delivery Falschlieferung wrongful unrechtmäßig wrongly fälschlicherweise wrotten price miserabler Preis X xerox Fotokopie xerox vervielfältigen Y yard Hof yardstick Maßstab year Jahr year book Jahrbuch year of assessment Veranlagungsjahr year of birth Geburtsjahr year under review Berichtsjahr year-end Jahresende year-long ein Jahr lang yearbook Jahrbuch yearly jährlich yearly income jährliches Einkommen; Jahreseinkommen yellow journal Revolverblatt yellow pages gelbe Seiten; Branchenadressbuch der Post yellowish gelblich yesterday gestern yesterday morning gestern morgens yet jedoch yield einbringen yield einbringen; Ertrag yield Ertrag yield ertragen; Ertrag yield a profit Gewinn abwerfen yield on capital Kapitalertrag yield on invested funds Ertrag aus den Anlagen yield on securities Ertrag aus Wertpapieren yield on shares Ertrag aus Aktien yield on shares Rendite der Aktien you may appear in person Sie können persönlich auftreten; erscheinen you may rely on our best efforts Sie können sich auf uns verlassen you must make a choice Sie müssen sich entscheiden you must not dump goods on our market keine Ware zu Dumpingpreisen bringen you will have to bear the consequences Sie müssen die Folgen tragen young people junge Leute young person Jugendlicher zwischen 14 und 17 Jahren (Br.) young persons Jugendliche young population junge Bevölkerung yours faithfully hochachtungsvoll yours sincerely mit freundlichen Grüßen youth club Jugendklub youth employment service Arbeitsberatung; Ausbildungsberatung youth hostel Jugendherberge youth unemployment Jugendarbeitslosigkeit youthful jugendlich Z zeal Eifer zealous begierig zebra crossing Zebrastreifen zero Null zero deviation Nullabweichung zero growth Wachstumsstillstand zero hour Stunde Null zero mark Nullmarkierung zero point Nullpunkt zip Reißverschluss zip code Postleitzahl (US) zipcode Postleitzahl (US) zipcode Postleitzahl (US) zonal zonal; auf die Zone bezogen; zonenartig zone Zone zone Zone; Gebiet zone tariff Zonentarif zone ticket Streckenkarte zones of urbanization Verstädterungszonen zoning Unterteilung in Zonen zoning restrictions Baubeschränkungen in einer Zone zzzzz zzzzz zzzzz COPYRIGHT WINFRIED HONIG zzzzz zzzzz NUERNBERG 2001 zzzzz zzzzz zzzzz zzzzz WINFRIED HONIG zzzzz zzzzz FRANZ-REICHEL-RING 12 zzzzz zzzzz 90473 Nuernberg zzzzz zzzzz Germany zzzzz zzzzz zzzzz zzzzz Tel. 0911 / 80 84 45 zzzzz zzzzz zzzzz zzzzz winfried.honig@online.de zzzzz zzzzz zzzzz zzzzz http://dict.leo.org zzzzz zzzzz http://www.dicdata.de zzzzz zzzzz http://mrhoney.purespace.de/latest.htm zzzzz zzzzz zzzzz End of Mr Honey's Medium Business Dictionary (English-German) (C)2001, 2002 by Winfried Honig **This is a COPYRIGHTED Project Gutenberg Etext, Details Above** End of the Project Gutenberg EBook of Mr Honey's Medium Business Dictionary (English-German), by Winfried Honig *** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MR HONEY'S MEDIUM BUSINESS *** ***** This file should be named 3209-8.txt or 3209-8.zip ***** This and all associated files of various formats will be found in: http://www.gutenberg.org/3/2/0/3209/ Produced by Michael Pullen, globaltraveler5565@yahoo.com. Updated editions will replace the previous one--the old editions will be renamed. Creating the works from public domain print editions means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. They may be modified and printed and given away--you may do practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. *** START: FULL LICENSE *** THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase "Project Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg-tm License (available with this file or online at http://gutenberg.org/license). Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is in the public domain in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country outside the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org 1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived from the public domain (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg-tm License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided that - You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm works. - You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. - You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg-tm works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread public domain works in creating the Project Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state's laws. The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered throughout numerous locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation's web site and official page at http://pglaf.org For additional contact information: Dr. Gregory B. Newby Chief Executive and Director gbnewby@pglaf.org Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide spread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit http://pglaf.org While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: http://pglaf.org/donate Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works. Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our Web site which has the main PG search facility: http://www.gutenberg.org This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.